Bầu trời sụp đổ ( The Sky is Falling ) - Full
Tác giả: Sidney Sheldon
Ngày cập nhật: 22:48 17/12/2015
Lượt xem: 1341771
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1771 lượt.
đi về phía cầu thang. Anh đã nghẹt thở và khong còn nhìn thấy gì vì khói. Anh đi lảo đảo như người say qua đám mây đen ngòm với Kemal trên tay. Khi đến cầu thang, Jeff nửa bế nửa lôi thằng bé lên. Anh nghe thấy những âm thanh văng vẳng và ngất đi luôn.***Tướng Booster gọi điện cho Nathal Norero, người quản lý sân bay quốc tế Washington.- Roger Hudson vẫn để máy bay của ông ta ở đấy chứ?- Vâng, tướng quân. Và nói thật là, ông ấy đang có mặt ở đây. Tôi nghĩ là họ đã sẵn sàng cất cánh.- Huỷ bỏ ngay.- Cái gì?- Gọi cho tháp điều khiển và huỷ bỏ ngay.- Vâng, thưa ngài. - Nathal Norero gọi điện:- Tháp điều khiển, yêu cầu huỷ bỏ ngay chuyến bay của chiếc Gulfstream R3487.Nhân viên điều khiển trả lời:- Họ đã chạy trên đường băng rồi.- Phong toả đường băng lại.- Vâng, thưa ngài. Anh ta đeo chiếc microphone vào.- Tháp điều khiển gọi Gulfstream R3487. Các anh không được phép cất cánh. Trở về ngay. Huỷ bỏ việc cất cánh. Tôi nhắc lại, huỷ bỏ việc cất cánh.Roger Hudson bước vào buồng lái.- Chuyện quái quỷ gì thế?- Có sự trì hoãn nào đấy? - viên phi công nói. - Chúng ta phải quay về và…- Không!, - Pamela Huason nói. - Chạy tiếp đi.- Xin bà hết sức thông cảm, bà Hudson. Tôi sẽ mất bằng lái máy bay nếu…Jack Stone lại gần người phi công và lấy súng chĩa vào đầu anh ta. - Cất cánh, chúng ta đi sang Nga.Người phi công hít một hơi dài. - Vâng, thưa ngài.Chiếc máy bay tăng tốc độ và chỉ hai mươi giây sau, nó nhấc bổng lên không. Viên quản lý sán bay bất lực nhìn chiếc Gulfstream bay mỗi lúc một cao.- Lạy Chúa! Ông ta chống lại cả…Tướng Booster quát lên trong điện thoại:- Chuyện gì xảy ra vậy? Ông đã ngăn cản họ chưa?- Chưa thưa ngài. Họ… họ vừa cất cánh. Không có cách nào…Cùng lúc đó, cả bầu trời như bùng nổ. Tất cả những người dưới đất kinh hoàng nhìn lên, từng phần của chiếc Gulfstream bắt đầu rơi xuống qua đám mây như những cục lửa bay. Cảnh tượng này kéo dài mãi tưởng như không bao giờ hết.Đứng ở rìa sân bay, Boris Shdanoff quan sát rất lâu.Cuối cùng ông quay lại và bỏ đi.
Mẹ Dana cắn một miếng bánh cưới.- Ngọt quá. Ngọt quá đi. Hồi còn trẻ mẹ cũng hay làm bánh, bánh của mẹ bỏ vào mồm là lập tức tan ngay. - Bà quay sang Dana. - Đúng không, con gái yêu?- Lập tức tan ngay, - là cụm từ cuối cùng lọt vào đầu Dana, nhưng chuyện đó không quan trọng, - Dĩ nhiên, thưa mẹ, - nàng nói với nụ cười ấm áp.Hôn lễ được cử hành trong phòng của Toà thị chính thành phố. Dana đã mời mẹ mình vào phút cuối cùng, sau một cú điện thoại.- Con yêu, rốt cuộc thì mẹ không lấy con người tồi tệ ấy nữa. Con và Kemal đã đúng, vì vậy mẹ trở về Las Vegas!- Chuyện gì đã xảy ra hả mẹ?- Mẹ phát hiện ra hắn có vợ rồi. Bà ta cũng không thích hắn.- Con rất tiếc, mẹ ạ.- Vậy là mẹ lại cô đơn ở đây.
Cô đơn là một điều gợi ý. Dana đã mời bà đến dự lễ cưới của nàng. Nhìn mẹ mình nói chuyện với Kemal và nhớ được tên thằng bé, Dana mỉm cười. Chúng ta sẽ cho bà được làm bà ngoại. Niềm hạnh phúc của nàng thật quá lớn lao. Cưới Jeff là một điều kỳ diệu, nhưng còn nhiều điều kỳ diệu khác nữa.***Sau đám cháy, Jeff và Kemal được đưa ngay vào bệnh viện điều trị. Khi họ ở trong đó, một nữ y tá đã kể cho các phóng viên nghe về cuộc phiêu lưu của Kemal và câu chuyện lập tức được đưa lên các phương tiện truyền thông. ảnh Kemal lên báo, còn trên TV, người ta tường thuật lại câu chuyện một cách chi tiết. Một cuốn sách viết về những gì nó đã trải qua sắp ra mắt và nghe đâu còn cả một bộ phim truyền hình nữa.- Nhưng chỉ với điều kiện cháu là diễn viên chính, - Kemal khăng khăng. Ở trường, nó đã là một anh hùng.Khi các thủ tục nhận con nuôi được tiến hành, một nửa các bạn cùng trường của Kemal đã đến chúc mừng nó.Kemal nói:- Con đã thật sự là con của bố mẹ rồi à?- Đúng vậy, - Dana và Jeff nói. - Chúng ta thuộc về nhau!
- Tuyệt vời. - Chờ đến khi Ricky Underwood nghe được tin này. Ha!***Cơn ác mộng kinh hoàng của một tháng trước đã dần tan biến. Giờ đây ba người họ đã là một gia đình và ngôi nhà là nơi trú ngụ an toàn nhất. Mình không cần thêm một cuộc phiêu lưu nào nữa, Dana nghĩ. Mình đã đi quá đủ rồi.Một buổi sáng Dana thông báo:- Em vừa tìm được một căn hộ mới rất tuyệt vời cho cả bốn chúng ta.
- Ba chúng ta chứ, - Jeff nhắc nàng.- Không, - Dana dịu dàng nói. - Bốn chúng ta.Jeff nhìn nàng đăm đăm.- Ý mẹ là chúng ta sắp có em bé. Con mong đó là một đứa em gái.Càng ngày càng có nhiều tin tốt. Phóng sự mở đầu cho chương trình
Đường dây tội ác, - Chuyện của Roger Hudson, một âm mưu sát nhân, - nhận được vô số lời khen và tỷ lệ khán giả theo dõi tăng vọt lên. Ở mức kỷ lục. Matt Baker và Elliot Cromwell thì khỏi phải nói.Họ vui ra mặt.- Cô nên chuẩn bị sẵn mọi thứ cho giải Emmy(1) sắp tới đi! - Elliot Cromwell bảo Dana.Chỉ có đúng một vệt đen duy nhất. Rachel Stevens đã không thắng nổi căn bệnh ung thư. Lúc tin về cái chết của cô được đăng tải, Jeff và Dana mới biết chuyện gì xảy ra. Khi đọc đoạn tin này trên chiếc máy phóng đại chữ, Dana lại thấy nghẹn ngào.- Tôi không đọc n