Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Những Hồi Ức Về Sherlock Holmes

Những Hồi Ức Về Sherlock Holmes

Tác giả: Sir Arthur Conan Doyle

Ngày cập nhật: 22:51 17/12/2015

Lượt xem: 1341206

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1206 lượt.

rào.- Tôi, thưa ông.- Anh có thấy điều gì khác lạ vừa xảy ra cho chúng trong thời gian gần đây không?- Quả vậy, ba con trong đàn bị đi khập khiễng.Holmes khẽ cười và xoa hai bàn tay vào nhau.- Một cú chơi đẹp thật! - Anh nói khi bấm vào cánh tay tôi, rồi nói với ông thanh tra - ông bạn nên lưu ý tới cái hiện tượng đặc biệt đó trong đàn cừu. Nào chúng ta đi thôi, chú xà ích!Đại tá Ross tiếp tục phô ra một dáng điệu bày tỏ sự không tin tưởng nhưng vẻ mặt viên thanh tra biểu hiện một sự chăm chú. Ông ta hỏi Holmes:- Ông cho đó là điều quan trọng sao?- Cực kỳ quan trọng đấy!- Còn điểm nào khác mà ông muốn lưu ý tôi nữa không?- Con chó trong đêm đó.- Con chó ư? Đâu có chuyện gì xảy ra với nó trong đêm đó.- Như vậy mới là kỳ lạ. Sự kỳ lạ ẩn chứa ở ngay trong chỗ đó - Sherlock Holmes nhận xét.Bốn ngày sau đó, Holmes và tôi lại đáp chuyến tàu đi Winchester để dự khán cuộc đua ngựa tranh giải Wessex Cup. Ông đại tá gặp chúng tôi bên ngoài nhà ga và đưa chúng tôi đến trường đua bằng xe tứ mã của ông. Mặt ông nghiêm trang và thái độ cực kỳ lạnh nhạt.Ông nói:- Tôi không thấy con ngựa của tôi đâu cả.- Ông sẽ nhận ra nó khi ông trông thấy nó chứ? - Holmes hỏi.Ông đại tá tỏ vẻ rất bất mãn. Ông nói:- Tôi lui tới trường đua từ 20 năm nay, và chưa có ai hỏi tôi một câu như thế. Ngay một đứa bé cũng nhận ra con Ngọn lửa bạc với cái trán trắng và cái chân trước có lông đốm của nó.- Việc đánh cá hiện nay ra sao?- Ngày hôm qua, ông có thể đánh 15 ăn 1, nhưng khoảng cách cứ giảm dần, giờ đây thì chỉ còn 3 ăn 1.- Hừm! Có ai đó đã tóm được tuy-dô, chắc chắn như thế - Holmes nói.Khi xe tứ mã ngưng lại gần khán đài chính, tôi nhìn lên tấm bảng để xem tên những con ngựa tranh giải Wessex Cup:“Cho ngựa bốn và năm tuổiGiải nhất: 1.000 souverainGiải nhì: 300 bảngGiải ba: 200 bảngĐường đua: 1,6 dặm.1. Da đen (của ông Heath Newton), nài áo màu quế, mũ đỏ.2. Võ sĩ (của đại tá Wardlaw), nài áo sọc xanh đen, mũ hồng.3. Desborough (của huân tước Backwater), nài áo tay vàng, mũ vàng.4. Ngọn lửa bạc (của đại tá Ross), nài áo đỏ, mũ đen.5. Iris (của công tước xứ Balmoral), nài mũ, áo sọc vàng đen.6. Rasper (của huân tước Singleford), nài áo tay đen, mũ tía.”- Chúng tôi đã rút con kia ra và đặt tất cả hy vọng vào lời nói của ông - Viên đại tá nói - Lạ chưa! Thế nghĩa là gì? Ngọn lửa bạc được coi là chắc sẽ thắng sao?- Ngọn lửa bạc được cá 5 ăn 4 - Các nhà cái cá ngựa gầm lên - 5 ăn 4 cho Ngọn lửa bạc đây. Desborouth cá 15 ăn 5 đây.- Đủ sáu con à? - Viên đại tá kêu lên, rất giận dữ - Nhưng nó đâu? Cờ của tôi chưa được diễu hành mà.- Chỉ mới có năm con đi diễu hành. Đây này, đây hẳn là nó rồi!Vào lúc tôi nói, một con ngựa hồng lực lưỡng phóng ra khỏi khu cân nài, chạy nước kiệu ngay bên cạnh chúng tôi: nó mang trên yên màu cờ xanh và đỏ rất quen thuộc của ông đại tá.- Đâu phải ngựa của tôi. Con vật này không có lấy một sợi lông trắng trên mình. Ông làm cái trò gì vậy ông Holmes?- Bình tĩnh! Bình tĩnh xem nó chạy ra sao cái đã! - Holmes thì thầm, điềm tĩnh.Anh theo dõi qua ống nhòm, bất chợt reo lên:- Ngay hàng đầu? Tuyệt diệu. Chúng đang ghé vào chỗ ngoặt.Sáu con ngựa chạy sát bên nhau. Tới quãng giữa dải đường đua vòng, con ngựa chuồng Mapleton vượt lên dẫn đầu. Nhưng trước khi chúng ngang chỗ chúng tôi thì con Desborough đã hết sức và con ngựa của ông đại tá vượt qua cây cọc tới sáu thân trước đối thủ của nó là con Iris của công tước xứ Balmoral.- Dầu sao thì tôi cũng đã thắng - Đại tá hổn hển đưa một bàn tay lên vuốt trán - Xin thú thật là tôi chẳng hiểu gì cả. Ông còn giữ bí mật đến bao lâu nữa thưa ông Holmes?- Rồi ông sẽ biết tất cả. Lại đây, chúng ta cùng quan sát con ngựa này... Nó đây này - Anh nói khi chúng tôi vào trong khu dành riêng cho chủ ngựa cùng bằng hữu của họ - Ông lấy cồn mà rửa đầu ngựa và chân nó thì ông sẽ nhận thấy nó chính là Ngọn lửa bạc.- Ông làm tôi suýt đứng tim...- Tôi thấy nó trong tay một kẻ gian xảo và tôi tự tiện cho nó đua dưới lớp giả trang này.- Ông đã làm được một điều kỳ diệu! Con ngựa tỏ ra hoàn toàn ở thể trạng tốt. Nó chưa bao giờ chạy hay đến thế. Tôi cần phải xin lỗi ông, một ngàn lần vì đã nghi ngờ khả năng của ông. Mong ông tìm ra tên sát nhân.- Tôi tìm ra rồi - Holmes trả lời một cách điềm tĩnh.Viên đại tá và tôi nhìn anh:- Không hiểu hắn ở đâu?- Ở đây!- Ở đây? Hắn đâu?- Ngay bên cạnh tôi vào lúc này.Viên đại tá đỏ mặt tía tai vì giận dữ.- Tôi mang ơn ông nhiều lắm, nhưng tôi buộc lòng phải coi điều mà ông vừa nói là một trò đùa quá trớn, hoặc là một điều lăng nhục.Holmes phá ra cười:- Tôi không hề đùa hay làm nhục ông, thưa đại tá. Nhưng quả thật kẻ sát nhân đang đứng ngay đằng sau ông đây.Anh tiến lên một bước và đặt bàn tay lên cái cổ bóng loáng của con ngựa thuần chủng.- Con ngựa ư? - Tôi và ông đại tá kêu lên.- Đúng, chính nó. Và chúng ta hãy tha tội cho nó vì nó hành động để tự vệ. Straker không xứng đáng với lòng tin cậy của ông. Nhưng chuông reo rồi đó. Bởi vì tôi muốn kiếm một ít tiền trong độ đua sau, tôi xin khất lại để lát nữa sẽ giải thích tận tường.Trong toa xe lửa hạng đặc biệt chỉ có ba


Old school Easter eggs.