Teya Salat

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Thích Khách Vô Danh

Thích Khách Vô Danh

Tác giả: Dạ Tuyết Miêu Miêu

Ngày cập nhật: 03:48 22/12/2015

Lượt xem: 1341564

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1564 lượt.

u không thấy đuôi, kêu nàng đi đâu mà tìm, sau đó lại càng không thể nói , nếu không Mạc Hi còn không đổi cách lừa đảo, không cạo một lớp da của người ta mới là chuyện lạ đấy.
"Trước hết đi gặp bát tiểu thư đã." Cái này là trạch đấu (tnh đấu trong gia đình), nhị nữ tnh nhất phu sao? Đây là chuyện gì, trong huấn luyện của tổ chức không có hạng mục trạch đấu này a. Nàng đã biết không có bữa tiệc nào miễn phí mà.
Thấy Mạc Hi đồng ý, Lăng Thất mới lộ vài phần vui mừng, nếu đúng như vậy, cũng không biết phải làm sao cho tốt, nghĩ đến đây mày lại nhíu chặt hơn. Do sự băn khoăn này, nàng không thể ép hỏi, nhưng mặc kệ muội ấy chuốc khổ cũng không thể, dù sao cũng là muội muội ruột thịt của mình. Mới tìm Mộc Khê là người ngoài cuộc đến.
Bát muội xinh đẹp như thế, mình xưa nay hiếu thắng, chỉ có dung mạo là không thể bì nổi, có thể hay không... Nghĩ đến đây, vẻ buồn rầu trên mặt nàng lại tăng thêm một phần.
Mạc Hi biết nàng nghĩ gì, nghiêm mặt nói: "Trước giờ tỷ thích đọc thơ của Lý Dị An (tên khác của Lý Thanh Chiếu), sao lại không biết hai câu thơ ca ngợi hoa quế?"
Hà tu thiển bích thâm hồng sắc, tự thị hoa trung đệ nhất lưu.
Lăng Thất bản tính phóng khoáng, nhưng dù sao cũng là con gái, đụng tới chuyện cảm tình không khỏi có nhiều lo lắng, tinh tế đem hai câu này thầm đánh giá một phen, đúng là tâm tình liền khác hẳn mấy ngày trước. Lập tức mặt giãn cười nói: "Đa tạ muội muội chỉ điểm, là ta ngốc. Suýt nữa sai lầm." Lấy rượu hoa quế mật ong đã chuẩn bị tốt mời.
Mạc Hi cũng không khách khí, vừa mở , một mùi thơm ngào ngạt ấm áp xông vào mũi. Giang Nam mưa bụi triền miên, ngày qua ngày, vết thương cũ trên vai nàng không khỏi cảm thấy đau. Thứ này có hiệu quả khư phong trừ thấp, rất thích hợp dùng. Trong có ghi, hoa quế có thể "dưỡng tinh thần và nhan sắc, dùng lâu thân thể không già, da mặt căng mịn như trẻ con". Thật là cực phẩm dưỡng nhan. Thích thú nhận lấy.






Chơi thuyền Tây Hồ

Tô Thức
Hắc vân phiên mặc vị già sơn, bạch vũ khiêu châu loạn nhập thuyền.
Quyển đích phong lai hốt suy tán, vọng hồ lâu hạ thủy liên thiên.
… Gối nước non trông như sóng gợn, trăng buồm cùng gió về nơi xưa.
… Ẩn dài không được thì tạm ẩn, nhàn hạ càng lâu càng thảnh thơi.
… Vốn đã không nhà càng không lộ, trở lại quê xưa đã khác rồi.
Thuỷ Minh Lâu sau lại được sửa thành Vọng Hồ Lâu, mặc dù giảm một phần phong nhã, lại thêm hai phần thật ý. Giờ phút này Thuỷ Minh Lâu đang ở cách đó không xa soi mình xuống dòng nước.
Mạc Hi cùng tỷ muội Lăng gia một đường du ngoạn, không khỏi chịu chút khuê cách (các chuẩn mực của tiểu thư khuê các) câu thúc. Đầu khẽ lắc, muốn ngồi trên mái hiên Vọng Hồ Lâu uống hai hớp rượu hoa quế cũng không được. Làm thích khách không phải lỗi của nàng, nhưng dọa bát tiểu thư sợ sẽ không tốt lắm.
Chơi thuyền đêm hồ, trong thuyền ngắm trăng. Vốn là việc phong nguyệt khôn cùng, chỉ là Mạc Hi bỗng nhớ tới bài thơ này của Tô Thức liền không khỏi xúc động trong lòng. Cố hương, đã là chuyện của kiếp trước. Chính là đồng, đồng cảnh thì thế nào chứ. Núi không phải núi, nước cũng không phải nước rồi.
Giang hồ không phải một nơi, là người. Đối với một thích khách mà nói, một ngày thân ở giang hồ, muốn ẩn cũng không thể ẩn. Phía sau không lối, chỉ đành tiến về phía trước.
Mạc Hi nâng chén sứ men xanh lá sen lên, nhấp một ngụm trà Long Tĩnh, thầm mắng: Thật không đỡ được! Mới cùng vị bát tiểu thư này ở chung chưa tới một canh giờ, đã không còn biết mình là ai. Ẩn cái gì mà ẩn, ngươi mới mấy tuổi, nghĩ lung tung gì thế?
Lăng Thất bưng chén ngọc lưu ly sen xanh, uống trà hoa quế đường phèn mình thích nhất, nhưng tinh thần lại có chút lơ đãng.
Trước mặt bát tiểu thư là chén Hoàng Kim Bách Thảo Bách Phúc, dùng da cá, sườn non, khoai sọ, măng, thịt gà, nấm tre, nấm hương, hạt dẻ, gạo nếp thêm nước hầm nhân sâm. Nàng dùng muỗng sứ đuôi có gắn ngọc thiền khuấy tới khuấy lui không dưới ba mươi lần, ngay cả một miếng cũng chưa ăn đến miệng.
Mạc Hi nhìn trong mắt, đau trong lòng. Đáng tiếc cho chén Hoàng Kim Bách Thảo Bách Phúc này.
Bát tiểu thư là bị Lăng Thất sống chết kéo túm mới ra khuê phòng. Mỗi lời mỗi chữ cũng chỉ nói với Lăng Thất.
Dung sắc của nàng xác thực có chỗ hơn người. Đôi mi hàm yên hơi nhíu, môi điểm chút son. Rõ ràng nàng đang u buồn. Dáng vẻ phong lộ thanh sầu lúc này càng làm nổi bật đôi mắt thu thủy như sương như khói.
"Chén sâm này không hợp khẩu vị sao?" Lăng Thất nhẹ thở dài một tiếng, cuối cùng không đành lòng nói.
"Tạ thất tỷ quan tâm, rất ngon." Bát tiểu thư nhỏ nhẹ nói.
"Có lẽ là do quá tinh tế. Kỳ thật đồ ăn thô ráp đôi khi lại có vị hơn. Giống như cháo mùng tám tháng chạp vậy, có thể khai vị." Mạc Hi vừa ăn lại lấy, cảm thấy dù thế nào cũng phải ra chút sức.
"Phải, năm trước lúc Linh Ẩn tự phát cháo có từng dùng qua, cũng không tệ." Bát tiểu thư thật đúng là nể mặt, tiếp lời.
"Thức ăn chay nơi đó cũng tốt, nhưng