
Tác giả: Nhất Độ Quân Hoa
Ngày cập nhật: 03:05 22/12/2015
Lượt xem: 1341391
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1391 lượt.
nhân là vì Ân Trục Ly thì trốn ở đây, hắn lại tìm ở Đại Nguyệt thị đến phát điên.
Yến tiệc diễn ra được nửa chừng thì một kẻ phá hoại xuất hiện – Na Lỗ tìm thấy Ân Trục Ly, kéo vai nàng vô cùng thân thiết: “Trục Ly, tối nay là sinh thần của tộc trưởng chúng ta, ta có thể mời nàng đi cùng ta không?”
Thẩm Đình Giao híp mắt, vẫn đang nhìn chằm chằm vào cánh tay đang khoác lên đầu vai của Ân Trục Ly. Ân Trục Ly cười gượng: “Na Lỗ tiên sinh, hôm nay e rằng không được. Hôm nay Trục Ly có khách từ xa đến, thực sự không thể thất lễ.”
Đến khi ấy, Na Lỗ mới nhìn về phía Thẩm Đình Giao, hai người bọn hắn đã gặp mặt một lần ở Quảng Lăng, mặc dù hắn không biết thân phận thật sự của Thẩm Đình Giao, nhưng cũng nhíu mày: “Vị này là…”
Ân Trục Ly không thể giới thiệu. Thứ nhất là vì Thẩm Đình Giao đang là quân chủ của Đại Huỳnh, đường đột xuất hiện ở lãnh thổ nước khác, tình cảnh nguy hiểm, không thể tiết lộ. Thứ hai là vì, nàng còn chưa nghĩ ra bước kế tiếp, cũng không muốn làm cái chuyện gọi là tỏ rõ ý đồ.
Trái lại Thẩm Đình Giao cọ cọ bên người nàng, thuận thế dựa trên người nàng, híp mắt âm trầm nhìn Na Lỗ như thể loài sói nhìn kẻ xâm phạm lãnh thổ của mình bằng ánh mắt thù địch. Na Lỗ là người thông minh, lập tức biết rằng quan hệ giữa hai người này là không đơn giản. Hắn thu cánh tay đang khoác trên đầu vai của Ân Trục Ly, cười khan: “Nếu hôm nay Trục Ly không rảnh, ngày mai tại hạ lại ghé thăm.”
Ân Trục Ly đưa hắn ra khỏi trà trang, nói cười đưa tiễn. Thẩm Đình Giao uống nửa ly rượu, trái với dự đoán của mọi người, hắn không nhắc đến chuyện của Na Lỗ, vẫn tiếp tục chuyện khi nãy: “Ngươi cứ suy nghĩ cẩn thận, ta có thể chờ. Nhưng ta vội vàng đến đây, tới bây giờ còn chưa có chỗ đặt chân.”
Hắn vừa nói vừa nhìn Ân Trục Ly, ra cái vẻ “Ngươi biết đó”, Ân Trục Ly không đợi hắn nói nữa, ý tứ nói: “Biết, chẳng lẽ còn có thể để Cửu gia ngủ ngoài đường sao…”
Thẩm Đình Giao trọ ở Ân gia. Ân Trục Ly chưa nói muốn cân nhắc bao lâu, hắn cũng không ép. Lúc mới đến, hắn cũng có chút không quen với khí hậu ở đây, nên rất hiếm khi ra ngoài. Mấy lần Na Lỗ đến đây đều gặp phải hắn nên không thể nào tỏ thái độ tốt được. Hắn là người thẳng thắn, không giấu được chuyện gì trong lòng, cuối cùng cũng phải hỏi: “Ngươi rốt cuộc là người nào, quan hệ thế nào với Ân Trục Ly?”
Thẩm Đình Giao đang nằm cuộn tròn trên ghế dựa trải da gấu, mặc bộ đồ mỏng, để lộ chân trần, trên người đang đắp lông cáo trắng như tuyết, ánh mặt trời nghiêng nghiêng, rải đầy tà áo, vẻ phong tình kìa, dù là nam nhân, khi nhìn thấy cũng phải động tâm. Trong lòng Na Lỗ liền có suy đoán không hay: “Ngươi… Ngươi là… nàng… bao dưỡng…”
Thẩm Đình Giao trở mình, biếng nhác sưởi nắng, nghe vậy, khẽ cười, nói: “Cũng không khác là bao.”
Na Lỗ biết người Trung Nguyên thích bao dưỡng kỹ nam kỹ nữ, một số nữ nhi nhà giàu cũng lén lút nuôi vài nam sủng kỹ nam. Mà Ân Trục Ly vốn là người háo sắc, nếu nói rằng người trước mắt này là kỹ nam nàng bao dưỡng, hắn tuyệt đối tin tưởng không chút nghi ngờ.
Vì vậy Ân Trục Ly liền bị ai đó dạy một bài giáo dục dài đằng đẵng: “Trục Ly, ta biết tập tục của người Trung Nguyên khác biệt, nhưng ngươi cũng không nên bao dưỡng kỹ nam. Trục Ly, thói quen này không tốt, sửa lại đi. Nếu ngươi cảm thấy tịch mịch, ta… Ta có thể dành nhiều thời gian hơn…”
Ân Trục Ly không hiểu ra sao, chưa đợi hắn nói xong đã chặn ngang lời hắn: “Dừng, dừng! Na Lỗ tiên sinh, ta bao dưỡng cái gì…” Lời vừa ra khỏi miệng, nàng lại hiểu ra: “Cái vị ở trong viện kia bảo rằng hắn là kỹ nam do ta bao dưỡng?”
Na Lỗ gật đầu, nàng cười đến mức thắt lưng không cử động được nữa.
Mẹ Bí Ngô: Bạn nhỏ Thẩm Đình Giao mặt dày hơn, gan lỳ hơn và miệng cũng bạo hơn :)))
1.Ở đâu mới có thể khoan khoái như một cuộc rượu: Nguyên văn là “Hà xử tự tôn tiền”, lấy ý tứ từ câu “Nhân sinh hà xử tự tôn tiền” trong bài thơ Hoán khê sa của Âu Dương Tu, có nghĩa là, đời người lúc nào cũng giống như một cuộc rượu, cứ sung sướng, cứ ung dung, hà tất phải quá sầu khổ làm gì. Tuy nhiên, “hà xử” cũng có nghĩa là “ở nơi đâu”, “ở nơi nào”, cho nên, trong trường hợp bài hát này, vừa có thể hiểu là một lời tự trấn an, nhưng cũng có thể hiểu là một lời than thở rằng “Đời người ở đâu mới khoan khoái như một cuộc rượu?”. Bên dưới là bài thơ Hoán khê sa, còn dưới nữa link bài hát “Hà xử tự tôn tiền” do Winky Thi trình bày nhé.
Thơ: Bài thơ miêu tả cảnh du thuyền ở châu Tây Hồ, lưu luyến tình thú với cảnh xuân tươi đẹp.
Hồ thượng chu kiều hưởng họa luân, dong dong xuân thủy tẩm xuân vân, bích lưu ly hoạt tịnh vô trần.
Đương lộ du ti oanh túy khách, cách hoa đề điểu hoán hành nhân, nhật tà quy khứ nại hà xuân.
Đê thượng du nhân trục họa thuyền, phách đê xuân thủy tứ thùy thiên. Lục dương lâu ngoại xuất thu thiên.
Bạch phát đái hoa quân mạc tiếu, lục yêu thôi phách trản tần truyện. Nhân sinh hà xử tự tôn tiền!
Dịch nghĩa:
Có tiếng bánh xe vang nơi cầu đỏ trên hồ, mênh mông nước xuân hòa cùng mây xuân, màu ngọc lưu ly xanh biếc trơn nhẵn sạch sẽ không nhiễm b