Vụ án phòng thí nghiệm - Full
Tác giả: Kevin Anderson
Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015
Lượt xem: 134970
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/970 lượt.
c lại.Một giờ sau, conVador đã ngồi chồm hỗm, tươi tỉnh và sảng khoái. Nõ rũ lông rồi sủa. Kennessy mở cửa chuồng và con vật vẫy đuôi mừng rỡ như thể không có chuyện gì xảy ra. Hết phim.Adam đờ người ra. Công việc được thực hiện bởi ê kíp của DyMar, nguy hiểm nhiều hơn hắn tưởng! Nếu một khám phá như thế mà không giữ bí mật hoặc đem hủy đi, thì hậu quả sẽ khó lường!Hắn đứng dậy và lấy cuộn băng ra khỏi máy. Cần phải thủ tiêu tất cả những chứng cứ. Bây giờ hắn mới hiểu cấp trên của hắn đã có lý. Băng video và những tài liệu khác để trong két sắt vẫn còn nguyên sau vụ cháy. May mắn thay, các thuộc hạ của hắn đã lấy được hết.Adam gãi cằm: câu chuyện của con chó đã giải thích tất cả. Vì vậy người ta hiểu tại sao Kennessy lại hốt hoảng điện thoại về nhà, trong lúc DyMar bị tấn công – dĩ nhiên tất cả những đường dây của DyMar đều bị nghe lén.Nhà bác học không để cho vợ nói nửa lời. Đằng sau ông, người ta nghe thấy những tiếng nổ, tiếng kêu. Ông hét vào máy:- Patricia, hãy đưa Jody và Vador đi ngay lập tức. Đừng chậm một giây. Những cơn ác mộng ghê gớm của chúng ta đang trở thành hiện thực. Phải trốn đi. Anh dang bị bao vây ở DyMar. Em đừng để cho họ bắt. Trốn đi ngay cùng với con trai của chúng ta và con Vador!Sự liên lạc bị ngừng trước khi Patricia kịp trả lời. Nhưng bà đã vâng theo lời chồng. Khi người của đội đặc nhiệm tới nhà riêng của Kennessy, họ chẳng thấy ai, kể cả con chó mà người ta nhìn thấy trên video.Adam không hài lòng cho lắm. Lúc đầu, hắn phái thuộc hạ đến nhà bà Kennessy, bởi vì hắn nghĩ rằng bà có trong tay những cuốn sổ ghi chép công việc của chồng bà.Sai lầm lớn. Nhân vật đáng quan tâm nhất và nguy hiểm nhất trong gia đình Kennessy không ai khác ngoài con Labrador. Làm sao có thể đoán ra được chuyện đó?Adam thở dài để lấy lại sự bình tĩnh, và định nhấc máy điện thoại. Nhưng hắn nghĩ lại: không, lỗi này nặng quá, không thể tha thứ được. Không nên để cho cấp trên biết. Chính hắn phải tự sửa sai.Sẽ không còn một tí gì về DyMar nữa. Không còn một tài liệu, không còn một chứng cứ nào nữa! Nhưng Adam chưa kết thúc sứ mạng của mình. Hắn hãy còn phải tìm ra một người đàn bà, một cậu bé và, nhất là con Labrador đen.
NGÔI NHÀ CỦA JEREMY DORMAN
Thứ tư, 13 giờ 10Thấm thoát thế mà đã hơn hai tuần trôi qua kể từ khi hai mẹ con Patricia về trú ngụ tại ngôi nhà của Jeremy. Patricia đã phải giải thích cho Jody biết tại sao hai mẹ con lại phải ẩn náu ở nơi sơn cùng thủy tận này, trong lúc chờ đợi người ta tìm thủ phạm vụ phá hoại trung tâm DyMar.Kennessy đã phạm một sai lầm nghiêm trọng khi muốn công bố phát minh của mình. Nhưng Patricia đã linh cảm thấy những sự đe dọa của đám đông trong bóng tối. Phản ứng của chúng đã dữ dội hơn và nhanh chóng hơn phản ứng của nhóm chống đối cuộc nghiên cứu di truyền học.Patricia nhớ lại cuộc tranh cãi giữa mình và chồng về vấn đề ấy.- Bộ anh tưởng chỉ có mình anh hiểu dược tầm quan trọng của vi kỹ thuật?- Sẽ là một tin sốt dẻo khi được biết thiên hạ không đến nỗi dốt đặc cán thuổng như người ta nghĩ.Nhưng có điều bà biết chắc: không bao giờ có nhóm sinh thái lại hành động thô bạo như vậy. Thế thì ai cầm đầu vụ tấn công? Kẻ nào đứng đằng sau những người biểu tình? Với một thủ đoạn khôn khéo cực kỳ, người ta đã tập hợp được những thành phần hỗn tạp nhất.Và David đã chết tại trung tâm. Ông chỉ còn kịp báo cho vợ con chạy trốn. Patricia thu xếp một vài thứ cho vào trong vali rồi rời khỏi Tagard. Bà đã thay đổi bảng số xe nhiều lần trên lộ trình. Trước nửa đêm, lấy thẻ tín dụng, bà rút tối đa số tiền được cho phép tiêu trong một hai ngày tại một máy phân phối tự động ở Eugene. Và bà chờ 15 phút sau, khi ngày tháng đã thay đổi, lại tới rút tiền ở một máy phân phối khác. Như vậy là đã có một số tiền lớn trong tay.Từ đó hai mẹ con Patricia sống tương đối yên ổn trong ngôi nhà của Jeremy. Sẽ chẳng có ai ngó ngàng tới vùng heo hút này. Nhưng Vador biến đâu mất? Con chó là niềm vui duy nhất của Jody. Patricia hy vọng nó sẽ trở về. Nó là một con vật trung thành. Nhưng bà đã tháo cái cổ dề và bảng tên của nó. Nếu người ta có bắt được nó, người ta cũng chẳng biết chủ nó là ai.Jody chấp nhận hoàn cảnh với sự thản nhiên và chờ đợi anh bạn bốn chân trở về. Chú bé đã lấy lại được thể trọng và tóc cũng đã mọc. Nó bắt đầu giống như những đứa trẻ khác.Sau khi chán những trò chơi lắp ráp, Jody đi ra phía cửa sổ để xem con chó có xuất hiện ở bìa rừng không. Bất chợt nó kêu lên:- Mẹ ơi, nó đã trở về!Patricia hơi phấp phỏng vì sợ rằng đã có người thấy nó và đuổi theo.Nhưng chỉ có một mình Vador mà thôi. Từ xa, nó phóng tới, vẫy đuôi lia lịa. Đứa bé vội vàng chạy ra khỏi nhà để đón. Sợ Jody ngã, Patricia kêu lên:- Jody, coi chừng té!Nếu bị thương, nó phải đi khám bác sĩ, rồi lại phải đi trốn một lần nữa, để tìm một chỗ ẩn nấp khác.Nhưng Jody không sao hết. Con Vador vừa sủa vừa chạy chung quanh Jody và liếm tay đứa bé để biểu lộ sự mến thương.- Mẹ đã nói với con rồi mà. Nó sẽ trở về.Patricia cúi xuống vuốt ve con vật. Con Vador không hề hấn gì, ngay một vết xước cũng không có.