Polly po-cket

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Nơi Nào Đông Ấm

Nơi Nào Đông Ấm

Tác giả: Cố Tây Tước

Ngày cập nhật: 03:11 22/12/2015

Lượt xem: 134799

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/799 lượt.

g đổ nát.
“Anh... vết thương...” Tôi gần như vô thức đứng lên, hành vi của anh ta đã hoàn toàn vượt quá khả năng lý giải và đối phó của tôi, ngón tay xoa nhẹ lên bờ môi, ở đó cảm giác ấm nóng vẫn còn lưu lại, khóe môi thoáng cười nhạt, nhưng lần này đã mất đi vẻ kiêu ngạo.
“Xin lỗi, vì đã làm em sợ.” Giọng nói đầy vẻ biết lỗi, “Anh không sao.”
Tôi do dự đỡ lấy cánh tay anh ta, “Anh vẫn nên nghỉ ngơi một lát...”
Anh ta nén cơn ho không thành tiếng, “Không, không cần, chúng ta phải nhanh chóng rời khỏi đây, sức khỏe của em không chịu nổi môi trường này đâu.”
Tôi nhếch môi, trong lòng dấy lên những dư vị phức tạp, thế còn sức khỏe của anh liệu chống chọi được bao lâu?
“Ở châu Âu thời Trung cổ, kiểu mật đạo này...” Anh ta lại ho một chập, khó nhọc nói: “Kiểu mật đạo này ngoài việc dùng để thoát hiểm thì cũng thường dùng để giam giữ tù nhân, do vậy chắc chắn sẽ có nhiều lối đi.”
Anh ta nói vậy là muốn để tôi yên tâm hay muốn xóa bỏ sự điên rồ một giây trước? Tôi bỗng dưng phát hiện ra mình có thể bình tĩnh nghe anh ta nói... sự bình tĩnh trước nay chưa từng có.
Khi khốn đốn thì luôn cảm thấy thời gian trôi qua thật chậm, chưa hết một ngày mà cứ như đã trải qua ba ngày ba đêm không ăn không uống. Tôi cắn chặt môi, những cơn chóng mặt từ từ dội đến, cuối cùng, cơ thể không chịu nổi nữa nên ngất đi.
Vị tanh của máu lúc trước vẫn chưa bay hết, giờ lại một lần nữa tràn đến, cảm giác một chất lỏng ấm nóng được đưa vào trong miệng, mang theo chút hương bạc hà.
Sắc trời u ám, những màn mưa che khuất tầm nhìn,không trông rõ đường, rồi bỗng nhiên ấm áp và khô mát, sau đó, tỉnh dậy là trần nhà trắng như tuyết.
Chiếc áo vest phủ trên người rơi xuống, không có bầu trời, không có trần nhà, đập vào mắt vẫn là con đường đá xanh và ánh lửa lờ mờ.
Tất cả mọi thứ lúc nãy có lẽ chỉ là một giấc mơ, thực sự là một giấc mơ.
Tịch Hy Thần quỳ xuống bên cạnh, ánh mắt không giấu nổi vẻ lo âu, tay phải buông thõng bên hông, tay trái giơ lên vuốt tóc tôi, ngượng ngùng đến đờ người ra. Không có áo vest, đóa mẫu đơn màu đỏ sẫm trên chiếc áo sơ mi trắng tinh kia càng hiển hiện rõ nét trước mắt tôi.
Không phủ nhận anh ta có làn da rất đẹp, khuôn mặt nét nào ra nét đấy, sống mũi cao, thẳng tắp, trên bức tường phía sau phản chiếu một chiếc bóng thanh tú, nhưng trong phần thanh tú đó lại chứa đựng vẻ lạnh nhạt, không thể xâm phạm. Phát hiện thấy tôi đang nhìn không chớp mắt, anh ta nghiêng đầu ho nhẹ một tiếng. Tôi như một đứa trẻ làm điều gì sai bị bắt quả tang, hai má ửng hồng.
vết thương chưa được xử lý của anh ta đã đóng vẩy, gần như đen lại, không còn chảy máu nữa.
Trong nháy mắt, đầu óc tôi bỗng dưng sáng tỏ! Rồi đột nhiên nhớ ra điều gì, toàn thân lạnh buốt như thể vừa bị giội một gáo nước lạnh. Tôi lại một lần nữa giống như con ngốc, bị những thứ giả dối này lừa gạt! Sao tôi có thể quên được anh ta là một con người mưu mô, quỷ quyệt chứ? Thì ra, tình cảm của tôi đều nằm trong sự tính toán của người khác!
Ảnh mắt ấm áp ngay lập tức biến mất. Những lời nói và cử chỉ ân cần khi nãy đều là do vẻ dịu dàng và đau buồn của anh ta làm tâm trí tôi ngu muội, giờ nghĩ lại, nó trở nên thật nực cười, một điều sỉ nhục đối với tôi, chế giễu tôi điên cuồng.
Tịch Hy Thần đứng dậy, hình như hơi chóng mặt nên đứng yên một lúc, tay phải vịn vào bức tường đá để đứng cho vững, một dòng máu chảy xuống dọc theo đường gồ ghề của bức tường đá.
“Em có tự đứng dậy được không?” Anh ta cúi đầu hỏi tôi, nụ cười vẫn ấm áp, buông cánh tay phải xuống, vô tình trượt qua các mỏm đá trên bức tường, quệt đi vết máu.
“Phía trước là lối vào hầm rượu, ở đó có một dãy bậc thang dẫn ra ngoài, nhưng khó có thể mở được tảng đá trên đỉnh.” Giọng anh ta càng lúc càng yếu, tôi yên lặng lắng nghe, khép bờ mi lại để che đậy những cảm xúc của mình.
Dường như anh ta đang suy nghĩ điều gì, “Trừ khi...”, anh ta chỉ thốt lên hai từ.
Lối vào hầm rượu là một hành lang tối tăm và chật hẹp khiến người ta không mấy chú ý.
Tôi đứng dậy đi về hướng đó, quay đầu lại thì thấy Tịch Hy Thần bị rớt lại phía sau khá xa, ôm ngực ho sù sụ, chân đi không vững.
Tôi cười lạnh lùng, thực ra anh ta hà tất phải làm thế? Tôi không muốn đi tới dìu đỡ hay lo lắng gì nữa, bởi biết rõ sự giả dối trong đó.
Thấy tôi nhìn, anh ta ngây người rồi đứng thẳng lên, một tia sáng bỗng lóe lên trong không gian tăm tối, “Để anh cầm đuốc.”
Phía cuối con đường hẹp là một hầm rượu vang, những hũ rượu vang nho được đưa xuống hầm cách đây hàng thế kỷ được xếp ngay ngắn xen kẽ trong các vách đá.
Có một số hũ đã bị hỏng, vỡ tan tành trong các hốc tường, mùi rượu nồng nặc hơn rất nhiều so với lúc nãy, khiến tôi cảm thấy ngột ngạt vô cùng.
Mặt Tịch Hy Thần đỏ ửng, dường như đứng không vững, đổ người vào tôi.
“Tịch Hy Thần!” Tôi vô thức gọi khẽ.
Khi đã đứng vững, anh ta thuận tay cầm một hũ rượu vang đỏ trên giá và nói: “Ở đây không có gì để ăn uống, đành phải uống tạm thứ này.” Anh ta gượng cười, vụng về biện bạch, ngay cả bản thân anh ta cũng không t