80s toys - Atari. I still have

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Chỉ Thuộc Về Anh

Chỉ Thuộc Về Anh

Tác giả: Rachel Gibson

Ngày cập nhật: 04:22 22/12/2015

Lượt xem: 1341455

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1455 lượt.

"
"Khi nào cô sẽ làm?"
"Cô cũng chưa biết nữa."
Trán cô bé nhăn tít lại. "Cô đang muốn hành hạ cháu đấy à?"
Delaney đã không nghĩ về nỗi khổ sở mà một cô bé mười ba tuổi phải chịu đựng trong chờ quả bom phát nổ. "Phải." Nàng mỉm cười. "Cháu sẽ không bao giờ biết khi nào hoặc nơi nào cô sẽ nói điều gì đó."
"Được rồi, cô thắng. Cháu muốn hù dọa cô để cô rời khỏi thị trấn." Sophie khoanh tay quanh ngực và nhìn vào một điểm đâu đó phía sau đầu Delaney. "Rất tiếc."
Nghe chẳng có vẻ hối tiếc gì cả. "Tại sao cháu lại làm thế?"
"Bởi vì sau đó chú của cháu sẽ hưởng mọi thứ mà cô luôn cướp mất của chú ấy. Cha chú ấy cho cô tất cả và chú ấy phải mặc quần jean thủng và áo chun."
Delaney không nhớ rằng Nick có mặc cái gì bị thủng không. "Cô là con riêng của vợ Henry, thế cháu có nghĩ cô đáng phải ra đi tay trắng chỉ vì mẹ của cô lấy cha của Nick không? Cháu thực sự nghĩ rằng những gì chú Nick mặc là lỗi của cô ư?"
"À, nếu mẹ của cô không lấy Henry thì…"
"Thì ông ấy sẽ trở thành một người cha tuyệt vời?" Delaney ngắt lời. "Ông ấy sẽ yêu thương Nick và mua cho Nick mọi thứ chú ấy muốn? Cưới bà nội của cháu?" Nàng có thể thấy qua vẻ mặt của Sophie rằng đó chính xác là những gì cô bé nghĩ. "Chuyện đó không đời nào xảy ra. Nick mười tuổi khi cô chuyển tới Truly, và trong mười năm đó, cha của chú ấy chẳng bao giờ thừa nhận chú ấy. Chưa từng nói một lời nào tử tế."
"Ông ấy đã có thể làm thế."
"Ù, và ông ấy có thể rặn ra một bầy khỉ, nhưng khả năng ấy chẳng hay ho lắm." Nàng lắc đầu. "Cởi áo choàng ra và bước ra phía sau đi," nàng ra lệnh. Nàng không nghĩ mình có thể nhìn mái tóc chẻ ngọn của Sophie thêm phút nào nữa.
"Tại sao?"
"Cô sẽ gội đầu cho cháu."
"Cháu đã gội sáng nay trước khi đi học rồi."
"Cô cũng định chữa phần đuôi tóc hỏng cho cháu." Delaney dừng gần bồn gỗ và nhìn chăm chú ra trước cửa tiệm thẩm mỹ. Sophie vẫn không nhúc nhích. "Cô vẫn chắc rằng cô sẽ không gọi cho chú Nick và nói với chú ấy về những lời đe dọa mà cháu để lại đâu đấy."
Với sự cau có như cũ, cô bé cởi áo choàng và bước vào trong tiệm. "Cháu không muốn cắt tóc. Cháu thích nó dài cơ."
"Nó sẽ vẫn dài. Chỉ là không còn trông như một sợi dây thừng thô ráp nữa thôi." Delaney dùng dầu gội nhẹ và dầu dưỡng tóc, sau đó đưa cô bé tới ghế. Nàng chải và tỉa bớt, và nếu cả mái tóc đen lộng lẫy đó gắn với một cái đầu nào khác trừ cô bé đang cau mày với nàng qua tấm gương, nàng có thể đang ở nơi thiên đường của thợ làm tóc. "Có lẽ cháu không tin điều này, nhưng chú Nick của cháu không muốn thứ Henry để cho cô trong di chúc. Và chắc chắn cô cũng không muốn những thứ mà chú ấy có."
"Vậy tại sao cô luôn lượn lờ quanh chú ấy, nhảy và hôn rồi bắt chú ấy phải đưa cô về nhà khi cô ốm? Cháu biết hết về bản di chúc, và cháu thấy cô ngắm chú ấy. Bà nội cũng thấy điều đó. Cô muốn chú ấy trở thành bạn trai của cô."
Có phải nàng thực sự nhìn anh như vậy? "Nick và cô là bạn," nàng nói trong lúc xén năm phân đuôi tóc khô chẻ. Nhưng họ có thể là bạn chăng? Nàng không biết mình thực sự có cảm giác như thế nào về anh và sợ cái điều anh có thể cảm nhận về nàng. Sợ cả việc rồi anh cũng lại không cảm thấy gì hết. "Cháu không có những cậu con trai chỉ là bạn bè thôi sao?"
"Vài người, nhưng chuyện đó lại khác."
Họ cùng yên lặng và Delaney nghĩ về Nick cùng những gì nàng cảm nhận được ở anh. Hẳn là ghen tuông rồi. Ý nghĩ anh cùng với một người phụ nữ khác khiến cho lòng nàng thắt lại. Khắc khoải, băn khoăn không biết khi nào nàng có thể gặp lại anh, và thất vọng khi thấy rằng biết đâu tốt nhất là không nên gặp lại.
Nàng thả phần tóc còn lại của Sophie xuống và nhẹ nhàng cắt xiên phần cuối để nó có thể dễ dàng cúp vào ở vai của cô bé. Nàng lấy một cái lược tròn lớn và sấy khô tóc. Gần như Delaney cảm thấy rối rắm.
"Tại sao cô tốt vậy?"
"Cháu biết cô tốt như thế nào? Cháu còn chưa thấy phần tóc phía sau mình mà." Nàng đưa Sophie một cái gương tay và xoay cô bé lại.
Sự nhẹ nhõm dâng đầy trong mắt cô bé khi thấy mái tóc mình không bị tàn sát. "Cháu không có tiền trả cô đâu."
"Cô không cần tiền của cháu." Delaney gỡ tấm choàng và khăn che cổ rồi hạ thấp ghế xuống. "Khi ai đó hỏi cháu cắt tóc ở đâu, cháu cho họ biết rằng ở Cutting Edge, nhưng nếu cháu về nhà và bắt đầu gội mái tóc đẹp của cháu với dầu gội đầu rởm thì nó sẽ lại trông khủng khiếp như cũ, cháu cứ nói với mọi người trong nhà rằng cháu cắt tóc ở tiện Hair Hut của Hellen nhé." Nàng nghĩ rằng nàng phát hiện một nụ cười nhẹ nhưng không chắc lắm. "Đừng gửi thêm thư nữa, và cô sẽ chấp nhận lời xin lỗi của cháu khi cháu thực sự có ý định đó."
Khuôn mặt không biểu lộ gì cả, Sophie nhìn bóng mình trong gương. Mắt cô bé chạm mắt Delaney, sau đó cô bé đi tới phía trước tiệm thẩm mỹ và lấy áo choàng. Sau khi cô bé đã ra khỏi cửa, Delaney nhìn cô bé bước xuống lối đi bộ. Sophie chờ đi được nửa dãy nhà trước khi luồn tay vào tóc và hất đầu lên. Delaney mỉm cười. Nàng nhận ra biểu hiện của một khách hàng hài lòng.
Nàng rời khỏi cửa sổ và tự hỏi không biết rồi