Duck hunt

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Lãng Tử Xinh Đẹp

Lãng Tử Xinh Đẹp

Tác giả: Hắc Khiết Minh

Ngày cập nhật: 04:02 22/12/2015

Lượt xem: 134846

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/846 lượt.

i, để chúng ta tắm một lần cho xong, chờ thân thể cô hoàn toàn khôi phục lại như bình thường, ok?”
Cô không động đậy, không giãy dụa, cũng không có ý rời đi. Tuy rằng còn hơi cứng ngắc, còn run rẩy, nhưng cô ngoan ngoãn đợi, không gây thêm nhiều phiền phức cho anh.
A Lãng thở dài, tắt vòi hoa sen, chỉnh vòi nước nóng, để nước ấm chảy vào bồn tắm lớn nhanh hơn, vừa cố gắng bỏ qua sự rung động và thống khổ cứng rắn giữa hai chân, vừa ngửa ra sau nằm, chân to gác lên bồn tắm lớn, cánh tay dài vây cô trong ngực. Để nước ấm chậm rãi tràn qua eo của anh và cô.
Sau đấy, thử thả lỏng đầu óc.
Dòng nước róc rách bao phủ quanh cơ thể, tràn ra khỏi bồn tắm thành những thác nước.
Cô gối lên vai anh, rũ mắt, không dám nghĩ nhiều.
Lúc vừa bắt đầu cô còn rất căng thẳng, nhưng anh không làm chuyện gì khác, chỉ nhẹ nhàng ôm lấy cô, nằm ngửa tựa vào thành bồn tắm, nhắm mắt.
Cô hơi thả lỏng, nhưng cô có thể nhìn thấy xương quai xanh khiêu gợi của anh, cũng có thể nhìn thấy giọt nước trượt trên lồng ngực ngăm đen của anh. Trong miệng cô dường như còn có hương vị của môi lưỡi anh.
Cô không thể quên được cảm xúc vừa rồi, cảm xúc dục vọng mê người mà mãnh liệt. Dục vọng của anh.
Khi tưởng tượng va chạm mãnh liệt mà khiêu gợi kia tiến công vào trong đầu, trong nháy mắt cô tỉnh lại, cảm xúc kia chân thật đến mức làm cô nín thở kinh hoảng.
Người đàn ông này muốn cô.
Cho dù có nước ấm vây quanh, mỗi một tấc da thịt cô kề sát vào anh vẫn cảm nhận được rõ ràng sự tồn tại của anh.
Hơi thở của Đàm Như Nhân trở nên dồn dập, tay nhỏ bé không tự giác che trước ngực, siết chặt thành nắm tay.
Tôi không phải súc sinh. . . . . .
Câu anh nói lướt qua trong đầu.
Cô tin anh, ngực cô bắt đầu hô hấp phập phồng theo quy luật của anh.
Sau đấy, cô phát hiện ra anh đang đếm cừu.
Cô có thể nhìn thấy hình ảnh cừu nhảy qua hàng rào.
Nhẹ nhàng chớp mắt, cô hơi ngạc nhiên, nhưng mấy con cừu vẫn ở trong đầu.
Cô không cố gắng dò xét suy nghĩ của anh, cô không dám.
Bình thường cô có thể ngăn ý nghĩ của người khác chảy vào, nhưng cảm xúc vừa mới trải qua va chạm, bức tường của cô đã sụp đổ, cô không thể ngăn được, cô sợ tới mức muốn chết. Nhưng ý chí của người đàn ông này rất mạnh, lớp phòng vệ của anh rất dày. Cô phát hiện nếu mình không cố ý nhìn thì sẽ không cảm nhận được nhiều, chứ đừng nói đến việc biết được ý nghĩ của anh, nhìn thấy hình ảnh rõ nét như vậy.
Nhưng cảnh tượng đáng yêu này rất rõ ràng, cừu của anh là màu đen, đều cùng một màu.
Nó làm cô không thể kiềm chế hơi cong khóe môi lên, bất giác thả lỏng.
Chúng dẫm lên ván nhảy nhỏ, vui vẻ chạy trên thảo nguyên sau đó phóng qua lan can, dùng các cách khác nhau nhảy vào biển lớn xanh thẳm sau lan can.
Nhào về phía trước, lộn về phía sau, lộn mèo* mặt trăng, xoay hai vòng giữa không trung. . . . . .
[*'>Lộn mèo: một động tác thể thao, nhảy vọt người lên, lộn vòng người về phía trước hay phía sau Dáng vẻ của chúng thật buồn cười, vừa đáng yêu vừa buồn cười.
Trong đó có một con cừu đen kinh hoàng sợ hãi vội phanh lại, nhưng lại bị đám cừu đen ở phía sau chen chúc làm vỡ lan can, vung móng dê. Khi nó rơi tõm xuống biển, cô không nhịn được, phì cười.
Tiếng cười nho nhỏ quanh quẩn trong phòng tắm, khiến cô vội mím môi, bất an giương mắt ngắm anh.
Người đàn ông vẫn từ từ nhắm hai mắt, không tức giận, khóe miệng có nụ cười nhàn nhạt.
Trong nháy mắt, cô biết đó là anh cố ý để cô xem.
Cảm xúc kỳ lạ xao động trong lòng, gãi nhẹ.
Anh không phải là quý ông, cô đã sớm biết, nhưng anh thật sự là người tốt.
Mặc dù không thích năng lực của cô, anh vẫn ở đây cùng cô, chọc cô cười.
Như Nhân liếm liếm môi, không dám để bản thân càng có nhiều vọng tưởng với anh, nhưng vẫn không kìm chế được mà nhìn người đàn ông trước mắt. Cô có thể cảm nhận được nhịp tim anh, chậm rãi mà ổn định. Nam tính vốn làm cô nóng rực tuy rằng còn cảm giác tồn tại rất rõ, nhưng đã không rục rịch nữa.
Anh thả lỏng, mồ hôi trượt xuống cái cằm trơn bóng theo cổ anh hơi ngửa ra sau tụ lại ở xương quai xanh, sau đấy trượt xuống chút nữa, rơi vào trong nước.
Trên cái cổ ngăm đen cường tráng của anh đeo một dây chuyền kim loại màu bạc. Dây xích buông xuống lồng ngực ướt đẫm của anh, hơn một nửa ngâm trong nước, dưới ánh đèn phòng tắm tỏa sáng lấp lánh.
Cô không kìm được nhìn thêm một lần.
Vòng cổ của anh hình tròn, trong đó có khắc hoa văn kỳ quái, giống như đôi mắt.
“Đó là mắt Horus.”
Nghe thấy giọng nói khàn khàn của anh, cô lắp bắp kinh hãi, còn tưởng rằng anh cũng có thể đọc được ý nghĩ. Cô nhanh chóng giương mắt lên, mới phát hiện ra anh đã mở mắt. Mắt mở nửa hơi rũ xuống, lông mi dài cụp xuống, con ngươi đen phát sáng, lười nhác nhìn chăm chú vào cô, khiến tim cô lại đập hơi nhanh hơn.
“Ho. . . . . . rus?”
“Heru-sa-Aset, còn có tên là Horus, nó có đầu chim ưng thân người, là thần Ai Cập.” A Lãng chậm rãi nói: “Đây là mắt nó, là chiến lợi phẩm đạt được khi tôi đến Ai Cập trước đây.”
Vật bằng bạc kia có phong cách điêu khắc rất c