XtGem Forum catalog

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Chỉ Thuộc Về Anh

Chỉ Thuộc Về Anh

Tác giả: Rachel Gibson

Ngày cập nhật: 04:22 22/12/2015

Lượt xem: 1341434

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 10.00/10/1434 lượt.

ày là Delaney. Nàng đứng trên cổng vòm của anh, một món quà bọc giấy thiếc đỏ tỏng tay và một nụ cười trên môi. Nụ cười tắt ngấm khi Gail bước ra phía sau anh và choàng tay qua vai anh. Anh đã có thể gỡ ra. Anh không làm thế.
"Vào đi," anh nói, "Gail và anh đang sắp nhảy vào bể tắm nước nóng".
"Em…" Ánh mắt choáng váng của nàng quét qua cả hai người. "Em không mang đồ tắm."
"Gail cũng thế." Anh biết những gì nàng nghĩ và anh cứ mặc nàng nghĩ như vậy. "Em cũng không cần đâu."
"Chuyện gì đang xảy ra vậy, Nick?"
Anh vòng một cánh tay quanh thắt lưng của Gail và kéo cô ta sát vào hông mình. Anh uống một hớp từ chai bia và nhìn vào người phụ nữ mà anh yêu nhiều đến nỗi như có một cơn đau quặn thắt trong ngực anh. "Em là một cô gái trưởng thành rồi. Thử đoán xem."
"Tại sao anh lại xử sự như vậy? Có phải anh giận vì chuyện vừa xảy ra không? Em đã nói với anh rằng em đảm bảo mẹ em sẽ không nói gì cả."
"Anh không thèm để ý đến chuyện đó." Ngay cả khi anh muốn tự ngăn mình đừng làm nàng tổn thương, anh cũng không thể. Anh lại một lần nữa cảm thấy như mình là một cậu bé bất lực, ngắm nàng và ham muốn nàng nhiều tới mức phát điên lên. "Sao em không cùng tắm với bọn anh?"
Nàng lắc đầu. "Ba người nhiều quá, Nick à?"
"Không, ba người là một lần cực kỳ tuyệt vời." Anh biết rằng anh sẽ không bao giờ quên được nỗi đau trong mắt nàng, và anh nhìn sang Gail. "Em nói xem? Em có hứng thú với màn làm tình ba người không?"
"Một…"
Anh lại nhìn Delaney và nhướng mày lên. "Hay chứ?"
Nàng giơ bàn tay không cầm quà lên và nắm chặt lấy khoảng áo len phía trên tim mình. Nàng lui lại một bước và miệng nàng mấp máy nhưng không lời nào thốt ra. Anh nhìn nàng quay đi, gói quà màu đỏ bị quên mất trên tay nàng, và chạy theo lối đi hướng đến xe của nàng. Tốt hơn là để nàng đi trước khi anh cầu xin nàng ở lại. Tốt hơn là kết thúc ngay lúc này. Nick Allegrezza không van vỉ ai yêu hắn cả. Anh chưa bao giờ và sẽ không bao giờ làm thế.
Anh ép mình phải đứng lại đó, và buộc mình nhìn nàng khuất khỏi cuộc đời anh. Anh tự bắt mình gặm nhấm cảm giác ruột gan đứt đoạn, rồi anh đưa áo choàng cho Gail. "Tôi không phải là một bạn tình dễ chịu," anh nói, và lần đầu tiên cô ta ý thức được rằng đừng cố thử lay chuyển anh.
Còn lại một mình, anh bước vào trong bếp và bật nắp một chai bia khác. Đến nửa đêm, anh đã nốc đến chai Jim Beam. Nick không cần phải thành một gã say thảm hại, nhưng anh đang trong tâm trạng thảm hại. Anh uống để quên, nhưng càng uống, anh càng nhớ nhiều hơn. Anh nhớ làn hương thoảng trên da nàng, mái tóc nàng mượt mà và vị của miệng nàng. Anh ngủ trên trường kỷ với tiếng cười của nàng trong tai anh và tên nàng trên môi anh. Khi anh thức dậy lúc tám giờ, đầu anh nhức như búa bổ, và anh biết mình cần phải kiếm chút gì đó để ăn sáng. Anh lấy một chai Bufferin và thêm một chút nước cốt cam vào chai vodka. Anh đã uống tới ly thứ ba và viên aspirin thử bảy khi anh trai anh bước vào nhà.
Nick nằm ườn trên chiếc trường kỷ bọc da, một tay cầm điều khiển dò kênh trên cái ti vi màn hình rộng. Anh không buồn ngước nhìn lên.
"Trông chú như ********** vậy."
Nick chuyển kênh và uống cạn ly. "Tâm trạng cũng như **********, vậy tại sao anh không biến đi?"
Louie rảo bước qua chỗ ti vi và tắt đi. "Cả nhà đợi chú cả tối qua để dùng bữa tối Giáng sinh."
Nick đặt cái ly rỗng và bộ điều khiển trên một cái bàn góc. Cuối cùng anh nhìn Louie đứng phía bên kia phòng, viền quanh bởi một dải sáng mờ mờ, kiểu như bức anh Chúa Jesus mà mẹ anh treo trên tường phòng ăn. "Tôi không nhớ."
"Rõ quá rồi. Có chuyện gì vậy?"
"Không phải chuyện của anh." Đầu anh nhức buốt và anh muốn được yên thân. Có thể nếu anh tiếp tục uống chừng hai tháng, chất còn sẽ làm biến mất cái giọng nói cố hữu trong đầu đã khởi sự quấy rầy anh đâu đó lúc nửa đêm, gọi anh là một thằng đần và bảo anh đã phạm phải sai lầm lớn nhất trong cuộc đời.
"Lisa có nói chuyện với Delaney lúc sáng nay. Anh đoán rằng cô ấy đang rất rối trí. Chú có liên quan đến chuyện đó không?"
"Có."
"À… chú đã làm gì vậy?"
Nick đứng dậy và cả căn phòng chao đảo lần trước khi dừng lại. "Lo việc của anh đi." Anh đi qua Louie, nhưng anh trai của anh đã với tay túm lấy áo sơ mi của anh. Anh nhìn xuống những ngón tay Louie đang cuốn chặt lấy chiếc áo nỉ của anh, và anh không thể tin nổi. Hai người bọn họ đã không choảng nhau kể từ lần họ làm cửa sau nhà mẹ họ bật tung khỏi bản lề mười lăm năm về trước.
"Có cái quái gì không ổn với chú vậy?" Louie bắt đầu. "Trong gần suốt cuộc đời của chú, chú muốn một thứ. Một thôi. Delaney Shaw. Ngay khi vừa sắp có được điều mình muốn, chú lại làm gì đó khiến hó hỏng bét. Chú cố ý làm cô ấy tổn thương để cô ấy căm ghét chú. Cũng như mọi khi. Và đoán xem? Cô ấy đã ghét chú thật."
"Sao anh phải quan tâm?" Nick ngước nhìn vào đôi mắt sâu thẳm của anh trai. "Anh không thích cô ấy cơ mà."
"Anh ưa cô nàng vừa phải, nhưng cảm giác của anh ra sao không quan trọng. Chú thì yêu cô ta."
"Không ăn thua gì. Đến tháng Sáu cô ấy sẽ