
Tác giả: Dịch Phấn Hàn
Ngày cập nhật: 04:16 22/12/2015
Lượt xem: 1341135
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1135 lượt.
u, đối với tôi không khó. Giả vờ dịu dàng, thêm chút dễ thương, hơi đong đưa một tí. Tất cả đều chẳng có gì khó cả. Nhưng tôi không quan hệ với bất kì một ai, quyết không. Nếu như người đó thấy không thoải mái về việc đó thì lại chia tay, đi tìm người khác. Chẳng cần đến ai quá cả.
Nghe nói: với người con gái thông minh, người con trai sẽ như một thứ vật dụng. Còn với người con gái quá thông minh, người con trai sẽ thành thứ phẩm.
Tôi có người yêu, nhưng chẳng hề yêu ai. Bởi vì tôi luôn cảm thấy họ đều không xứng với tôi.
Tôi càng ngày càng hiểu không rõ về tình yêu. Rồi dần dần cũng lười chẳng buồn nghĩ đến. Bởi vì ngoài chuyện yêu đương và đàn ông con trai, vẫn còn có rất nhiều việc quan trọng hơn thế. Ai mà lại ngu ngốc chỉ dựa dẫm vào mấy thằng con trai cơ chứ?
Tôi bắt đầu nghiêm túc vạch kế hoạch cho tương lai. Không có Bồ Tát, không có Thượng Đế, tôi chỉ có thể tự dùng đôi bàn tay và trí óc của chính mình để gây dựng tương lai.
Tôi bắt đầu chăm chút hơn cho việc học, cố gắng và rèn luyện các kĩ năng của mình một cách có mục đích. Tôi bắt đầu dũng cảm và giả tạo tiếp xúc, làm quen với mọi loại người, dần dần tôi cũng nhận ra trước đây tôi luôn sợ hãi và rụt rè với các mối quan hệ là bởi vì tôi luôn tìm đường rút lui cho bản thân. Đến khi tôi dùng trạng thái của một người vừa mới trở về từ cõi chết để nhìn nhận thế giới này thì tôi đã không còn sợ bất kì ai và bất kì thứ gì nữa rồi.
Một người có trái tim héo khô như đã chết sẽ không còn sợ bất cứ thứ gì. Từ lúc cuộc đời cô ta thiếu đi tình yêu thì cô ta bắt đầu có sự dũng cảm trong tất cả mọi chuyện.
Cảm ơn Hứa Lật Dương đã khiến cho tôi trưởng thành, tuy tôi đã chôn kín anh thật sâu trong trái tim mình.
Đối lập với việc chia tay của tôi và Hứa Lật Dương là việc Tếu Ảnh và Trịnh Thường vẫn yêu nhau, một tình yêu ngày càng say đắm và bền chặt.
Chuyện tình cảm luôn kì quặc như vậy. Người khác vẫn cho rằng tôi và Hứa Lật Dương rất yêu thương nhau nhưng lại sớm nhìn thấy chúng tôi cách biệt hai ngả. Còn người khác, bao gồm cả tôi, đều cho rằng Trịnh Thường chỉ đùa cợt với tình cảm của Tiếu Ảnh, anh và Tiếu Ảnh lại càng ngày càng yêu nhau say đắm.
Sẽ luôn có một người phải nhận thua cuộc, sẽ luôn có một người yêu người còn lại nhiều hơn một chút mới có thể đọ sức được với nhau. Tình yêu là một cuộc đọ sức vô hình. Mà những người như chúng ta chỉ nhìn thấy được những sự ấm áp và ngọt ngào
69. Muộn màng
Trên đời này có hai thứ nước có thể sát trùng được nỗi đau, đó là nước mắt và dòng sông thời gian.
Tôi dần quên đi nỗi đau mà Hứa Lật Dương đã mang đến cho tôi. Cuộc sống lại dần đi vào quỹ đạo vốn có của nó. Tôi gần như quên đi mọi kí ức liên quan đến Hứa Lật Dương.
Vì thế, lúc nhận được điện thoại của Dịch Trì, tôi vô cùng ngạc nhiên. Đã gần hai năm rồi chúng tôi không liên lạc gì với nhau mặc dù găng tay lông thỏ mà anh tặng tôi, tôi vẫn cất giữ ở dưới đáy vali.
Dịch Trì đã tốt nghiệp, và đã kí hợp đồng làm việc với một công ty lớn ở Thâm Quyến. Lúc gọi điện thoại anh bảo với tôi rằng: "Trên đường đi Thâm Quyến, anh có ghé qua Vũ Hán nên quyết định ở Vũ Hán chơi một ngày. Mong là có thể gặp em nói chuyện"
Tôi bỗng cảm thấy nặng nề, đưa mắt nhìn anh, như không muốn rời.
Hai chúng tôi lên xe đi đến một nhà ăn ở gần khách sạn anh đang ở. Mặc dù anh đã biết tôi và Hứa Lật Dương chia tay nhau nhưng chúng tôi vẫn giữ khoảng cách. Phần lớn thời gian nói chuyện là bàn về tương lai chứ không dám ngoảnh nhìn lại quá khứ. Còn tôi sau cái giây phút được Dịch Trì ôm chặt lúc vụ tai nạn xảy ra, tôi đã gạt bỏ cái ý nghĩ muốn lợi dụng anh để trả thù Hứa Lật Dương.
Lợi dụng một người đã đối xử tốt với mình để đối phó với một người đối xử không tốt với mình mới ngu xuẩn làm sao. Kết quả có thể là cái mất rồi thì không thể lấy lại, còn cái vừa giành được sẽ mau chóng mất đi.
Hai chúng tôi vừa ngồi ăn vừa nói những câu chuyện tầm phào. Ăn xong thì sắp đến giờ anh phải ra ga. Anh nói:
"Thôi, sắp đến giờ anh phải ra ga rồi. Anh về phòng sắp xếp hành lý. Chúng ta tạm biệt nhau ở đây nhé!"
Tôi nói: "Để em đi tiễn anh."
Thế là tôi về phòng của anh, chờ anh sắp xếp hành lý. Tôi cứ ngồi đó nhìn anh sắp đồ vào vali. Tôi bỗng nhớ lại gian nhà ba người chúng tôi đã cùng sống với nhau năm đó. Gian nhà nho nhỏ, tường màu trắng, ngoài cửa sổ có những bông tuyết to bay bay, trong lòng bỗng rung động. Tất cả như một cuốn sách cũ lâu ngày tích đầy bụi đã bị tung ra, các trang sách bị rơi mất nay đã không còn ghép lại được thành một câu chuyện hoàn chỉnh nữa, và cũng chẳng thể tìm lại được trang cuối cùng, nơi có viết một kết cục tốt đẹp.
Lúc đó, tôi rất muốn biết liệu có phải anh đã từng thích tôi? Thích hay không thích, tôi cũng đều muốn anh nói thẳng ra, đặt một dấu chấm.
"Dịch Trì, em hỏi anh một câu có được không?"
"Ừ, em nói đi!" Anh không ngẩng đầu lên, vẫn cúi đầu sắp xếp hành lý.
"Anh có từng yêu em không? Em thực sự muốn biết!" Tôi nhìn anh, cứ thế nhìn anh,