
Tác giả: Vương Thiển
Ngày cập nhật: 03:00 22/12/2015
Lượt xem: 1342303
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/2303 lượt.
t xa vừa tức giận kể tội con trai, rồi vội vã đỡ anh nằm xuống. Mặc Trì không để ý đến việc mình đang truyền dịch, đưa bàn tay đang tra kim nắm lấy tay Tư Tồn. Anh nói với Trần Ái Hoa: “Mẹ, đã muộn lắm rồi, mẹ và cô mau đi nghỉ, đừng lo lắng cho con”.
Tư Tồn đỏ mặt, cốc nhẹ lên vai anh: “Nói chung là sẽ tính sổ”.
Mặc Trì cười tươi khiến hai mắt híp lại: “Vợ anh thì ghê nhất rồi, lúc nào em chẳng đại diện cho công lí. Cả đời này, anh không thoát khỏi lòng bàn tay của em”.
Một bình dịch đã được truyền xong, Tư Tồn giúp anh rút mũi kim ra. Hồi cô mới đến nhà họ Mặc, sức khỏe của Mặc Trì không được tốt, cách một ngày lại phải truyền nước, nên cô có thể làm những việc này thành thạo như một y tá thật sự. Hai năm gần đây, sức khỏe của anh tốt hơn trước rất nhiều, tay nghề của cô theo đó cũng có phần mai một. Cô cẩn thận rút kim ra, chỉ sợ sẽ làm đau anh, sau đó vội dùng tăm bông thấm lên đầu vết tra kim để cầm máu, một phút sau lại dán băng dính y tế lên.
Xong xuôi mọi việc, Mặc Trì kéo tay Tư Tồn lại, cứ như sợ cô chạy mất. Cô ngoan ngoãn ngồi lên giường, ngả đầu vào lòng anh, thì thầm nói: “Không đợi được em về, có phải anh tức giận lắm không?”
Mặc Trì vuốt nhẹ lên mái tóc cô, thều thào nói: “Anh khủng giận. Anh chỉ lo lắng không biết em đã xảy ra chuyện gì thôi”. Anh không muốn nói ra cảm giác ban đầu của mình, không phải lo lắng mà là thất vọng.
Buổi chiều, vừa đi làm về, anh đã đứng trong ngõ đợi cô, đợi đến khi màn đêm buông xuống, đến lúc không còn một bóng người qua lại. Mỗi lúc anh đều tự nhủ, chỉ ngay phút sau thôi là Tư Tồn sẽ xuất hiện trước mặt mình nhưng cuối cùng càng chờ càng không thấy đâu. Chờ tới tận khi toàn thân nóng bừng, đầu óc nặng trĩu, chân tay mềm rũ, được mẹ và cô giúp việc dìu vào trong nhà thì trong anh nỗi lo lắng đã lấn át sự thất vọng. Lúc này, thấy cô bình an trở về, anh mới dám thở phào nhẹ nhõm.
“Em có thể xảy ra chuyện gì chứ?”, Tư Tồn lẩm bẩm.
Mặc Trì cô" ý chọc cười cô: “Anh sợ có kẻ nào đó xấu tính cướp mất vợ của anh”.
Nghĩ đến sự đeo bám của Giang Thiên Nam, trong lòng Tư Tồn cảm thấy đầy uất ức. “Nếu có người thích em, theo đuổi em, anh sẽ làm thế nào?”, cô dò hỏi Mặc Trì.
Cơn sốt cao tới mê man khiến đầu óc Mặc Trì mụ mị, không hiểu rõ ý tứ đằng sau câu hỏi đó, chỉ đáp bâng quơ: “Đương nhiên là sẽ thấy tự hào vì vợ anh xứng đáng được đón nhận sự yêu thương của nhiều người khác mà”.
“Hả?”, anh ấy nói thế này nghĩa là sao đây. Cô thất vọng hỏi thêm: “Thế anh định để người ta cướp mất em đi sao?”
“Đương nhiên là không rồi. Anh sẽ tìm kẻ đó, quyết đấu với hắn, giết chết hắn, hoặc bị hắn giết chết”. Ngày thường Mặc Trì vôn nho nhã nay bỗng bộc lộ sắc mặt hung tàn. Đôi mắt anh dù đang bị cơn sốt cao hành hạ, mất đi vẻ tinh anh thường ngày nhưng bỗng sáng quắc lên.
“Hả?”, Tư Tồn kinh ngạc há hốc miệng: “Tại sao?”
Mặc Trì đanh mặt lại, cố ý làm ra vẻ mặt hung dữ, nhưng khóe miệng lại mỉm cười: “Bởi vì tình yêu mang trong nó dục vọng chiếm hữu. Anh muốn mãi mãi giữ em bên mình, nếu ai muốn, cướp em đi thì kẻ đó chỉ có con đường chết”.
“Giả sử em không yêu anh nữa thì sao?”, Tư Tồn thường hỏi Mặc Trì những vấn đề rất kì quái nên anh chỉ coi như cô đang lên cơn ẩm ương, chán nản hỏi lại: “Làm sao em có thể không yêu anh được?”
“Em nói là giả sử thôi mà”, Tư Tồn nhất quyết hỏi cho ra nhẽ mới thôi.
Mặc Trì mỉm cười. Phụ nữ vốn dĩ đã có trí tưởng tượng cực kì phong phú, phụ nữ học Văn thì trí tưởng tượng còn phong phú hơn bội phần. Cô thường hỏi anh: Nếu em đi lạc thì sao? Nếu em bị ngớ ngẩn thì sao? Nếu em chết đi thì sao? Khiến Mặc Trì tức điên lên, chỉ muốn ngay lập tức khâu cái miệng xúi quẩy của cô lại.
Tư Tồn luôn dùng lí lẽ hùng hồn nói, cần phải thu thập tư liệu để viết tiểu thuyết, nhưng mấy năm qua anh chưa từng thấy cô viết ra thứ gì. Tuy nhiên, vì đó là câu hỏi của vợ nên Mặc Trì luôn luôn nghiêm túc giải đáp: “Nếu em không yêu anh nữa, anh sẽ rời xa em, để em đến bên người em yêu thật sự”.
“Tại sao? Lúc nãy anh còn bảo sẽ giết người đó cơ mà?”
“Bởi vì yêu em nên anh chỉ mong mọi điều tốt đẹp sẽ đến với em. Nếu em yêu anh mà ai dám động vào em thì anh sẽ liều mạng với kẻ đó. Ngược lại, nếu em không yêu anh thì anh sẽ để em đi yêu người khác”.
Tư Tồn nghiêng đầu không đáp lại. Cô không hiểu lắm câu trả lời này. Mặc Trì lật chăn ra định xuống giường, cô vội vã hỏi: “Anh lại định làm gì thế?”
“Anh có quà cho em”, Mặc Trì đáp. Bước chân anh mềm nhũn, phải nhờ Tư Tồn dìu mới đủ sức đi tới chỗ chiếc bàn. Anh mở ngăn kéo, rút ra một chiếc hộp gỗ tinh xảo. Tư Tồn lại dìu anh trỗ lại giường. Mới đi được vài bước, người anh đã đầm đìa mồ hôi.
Cô lau khô mồ hôi giúp anh rồi mới nhấc chiếc hộp lên, vừa mở vừa hỏi: “Đây là cái gì?”
Trong hộp là một con búp bê Nga đáng yêu, kích cỡ tương đương với con búp bê hồi xưa Tịnh Nhiên tặng cô, nhưng con này là búp bê trai. Con búp bê có mắt xanh, tóc vàng, mặc bộ lễ phục truyền thông của nước Nga, giông hệt một tân lang. Mặc Trì cười nói: “Con búp bê gái Tịnh Nhiên tặng e