Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Chuyến tàu 16h50 - Full

Chuyến tàu 16h50 - Full

Tác giả: Agatha Christie

Ngày cập nhật: 22:50 17/12/2015

Lượt xem: 134892

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/892 lượt.

bây giờ!- Chuyện gì thế? - thanh tra Bacon hỏi.- Alfred chết!


Chương 20

Trong phòng giấy nhỏ của mình tại Cục điều tra, Chánh thanh tra Craddock đặt máy điện thoại xuống, nói với thanh tra Bacon:

- Alfred Crackenthorpe vừa chết vì ngộ độc!- Alfred? - thanh tra Bacon kinh ngạc.- Đúng lúc tôi đang nghi anh ta là thủ phạm vụ án mạng. Chị y tá cho anh ta uống một tách trà, thế là ...- Có nghĩa anh ta bị thêm một lượng arsenic nữa trong tách nước trà?- Bác sĩ Quimper và bác sĩ pháp y cho rằng không phải do tách trà, mà do Alfred đã bị nhiễm một chất độc lớn hơn những người khác.- Vậy ta đến đó ngay chứ?Lucy chạy ra hành lang đón Chánh thanh tra Craddock.- Đúng là một cơn ác mộng - cô nói.- Trong lúc cô nấu ăn có ai vào bếp không?- Bất cứ thành viên nào trong gia đình đều có thể vào.- Nghĩa là cụ Crackenthorpe, Emma, Cedric...- ... Cả Harold và Alfred nữa! Hai người này mới từ London đến Rutherford Hall lúc chiều. Còn cả Bryan Eastlay, tôi suýt quên. Tuy nhiên, Bryan rời khỏi nhà từ trước bữa ăn tối để đi gặp một người bạn ngoài thành phố Brackhampton.- Chà! Chuyện này giống hệt lần cụ Crackenthorpe bị ngộ độc hôm Noel. Lần đó, bác sĩ Quimper đã nghĩ đến khả năng cụ bị đầu độc bằng arsenic!Chánh thanh tra cau mặt suy nghĩ, rồi nói tiếp:- Tại sao lại là Alfred? Vậy là trong toàn nhà này có một kẻ giết người. Rất có thể trong số những người bị ngộ độc. Tên giết người này rất ranh ma, hắn chỉ giả vờ bị ngộ độc như những người khác, nhưng tật ra...Sau khi viên Chánh thanh tra đi, Lucy lên gác. Lúc đi ngang ngoài cửa phòng cụ Crackenthorpe, một tiếng gọi vọng ra:- Cô kia!Lucy thấy cửa hé mở bèn bước vào. Cụ Crackenthorpen đang nằm thoải mái trên giường có vẻ đã bình phục.- Con Emma thế nào rồi?- Đã khá hơn đôi chút.- Còn thằng Harold?- Cũng đỡ nhiều.Cụ già nói:- Thế nghĩa là sao? Vậy là thằng Alfred đã toi mạng?Lucy ngạc nhiên:- Sao cụ chủ biết: Bác sĩ cấm không ai được nói cụ biết chuyện ấy kia mà?- Ta có tai của ta chứ, cô em! Đừng đứa nào hòng giấu “ông via” điều gì trong cái nhà này! Chà! Vậy là một thằng đã chết trước ta! Rồi tất cả bọn chúng cũng đều sẽ chết trước ta! Ta đã bảo mà!- Cụ không còn chút tình thương nào nữa ư?- Thì có đứa nào có tình thương đối với ta đâu?- Chúng nó muốn ta chết, nhưng cuối cùng chúng lại chết trước ta. Bắt đầu là thằng Alfred!Không chịu nổi kiểu nói độc ác của ông cụ, Lucy lao chạy về phòng. Cô ôm đầu. Đột nhiên cô nghĩ đến bà Marple. Cô vội lấy cuốn từ điển, lật ra tìm chữ “Tontine”. Đọc xong định nghĩa của từ này, Lucy đứng lặng đi suy nghĩ.Chương 21Sáng sớm hôm đó, Lucy bưng khay thức ăn điểm tâm vào phòng cụ Crackenthorpe.- Sao không thấy con Emma vào thăm ta?- Tiểu thư vẫn còn phải nằm, chưa bình phục.- Đàn bà con gái chuyên chỉ ốm với đau.Nhưng cô không thế, lúc nào cũng suốt ngày hoạt động.- Tôi tập thể dục đấy thôi, thưa cụ chủ.- Cô hãy nhớ điều ta nói ra với cô hôm trước. Đừng bao giờ nghe theo bọn chúng, bảo ta là bủn xỉn. Chỉ là ta cần dành dụm tiền. Hiện giờ ta đã có được khá nhiều. Khi nào thời cơ đến, bọn chúng sẽ thấy ra sống ra sao!Làm như không thấy bàn tay lão đang đưa về phía mình, Lucy chạy vụt ra ngoài.Khi đã đem thức ăn vào cho tất cả những người ốm, Lucy nghĩ cần gọi điện cho bà Marple.- Tôi rất tiếc chưa đến thăm bà được, thưa bà Marple, nhưng công việc ở đây quá bận.- Tôi biết chứ. Vả lại hiện nay chúng ta chưa thể làm gì được. Đành đợi thôi.- Thưa bà, đợi gì ạ?- Đợi bà bạn tôi, bà Gillicuddy. Bà bạn tôi sắp từ Ceylan về đây. Tôi đã đánh điện yêu cầu bà về càng sớm càng tốt và nói rõ rằng đó là một bổn phận hệ trọng.- Bà không nghĩ rằng trong khi chờ đợi...- Sẽ xảy ra những vụ án mạng nữa chứ gì? Tôi chưa tin, nhưng rất có thể, nhất là khi chúng ta đang phải đối phó với những tên tội phạm tàn bạo...Quay về bếp, Lucy làm rất nhanh bữa ăn trưa. Khi mọi việc đã xong xuôi, cô vào căn phòng nhỏ cạnh bếp. Đột nhiên cửa mở, Brian Eastley bước vào.- Tôi không nghĩ hôm nay ông về Rutherford Hall.- Chính tôi cũng không ngờ tôi lại quyết định về đây. Mọi người ra sao rồi?- Đã khá nhiều. Mai ông Harold rời khỏi đây.- Cô nghĩ sao về tất cả mọi chuyện này? Có đúng là họ ngộ độc arsenic không?- Điều đó đã được khẳng định.- Vậy mà không thấy báo chí nói gì.- Chắc cảnh sát còn đang giữ kín.- Không biết kẻ nào lọt vào bếp mà bỏ thuốc độc?- Người ta nghi cho cả tôi đấy!- Cô thì có quyền lợi gì ở đây đâu? Cô không khó chịu thấy tôi về đây chứ?- Hoàn toàn không. Ông định ở đây lâu không?- Hồi này tôi đang không có việc gì. Cô biết không, cô Lucy? Đối với tôi dinh cơ này là nơi nghỉ ngơi tuyệt vời nhất trên đời. Cô để tôi bưng khay cho!Hai người sang bếp. Họ lấy khăn cùng lau thìa dĩa. Brian nói:- Rất tiếc dinh cơ Rutherford Hall sẽ rơi vào tay Cedric. Việc đầu tiên anh ấy làm là đem bán nó đi, rồi ra sống ở nước ngoài. Tôi không hiểu tại sao có người lại không muốn sinh sống trong nước. Trong khi đó, tôi và thằng Alexander thì mê cái dinh cơ này..Chương 22Lucy đang nghe bà người làm Kidder nói huyên thuyên chuyện này xọ chuyện kia thì chuông ngoài cửa


Insane