Lamborghini Huracán LP 610-4 t

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Lương Ngôn Tả Ý

Lương Ngôn Tả Ý

Tác giả: Mộc Phù Sinh

Ngày cập nhật: 03:00 22/12/2015

Lượt xem: 1341174

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1174 lượt.

khi làm việc với anh.
Có một lần tôi nói với anh: “Anh cũng về nước lâu vậy rồi, sao a đầu đó không đi theo?”
Ban đầu anh cũng không phản ứng ra, chờ khi hiểu tôi đang nói Tả Ý, anh mới khẽ cười. Con người ngày thường chỉ xem cười là một công cụ làm việc như anh, giờ đây, ngay vào lúc tôi nhắc đến Tả Ý, khóe môi lại lộ ra sự dịu dàng.
Anh ấy nhìn tôi, có thể nói đây là lần đầu tiên anh nhìn tôi chính diện, anh nói: “Thật ra, cô và Tả Ý trông khá giống nhau.” Anh chưa bao giờ nói chuyện riêng với tôi, duy chỉ lần này là ngoại lệ.
Tôi nói trong khinh bỉ: “Không thể nào. Tôi mà giống nó, thì có chết cũng không bước ra khỏi nhà.”
Anh nghe vậy lại cười.
Tôi nhớ về lời nói dùng để khiêu khích Tả Ý trước đây, nó đã có thể giành Chiêm Đông Quyến, vậy tại sao tôi không thể giành Lệ Trạch Lương.
Song khi thật sự tiếp xúc, tôi mới biết căn bản là không thể nào, tôi sẽ không yêu con người này, anh cũng không có hứng thú với tôi. Bởi vì, sâu thẳm trong tâm hồn, chúng tôi là cùng một loại người.
Và anh, đại khái cũng có cảm nhận như tôi.
Có người kêu tôi mua cổ phiếu, thua lỗ rất nhiều, tôi bắt đầu giở thủ đoạn trong sổ sách hợp tác của hai tập đoàn, rồi tìm đủ mọi cách kiếm tiền đắp lại chỗ trống đó, nhưng cách chắp vá vô giới hạn này cơ hồ ngày một phát triển thành một lỗ đen lớn.
Hôn lễ của tôi và Chiêm Đông Quyến được xếp vào tháng mười hai. Ngày vui cận kề song không cách nào xóa tan nỗi ám ảnh mà lỗ đen ấy mang đến cho tôi.
Ngày sự việc bại lộ, tôi cảm giác trời đất như sụp lở. Tôi biết không chỉ là mình phải ngồi tù, ngay cả Hải Nhuận cũng sẽ sụp đổ.
Ba tôi sau khi biết được sự thật, không chỉ không la mắng tôi như mọi khi, trái lại là nắm lấy tay tôi nói: “Tả Tình, ba biết con luôn oán hận ba vì chuyện của Tả Ý và mẹ của nó, vì vậy con không phải không muốn nghe lời, mà chỉ vì ba có lỗi với con, khiến con giận, là ba làm sai trước, ba làm cho con phải đau khổ. Nên con mới cảm thấy chỉ cần con càng xấu, thì càng trả thù được ba. Ba nói thật, là lỗi của ba.”
Tôi nước mắt đầm đìa.
Ba gọi Lệ Trạch Lương đến, chỉ có ba chúng tôi trong phòng làm việc.
Ba nói: “Trạch Lương, con không dạy là lỗi của cha, bất kể Tả Tình đã làm gì, thì cũng là trách nhiệm của bác. Bác biết con và Tả Ý rất tốt, con hãy nể tình Tả Ý, tha cho Tả Tình được không?”
“Ba!” Tôi vừa khóc vừa nhìn ba.
Ba vỗ vai tôi, tiếp tục nói với Lệ Trạch Lương: “Còn vài ngày nữa thì Tả Tình phải làm cô dâu rồi, những gì nó đã lầm lỗi, sẽ do một mình bác gánh chịu.”
“Thật ra,” Lệ Trạch Lương nói: “Bác Thẩm, chúng ta còn có thể…”
“Không còn cách nào đâu, trừ phi con hủy cả tâm huyết của anh hai con, kéo cả Lệ thị vào cuộc.” Ba lắc đầu cười hiền từ, “Không đáng, nhớ lấy, không đáng đâu. Con là một thương nhân, không phải một nhà từ thiện. Không có Hải Nhuận cũng không quan trọng, bác có hai đứa con gái, đó là tài sản quý báu nhất trong đời bác. Tả Tình có Đông Quyến, Tả Ý có con, chỉ cần hai gia đình đều hạnh phúc vui vẻ, thì bác đã rất mãn nguyện.”
Lệ Trạch Lương im lặng không nói gì.
Chờ khi anh rời khỏi, ba đột nhiên gọi anh: “Trạch Lương!”
Anh dừng bước, quay lại nhìn ba.
Ba nói: “Những gì chúng ta nói với nhau hôm nay, hy vọng sẽ không có người thứ tư biết được, sẽ không tốt cho tương lai Tả Tình. Hơn nữa không thể cho Tả Ý biết, xin con đừng nói gì với nó, nó còn là một đứa trẻ, không hiểu được những chuyện này. Nếu để nó biết bác vì Tả Tình mà làm những việc này, nó sẽ càng không thích chị của mình.”
Sắc mặt của Lệ Trạch Lương trầm xuống, rất lâu sau mới gật đầu đồng ý.
“Con hứa chứ?” Ba hỏi.
“Con hứa.” Anh nói chậm rãi.
Lời nói ngàn vàng.
Ba mỉm cười, “Ngày mai con giúp bác sang Đức thăm nó, có được không?”
“Con… con sợ không đi được.”
“Đi đi, ở đây có bác.”
Đáng lẽ lúc ấy tôi đã phải dự cảm được gì đó.
Mãi đến tối hôm sau, khi tôi đẩy cánh cửa phòng sách ra và nhìn thấy thi thể băng lạnh của ba, tôi mới bừng hiểu những lời hôm qua thì ra là lời giã từ.
Đều là lỗi của tôi, là tôi đã hại chết ba mình. Ba yêu tôi như vậy, tại sao trước đây tôi lại hoài nghi tình yêu ấy chứ? Tôi đau đến phát điên, nhưng lại không dám nói với bất kỳ ai. Tôi và Lệ Trạch Lương đều đã hứa với ba, không thể nói, không thể nói, không thể nói…
Đeo tang trên người và nhìn bộ áo cưới ấy, tôi đột nhiên cảm thấy thật nực cười, ai mà còn tâm trí kết hôn chứ. Nhưng vì ý nguyện của ba, ngày mai chúng tôi vẫn phải đi đăng ký, chỉ đăng ký rồi thôi.
Sau đó đột nhiên chúng tôi nhận được tin khác -Tả Ý tự sát.
Suốt đời tôi cũng ghi nhớ nét mặt của Chiêm Đông Quyến khi nghe thấy câu nói ấy, gương mặt trắng trẻo của anh thoắt chốc đã mất hết huyết sắc, hệt như một tờ giấy trắng, tiếp đó lập tức bị một màu đen bao phủ.
Mẹ của Tả Ý khóc đến cơ hồ ngất đi, bà chưa bao giờ đi nước ngoài, cho dù lập tức làm hộ chiếu và xin visa cũng phải mất nhiều ngày. Rốt cuộc bên đó đã xảy ra chuyện gì, không ai biết, ngay cả Lệ Trạch Lương cũng không liên lạc được.
Anh nói: “Anh đi xem Tả Ý thế nào.” Ng