XtGem Forum catalog

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Mơ Về Phía Anh

Mơ Về Phía Anh

Tác giả: Ngải Mễ

Ngày cập nhật: 03:12 22/12/2015

Lượt xem: 1341026

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 10.00/10/1026 lượt.

g? Anh ta trong khi đang có quan hệ yêu đương, thư đi tín lại, rồi ngay cả khi đính hôn với cô, anh ta vẫn ung dung hưởng thụ sự “phục vụ sex” của tôi.
- Cô là ai, tại sao cô lại sỉ nhục chồng tôi?
- Tôi không hề sỉ nhục anh ta. Tôi có thể để cô xem nhật kí của tôi, sau mỗi lần hẹn hò với anh ta, tôi đều viết nhật kí.
- Tôi không tin, chẳng nhẽ cô không thể tự bịa ra cái gọi là nhật kí ấy à?
- Tại sao tôi phải bịa ra nhật kí? Tôi còn có hòm thư điện tử làm bằng chứng, tôi đâu thể bịa đặt thời gian gửi và nhận thư
- Cái này có gì đâu, anh ấy đã nói với tôi rồi...
-Thế sao? Anh ta đã nói với cô rồi, thế mà cô vẫn...yêu anh ta sao?
- Đúng thế, tôi vẫn yêu anh ấy,tôi có thể tha thứ cho anh ấy. Lúc đó tôi ở trong nước, không thể lấp đầy được sự cô đơn trong anh. Trong khi đó cô ở bên anh ấy, lại là bản thân cô tình nguyện, tại sao anh ấy lại không thể tiếp nhận sự mát xa của cô?
- Đó không phải là mát xa thông thường, là mát xa...cấp ba đó. Mỗi lần mát xa đều kết thúc bằng việc anh ta...thỏa mãn về sex...cơ...
- Thế thì đã làm sao? Đó chỉ là sex, không phải là tình yêu. Anh ấy đã trao hết tình yêu của anh cho tôi rồi!
- Anh ta không trao tình yêu của mình cho cô, anh ta không trao tình yêu cho bất kì ai, anh ta chỉ yêu bản thân anh ta, yêu tiền đồ, yêu thể diện, yêu tất cả những gì của anh ta mà thôi. Nếu như anh ta yêu cô, sao anh ta còn cheat on you (ngoại tình)?
- Thưa cô Hạ, rốt cuộc cô muốn tôi thế nào? Tôi là một người có dung mạo bình thường, thân hình cao ráo, tôi còn có học thức cao, mặc dù không đến mức “diệt tuyệt sư thái”, nhưng đàn ông ở trong nước ai nhìn thấy tôi đều phải e dè, thế nên tôi đành phải phát triển ra nước ngoài. Tôi chờ đợi một cuộc hôn nhân lí tưởng đã hơn ba mươi năm rồi. Trong ba mươi năm nay, mặc dù tôi có rất nhiều bạn khác giới, nhưng tôi vẫn luôn giữ thân như ngọc, bởi vì tôi biết đàn ông Trung Quốc, cho dù có ở nước ngoài bao lâu thì tận trong thâm tâm vẫn mong muốn người đàn bà của mình là trinh tiết. Bọn họ có thể lăng nhăng với vô số đàn bà, nhưng họ tuyệt đối không yêu những người đàn bà mà họ lăng nhăng.
- Cô Tưởng, nghe những điều cô nói tôi thấy sáng mắt, sáng lòng, xin cô hãy tiếp tục!
- Cô Hạ, chúng ta đều là phụ nữ. Mặc dù cô lớn lên ở Mỹ nhưng cô nên hiểu tình hình Trung Quốc. Được anh ấy lựa chọn có lẽ sẽ có rất nhiều người ngưỡng mộ và đố kị với tôi! Giáo sư của đại học Mỹ, thầy giáo Thái cực quyền, có nhà lầu, xe hơi, lương cao ngất, là công dân M... Những cô gái trong nước có ai là không muốn được gả cho anh ấy chứ? Những người muốn chia rẽ chúng tôi nhiều không kể xiết. Tôi có thể chịu đựng đến ngày hôm nay, thuận lợi xuất ngoại... tất cả những đau đớn và xót xa mà tôi phải trải qua cô không hiểu được đâu. Giờ cô muốn tôi phải làm thế nào? Chia tay với anh ấy? Thu dọn hành lí về nước? Thế thì chi bằng bảo tôi chết rục ở đây còn hơn!
- Cô Tưởng, tôi rất hiểu cô, tôi sẽ không làm phiền hai người nữa! Chỉ có điều, hi vọng cô có thể thỏa mãn trí tò mò của tôi một chút được không? Khi anh ta nói rõ mọi chuyện với cô, anh ta đã bình luận như thế nào về tôi?
- Anh ấy nói... cô và anh ấy hoàn toàn thuộc về hai nền văn hóa khác nhau. Anh ấy hoàn toàn là một người Trung Quốc, còn cô nửa Trung nửa Mỹ. Anh có thể lên giường với cô, làm tình với cô, chấp nhận sự mát xa của cô, nhưng anh ấy không thể yêu cô, càng không thể lấy cô làm vợ. Vợ của anh ấy, bắt buộc phải là một người trong trắng, dịu dàng, ngoan ngoãn, là mẫu vợ hiền thảo, chồng xướng vợ nghe theo cơ.
- Nhưng anh ta... bản thân anh ta thì sao? Anh ta vốn dĩ không phải là một người Trung Quốc hoàn toàn, anh ta cũng đã bị Mỹ hóa rồi. Anh ta không chỉ... có một cô bạn gái, anh ta bắt cá hai tay...
- Đó là văn hóa Trung Quốc. Văn hóa giới tính Trung Quốc từ trước đến nay vẫn là tiêu chuẩn hai chiều, bản thân đàn ông có thể phóng đãng, nhưng đàn bà thì không. Cô ở Mỹ lâu quá rồi, có thể đã quên mất điểm này.
Tôi không quên điểm này, nhưng tôi cho rằng anh ta đã bị Mỹ hóa rồi.
Ít nhất thì anh ấy đã bị Mỹ hóa về phương diện chiều cao.
Hài hước! Bỏ phiếu cho cô Tưởng!
Một người bạn tham dự lễ cưới của giáo sư Từ đã miêu tả hôn lễ của anh ta như thế này:
He had called a number of people and told them to be at his house Monday night. There were a lot of cars, maybe more than for New Year’s parties; most were Tai Ji people that I recognized, but some I later learned were from his university and other associations. Most people expected st of announcement, but only a few knew it concerned fiancée, let alone that there would be a wedding ceremony. I was half an hour late and the ceremony had begun when I arrived. To the sounds of recorded wedding music, they walked into the living room with a minister between them, a man I did not know but was reputed to be a relative of one of his friends. Everyone gathered around, of course, many in complete surprise. It was a fairly conventional Christian service, complete with prayers led by the minister.
(Anh ta đã mời m