
Tác giả: Rachel Gibson
Ngày cập nhật: 04:22 22/12/2015
Lượt xem: 1341425
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1425 lượt.
sản tại Silver Creek và Angel Beach."
Max trông có vẻ chán ghét và mệt mỏi vì cả mớ hốn độn này. Nick hiểu cảm giác đó.
Hai tuần sau khi anh đến gặp Max, anh vẫn chưa nghe một tin tức nào. Anh ám chỉ Gwen và Max Harrison suốt, và anh gọi cho tiệm làm tóc ở Scottsdale nơi Delaney làm việc trước đây. Họ chẳng biết tin gì từ nàng kể từ khi nàng ra đi hồi tháng Sáu năm trước, Nick như phát cuồng. Anh không biết tiếp theo còn phải tìm nàng ở đâu. Anh đã chẳng ngờ được rằng lẽ ra anh nên tìm trong chính gia đình mình.
"Anh nghe nói Delaney Shaw đang làm việc dưới Boise đó." Louie vừa nói vừa nhẩn nha nuốt món súp.
Mọi thứ trong người Nick lặng đi và anh nhìn lên anh trai mình. Anh cùng Loiue và Sophie đang ngồi tại bàn dùng bữa trưa trong phòng ăn của mẹ anh. "Anh nghe tin này ở đâu vậy?"
"Lisa. Cô ấy tiết lộ với anh là Delaney đang làm việc ở mỹ viện của Ali, anh họ cô Lisa."
Nick chậm rãi hạ chiếc thìa xuống. "Anh biết tin đó bao lâu rồi?"
"Mới vài ngày."
"Và anh không nói cho em hay?"
Louie nhún vai. "Anh không nghĩ chú muốn biết."
Nick đứng lên. Anh không biết mình nên ôm chầm lấy anh trai hay cho ông anh mình một đấm vào ngay mặt. "Anh biết rằng em muốn biết tin mà."
"Có thể anh nghĩ nên để chú bình tâm lại trước khi gặp cô ấy."
"Tại sao Nick lại muốn gặp con nhỏ đó?" Benita gặng hỏi. "Việc tốt lành nhất nó từng làm được là rời khỏi thị trấn. Điều đúng đắn cuối cùng đã được thực hiện."
"Lẽ ra điều đó đã được thực hiện nếu Henry nhận lấy trách nhiệm của ông ấy từ trước kia. Nhưng ông ấy đã chẳng ưa gì con cho đến khi quá muộn."
"Nếu không phải vì con nhỏ đó và mẹ nó, ông ấy đã cố gắng chu cấp cho con từ nhiều năm trước rồi."
"Và chắc ông ta sẽ rặn ra giống khỉ," Sophie cất tiếng khi vươn tay lấy lọ muối tiêu, "nhưng cháu nghi ngờ vụ đó."
Louie nhướng một bên chân mày trong lúc Nick phá lên cười.
"Sophia," Benita há hốc mồm kinh ngạc. "Cháu nghe ở đâu được cái thứ ngôn ngữ ghê tởm này?"
Có hàng tỷ nơi để nghe, bắt đầu từ cha cho đến chú của cô bé và kết thúc với các chương trình truyền hình. Câu trả lời của Sophie làm Nick bất ngờ. "Delaney."
"Thấy chưa!" Benita nhổm dậy và tiến về phía Nick, "Đứa con gái đó chả tốt lành gì đâu. Tránh xa nó ra đi."
"Điều này sẽ hơi khó đây bởi vì con sắp chạy đến Boise tìm cô ấy. Con yêu cô ấy, và con sẽ cầu xin cô ấy kết hôn với con."
Benita dừng lại và đưa tay lên vuốt cổ họng chừng như Nick đã làm cho bà nghẹt thở.
"Mẹ luôn bảo mẹ muốn con sống hạnh phúc. Delaney làm con hạnh phúc, và con không định sống thiếu cô ấy nữa. Con sẽ làm bất cứ điều gì cần thiết để mang cô ấy trở lại với mình." Anh ngưng một chút và nhìn thẳng vào vẻ mặt kinh ngạc của mẹ mình. "Nếu mẹ không thể vui giùm cho con thì cứ tránh xa ít nhất cho tới khi mẹ có thể giả vờ tỏ ra vui vẻ cũng được."
° ° °
Delaney ghét phải thừa nhận, và cũng chẳng bao giờ có ý định nói ra, nhưng nàng nhớ những lọn tóc cuốn tay. Quả thực, nàng nhớ Wannetta. Nhưng còn có điều gì đó sâu thẳm hơn nỗi nhớ một bà già tọc mạch. Nàng nhớ cuộc sống ở Truly. Nàng nhớ cảnh sống ở một nơi người ta biết đến mình, và nơi mà nàng biết hầu hết mọi người. Nàng gom những chiếc cặp tóc trên dải đeo của chiếc quần yếm đang mặc và đặt chúng vào góc làm việc của mình. Hai bên chỗ làm việc của nàng đều bị kẹp giữa những nhà tạo mẫu khác đang cắt và chải bới tại mỹ viện cao cấp tọa lạc ngay khu trung tâm Boise. Mỹ viện Ali nằm trong một nhà kho được cải tạo lại, mọi thứ trong đấy đều mới mẻ và thời thượng. Trước đây nàng rất mê làm việc tại kiểu viện mẫu thế này, nhưng giờ thì khác rồi. Nó không thuộc về nàng.
Nàng vớ lấy chiếc chổi và quét tóc vụn của khách hàng cuối cùng. Trong suốt mười năm gần đây nàng sống ở những nơi mà nàng không có quá khứ, không lý lịch bản thân, không bạn bè đã cùng nàng trải qua nỗi đau thời trung học. Nàng sống ở bốn bang khác nhau, luôn tìm kiếm chút khuây khỏa, tìm một nơi hoàn hảo để bám trụ. Nàng đã nếm trải đủ cho cuộc đời mình, và thật hài hước đến chua chát khi nàng nhận ra nơi tuyệt vời nhất chính là nơi nàng đã rời bỏ. Nàng cảm thấy mình chẳng khác Dorothy trong Phù thủy xứ Oz, chỉ là nàng chẳng bao giờ có thể về nhà. Không phải lúc này.
Boise là một thành phố dễ thương và đầy mời gọi. Nhưng chốn này chẳng có một ông già Noel thích mặc đồ lót hay những cuộc tuần hành suốt mỗi dịp hồi hè. Nó không có nhịp sống và những rung động bồi hồi của một thị trấn nhỏ.
Nơi đây không có Nick.
Nàng đã quét xong tóc và gom thành một đống, rồi với lấy cái hốt rác. Không có Nick sống cùng thành phố lẽ ra có thể khiến nàng dễ chịu hơn. Nhưng không. Nàng yêu anh ta và nàng biết mình sẽ luôn yêu như thế. Nàng ước ao mình có thể sống tiếp và quên Nick Allegrezza đi, nhưng thậm chí nàng còn không thể tự buộc mình rời khỏi bang này. Nàng yêu anh, nhưng không thể sống gần anh. Ngay cả vì ba triệu đô cũng không. Quyết định dọn đi cũng chẳng đến nỗi quá khó khăn như vậy. Không có cách nào để nàng có thể sống sót qua những năm tháng tiếp theo mà nhìn Nick