XtGem Forum catalog

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Cô Nàng Xinh Đẹp Của Giáo Phụ

Cô Nàng Xinh Đẹp Của Giáo Phụ

Tác giả: Thần Hi

Ngày cập nhật: 03:27 22/12/2015

Lượt xem: 134628

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 10.00/10/628 lượt.

ai người bên trong xe lần cuối, liền xoay người, nhanh chóng chạy về phòng.
Thật là đáng sợ, thật là đáng sợ. . . . . . Shabaka mặc dù cho cô cảm giác cùng người đàn ông khác không quá giống nhau, nhưng là, cô vẫn còn có chút sợ.
Cho đến khi nhìn thấy cô đóng cửa lại, nghe được giọng nói sốt ruột lo lắng cho Chi Liễn của một lão phu nhân bên trong nhà, Byron mới đóng cửa xe lại.
"Không nghĩ tới cô ấy chỉ kém chúng ta mấy tuổi mà thôi." Byron không thể tưởng tượng nổi lắc đầu một cái, phụ nữ Đông Phương thật là nhỏ nanh không thể tưởng tượng nổi.
"Đi về." Shabaka không để ý đến lời nói của Byron, lạnh lùng quay đầu nhìn phía bên ngoài cửa sổ, lúc này trên mặt lại có chút trở nên nhu hòa, khóe miệng anh lại khẽ giơ lên.
Hạ Chi Liễn. . . . . . tên rất đặc biệt, cũng rất quen thuộc, giống như từng nghe qua ở đâu. Mà cặp mắt của cô ấy thật là trong sáng, cùng nụ cười của cô sáng lạn không hề có tạp chất, dường như anh đã từng gặp qua cô. . . . . . Nhưng mà ở chỗ nào?






Trong căn phòng rộng rãi, một đôi nam nữ nằm ở trên giường, cô gái đang đè trên thân người đàn ông.
"Shabaka. . . . . . Cho em. . . . . . Cho em. . . . . ." Christine đưa hai tay ra, muốn cởi bỏ quần lót anh, để giải trừ dục vọng của cô.
Shabaka không hề báo động trước lui thân thể ra, trên người quần áo vẫn là thật chỉnh tề, so với người ở dưới, toàn thân cô lại là sạch trơn. (Đoạn này hơi kì kì, mọi người thông cảm nha.=.=” )
"Shabaka?" Christine kinh ngạc nhìn hành động của anh.
"Cô cho rằng tôi không biết cô bỏ thuốc trong rượu sao? Christine. Không, phải nói là Christine Thác Phổ, con gái của Lạp Tắc". Không đếm xỉa đến toàn thân của cô, Shabaka thoải mái tựa vào trên ghế dài, giọng điệu buông lỏng làm cho người ta đoán không ra trong lòng anh đang suy nghĩ gì.
"Em thực sự yêu anh. Em chỉ muốn ở chung một chỗ với anh." Nói thế nào cô cũng đi theo bên cạnh Shabaka một năm rồi, biết đâu anh sẽ tha thứ cho cô.
Shabaka nhìn cô gái dính vào trên người mình, nhẹ giọng cười. "Christine, vô dụng thôi. Nói thế nào thì cha cô trước đây cũng là một thành viên trong tổ chức, mà chính cô cũng đi theo ở bên cạnh tôi một năm rồi đúng không? Còn không rõ tính cách của tôi?" Shabaka nhẹ nhàng nâng mặt của cô, ngữ điệu mềm nhẹ.
Shabaka chợt đứng lên, như vương giả cao ngạo, nhìn cô gái bởi vì động tác của anh mà ngã trên mặt đất.
"Sát thủ là cô phái đến vì cha cô đúng không? Cô nên biết, chính mình sẽ có hậu quả như thế nào! Nói đi! Cha cô còn có kế hoạch gì?"
"Shabaka, thật xin lỗi, em sai lầm rồi, anh cho em thêm một cơ hội đi, van cầu anh, em lập tức hủy bỏ nhiệm vụ của bọn họ, van cầu anh tha thứ cho em, em thực sự không biết cha đang đánh chủ ý gì, ông ấy chỉ kêu em theo anh mà thôi. Em yêu anh, Shabaka, cầu xin anh phải tin tưởng em, em không phải cố ý." Christine giùng giằng muốn đứng lên.
Ngay tại lúc cô muốn tiến lên kéo Shabaka thì hai người đàn ông cao lớn đột nhiên từ phía sau bắt giữ cô lại.
Christine quay đầu nhìn người phía sau, sắc mặt không khỏi đại biến, cô không ngừng vặn vẹo người, nghĩ muốn hất người đàn ông phía sau ra, nhưng sức lực hai người lại lớn đến làm cho cô không thể động đậy.
"Dẫn cô ta đi." Pierre mặt không chút thay đổi chỉ thị. Trước đem cô ta nhốt ở trong đại lao, chờ giải quyết xong toàn bộ sự việc, lại tiếp tục trừng phạt .
"Không muốn, không muốn. . . . . . Shabaka, van cầu anh, em sẽ không dám nữa. . . . . ." Tiếng người bị mang đi khàn khàn kiệt lực cầu xin tha thứ, ba người bên trong phòng vẫn là thờ ơ ngồi trên ghế sa lon.
"Shabaka, thật xin lỗi, không kịp ngăn cản bọn họ, sát thủ đối phương đã phái ra." Pierre đột nhiên đứng dậy, cúi đầu nói, trên mặt có tự trách và áy náy sâu sắc.
"Pierre, cậu đang nói cái gì, đó cũng là chuyện không có cách nào khác! Chớ tự trách nữa, Shabaka có hai người chúng ta bảo vệ, tuyệt đối sẽ không có chuyện gì, đừng suy nghĩ quá nhiều." Byron thấy bộ dáng bạn tốt tự trách như vậy, không nhịn được an ủi anh ta.
"Pierre, chuyện này cậu đã tận lực rồi." Trên mặt Shabaka là nụ cười chân thành khó có được, trong giọng nói hết sức thoải mái.
"Nhưng là. . . . . .lệnh truy sát của bọn họ . . . . . ." Pierre ngẩng đầu lên, lo lắng nhìn Shabaka và Byron.
"Tôi tin tưởng các cậu ."
Shabaka nói một câu đơn giản, làm cho hai người ở đây cảm nhận được sự tin cậy của anh đối với bọn họ, trong lòng vui mừng lại cảm động.
"Ha ha ha! Đương nhiên là phải tin tưởng chúng tôi, nói thế nào thì ba người chúng ta chính là nhóm bạn tốt chơi đùa từ nhỏ đến lớn mà." Byron cười to, thay đổi không khí nặng nề bên trong phòng.
"Nhớ dọn dẹp sạch sẽ phòng của tôi.” Shabaka nhắc nhở người làm đứng ở một bên.
Anh không thể chịu đựng được bất luận người phụ nữ nào lưu lại mùi ở trên giường của anh. Nếu không phải là bởi vì muốn dụ rắn ra khỏi hang, căn bản anh không có khả năng cho cô ta vào phòng ngủ của mình.
"Đi." Nâng lên khóe môi, Shabaka đứng dậy đi ra ngoài phòng.