Tác giả: Tiên Chanh
Ngày cập nhật: 04:22 22/12/2015
Lượt xem: 1342672
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/2672 lượt.
ẳng lẽ vẫn phải nghêng ngang đi ra từ cửa chính của người ta ư?
Đức hạnh (4)! Muốn nói thì nói trực tiếp với tôi không được sao, còn phải nói với Mãnh An Dương để cho tôi nghe. Tôi bĩm môi, trong lòng lại nghe mát dạ, quay đầu đi xem đấu võ trên đài.
Nam Cung Việt dặn dò vài câu thì lách mình đi, tôi và bọn Mãnh An Dương chen người đến phía trước, tiếp tục canh bạc hôm qua. Thật ra ba người chúng tôi đều có chút căng thẳng, cho nên mới càng phải tìm vài sự việc khác để thay đổi sự chú ý một chút. Tôi và Mãnh An Dương hét to, thu hút sự chú ý dồn dập của mọi người.
---------------
Chú thích:
(1) - Đào hôn : chạy trốn khỏi cuộc hôn nhân bị ép buộc, trước ngày cưới bỏ nhà trốn đi.
(2) - Cẩu bì cao dược: là một loại thuốc dùng để giảm đau, giảm sưng của Trung y, có nghĩa bóng là món hàng dùng để lừa bịp người khác.
(3) - Nhất Phật xuất thế nhị Phật thăng thiên có nghĩa là chết đi sống lại, trong đạo Phật, thế giới mỗi khi kinh qua một kiếp nạn đều có một vị Phật xuất thế, ra đời. Xuất thế nghĩa là sinh, thăng thiên nghĩa là tử.
(4) - Đức hạnh : thường mang nghĩa xấu. Châm biếm lời của người nói, biểu thị dáng vẻ nhìn không được của một người, như cử chỉ, hành động, tác phong v.v... Ở đây ý của Sở Dương mang nghĩa châm biếm lời nói của NamCung Việt.
Chương 20
Người dịch: qiuhe & Yuuri
Vnthuquan. net
Vừa cá độ xong một trận với Mãnh An Dương, bên cạnh đột nhiên có người dáng vẻ như nô bộc tiến đến, cười hì hì: "Cô nương, cô nương."
Tôi nhìn sang, anh ta vội thi lễ, nói: "Lạc thiếu hiệp thấy cô nương cùng Mãnh tiểu gia chơi vui vẻ cũng muốn tham gia cùng.", nói rồi hay tay bưng một cái hộp vải không to lắm lên.
Tôi đón lấy, mở ra xem, "cạch" một tiếng rồi vội vã đóng lại, nhìn xung quanh vẻ phòng bị. Thượng Đế ơi, chẳng trách năm chịch, đầy ắp một hộp vàng.
"Anh ta muốn tham gia kiểu gì?", tôi hỏi.
"Lạc thiếu hiệp nói cùng cô nương cá độ là được. Thiếu hiệp cá cô nương thắng."
Tôi nhìn về phía khán đài. Tên Thừa Đức vừa hay cũng nhìn về phía tôi, cười một cách ôn hòa cứ như thể nghe thấy tiếng nói chuyện chỗ tôi, lại còn gật gật đầu nữa. Hứ! Đúng là biết cách giả làm quân tử.
Tôi nhìn tên ngốc Mãnh Anh Dương có tính cân đem bán cũng chẳng được cái giá này thì bảo cậu ta lấy gì cá độ? Bỗng nhiên tôi hí hửng, Phùng Trần Sở Dương tôi có nguyên tắc từ khi nào chứ? Với tên đấy thì cần đến chữ tín không? Tôi cứ gặp vận đen, thua hết cả hộp vàng của anh ta đấy. Anh ta làm gì được?
"Được rồi. Ngươi quay về nói ta đồng ý cá độ giúp."
Người đó nghe xong vội đi bẩm lại với Thừa Đức. Tôi giật giật tay áo Mãnh An Dương, hạ giọng nói: "Vụ buôn bán lớn đến rồi..."
Chờ đến gần tối, tôi và Mãnh An Dương hò hét khàn cả tiếng. Tôi không những trận nào cũng thua, mà còn thua một cách sung sướng. Từ sớm đã giao ước với Mãnh An Dương, chỗ vàng đó cậu ta ba tôi bảy.
Tôi cầm hộp vải lên ra hiệu với Thừa Đức. Lúc anh ta nhìn tôi còn nhún vai tỏ vẻ không có cách nào, úp ngược cái hộp lại cho anh ta xem, nói rằng thua hết rồi.
Không ngờ Thừa Đức cười như ánh mặt trời rực rỡ, nghiêng người nói với thủ hạ ở bên cạnh mấy câu. Người đó gật gật đầu rồi chạy về phía tôi.
"Sở cô nương, Lạc thiếu hiệp nói thua cũng không sao, chúng ta không thiếu tiền.", nói rồi lại đưa một hộp vàng nữa.
Tôi bỗng thấy mình như đang bị lừa. Tên Thừa Đức này chơi mình? Chỗ vàng này đối với anh ta chỉ là chuyện nhỏ, hóa ra anh ta bỏ tiền xem khỉ mua vui. Còn con khỉ tôi đây lại diễn trò không ngơi nghỉ, hét khản cả tiếng.
Tôi lại quay đầu về phía Thừa Đức, thấy nụ cười trên gương mặt ấysao mà đểu thế!
Tôi lập tức giật lấy hộp vàng trên tay gia nhân, giằn từng tiếng một: "Nói với anh ta, lại hết rồi. Còn bao nhiêu đem hết đến đây!"
Tên gia nhân này tuy ngạc nhiên, nhưng vẫn chạy lại chỗ Thừa Đức, thì thầm vào tai anh ta mấy câu, chỉ thấy Thừa Đức lại nhìn về phía tôi. Tôi nghiến răng nghiến lợi nhìn lại, còn anh ta chỉ cười, khẽ lắc đầu.
Cho tới bữa tối, Nam Cung Việt vẫn chưa quay lại. Mãnh An Dương sắp kiềm chế không được nữa. Thật ra tôi cũng rất hoang mang lắm nhưng biết mình lúc này tuyệt đối không được rối loạn, dù sao trong ba người mình cũng là lớn nhất.
Tôi ra sức an ủi bản thân: người đẹp trai như Nam Cung Việt cho dù xuất hiện trong tiểu thuyết kiếp hiệp hay tình cảm tuyệt đối chỉ có thể làm nhân vật chính, không có đoạn tình cảm kinh thiên động địa, quỷ thần rơi lệ với nữ nhân vật chính thì đúng là có lỗi với bạn đọc, có lỗi với tác giả, càng có lỗi với cái họ Nam Cung. Hoặc cùng lắm thì cũng phải có một cảnh nóng với nữ chính chứ. Đằng này tôi mới sờ được hai miếng đậu phụ mà anh ta đi đời nhà ma thì có công bằng cho tôi không? Hơn nữa tên này lúc sáng mới khen đểu tôi là cẩu bì cao dược, bây giờ mà biến mất thật thì càng không công vằng.
Đương nhiên những suy nghĩ trên chỉ thiết lập theo giả thuyết "Phùng Trần Sở Dương là nhân vật nữ chính", vấn đề bây giờ ở chỗ tôi có phải nữ chính không? Nếu phải thì có thể loại nữ chính ngốc nghếch thế này không?
Đinh tiểu