
Tác giả: Kanittaya
Ngày cập nhật: 03:12 22/12/2015
Lượt xem: 1341283
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 10.00/10/1283 lượt.
m sóc mẹ. Trong thời gian này bố cô muốn ghánh đỡ trách nhiệm cho cô nên đã đưa em gái về nuôi. Còn cô ở với mẹ, giúp mẹ cai rượu thành công”.
Ánh mắt Patiya thay đổi khi nghe xong lai lịch của Paremai. Anh nhận xét: “Cô ta cũng vật lộn với số phận đấy nhỉ. Thế dì ghẻ của cô ta là ai?”. Anh hỏi trong khi tay mở tập hồ sơ để đọc.
Sila trả lời: “Bà Jidapa là cựu thư ký của bố cô ấy, hơn cô ấy bốn tuổi. Vì thế Paremai thường trách móc bố cô ấy là lấy người đáng tuổi con gái làm vợ. Paremai và Yaimai khác nhau hoàn toàn về tính cách. Paremai là một phóng viên sắc sảo, cứng rắn, không sợ ai. Trong khi đó em gái cô ấy lại tương đối ngây thơ, không biết gì về thế giới bên ngoài. Ngày mà Paremau biết tin bố có vợ bé, cô đã nổi xung lên còn cô em gái lại chịu đựng, không phàn nàn gì. Tuy vậy, hai chị em cô ấy rất yêu thương nhau”.
Sila không kể tiếp rằng Paremai là sinh viên khóa dưới học cùng trường với vợ anh bởi một số thông tin tương đối cụ thể là do anh có được từ vợ mình. Thực tế vợ anh không tin tưởng Patiya, cô nghĩ rằng chính Patiya là thủ phạm giết người nên cô muốn anh nhận việc này để tiện theo dõi Patiya.
Trong khi chiếc xe Limousine chạy thẳng tới một khách sạn nổi tiếng ở giữa thủ đô Bangkok, Patiya đọc lướt hồ sơ, tới phần thông tin về học vấn và nghề nghiệp của Paremai thì anh hơi sững sờ.
Paremai tốt nghiệp loại xuất sắc tại một trường đại học công lập nổi tiếng. Khi còn là sinh viên năm thứ tư, tờ báo mà cô và các bạn thực tập nhận được giải thưởng Bồ câu nhỏ của Hội Báo chí Thái Lan. Cô đã từng giành giải đặc biệt của chương trình Giải phóng viên trẻ do CNN UBC và tạp chí Time tổ chức nên được đi thực tập tại trụ sở chính của CNN ở Andata, Mỹ. Cô đã từng thực tập việc đưa tin, viết bài đăng báo và tạp chí trên khắp thế giới ở Đơn vị báo cáo tin quốc tế của CNN, đã làm việc với Ban quốc tế của CNN, trung tâm tập hợp tất cả các hoạt động làm báo. Khi vào làm phóng viên tại tờ báo nổi tiếng nọ, cô đã giành được giải thưởng Pulitzer Thái Lan nên được sang tập huấn sáu tháng ở Mỹ.
Đúng là một phụ nữ không bình thường.
Patiya kết luận sau khi đọc xong tập hồ sơ. Những thông tin còn lại của Yaimai không khác gì những thông tin mà Sila đã tóm tắt cho anh nghe. Ngoài ra còn thông tin về sở thích ăn uống, màu sắc, bạn thân và nhữn người đàn ông đang theo đuổi hai chị em, dĩ nhiên trong đó có nêu tên anh trong mối quan hệ với Yaimai.
“Bản thông tin lai lịch của hai chị em nhà này rất chi tiết, đặc biệt là của Paremai”. Patiya khen ngợi.
“Bởi vì Paremai thích hoạt động ngay từ khi còn đi học nên lý lịch tương đối dài, không giống với cô em chỉ quan tâm đến việc học. Phần lớn thời gian của cô em đều dùng vào việc đọc sách cho tới ngày kẻ xấu xen vào cuộc đời cô. Thời gian đó, cô chú tâm vào việc chat qua mạng. Chi tiết của các đoạn hội thoại này cũng có trong đó đấy ạ”.
Patiya gật đầu: “Tôi đã đọc qua rồi. Tối tôi sẽ đọc kỹ hơn. À, phiền anh Sila điều tra giúp tôi lý lịch của đội trưởng Tula và việc anh ta làm quen, thân thiết với Paremai từ khi nào, tại sao lại trở nên thân thiết?”. Sau đó Patiya quay sang nói với tài xế: “Phiền anh điện thoại cho bác Chong giúp tôi”.
Tài xế dùng bộ đàm trên xe liên lạc với xe Mercedes mà ông Chong đang ngồi rồi đưa ống nghe cho Patiya.
Patiya nhận lấy, nói: “Bác Chong, bác dẫn David về khách sạn trước nhé. Tôi và anh Sila đi có chút việc, sau đó sẽ quay lại khách sạn cùng dùng bữa tối với ông Weha luôn”.
“Cậu Pat định đi đâu?”.
“Tôi muốn đi gặp cô Paremai một chút”. Nói xong anh cúp máy.
Paremai trở lại làm việc sau bảy ngày nghỉ phép. Cô đi thẳng tới tòa soạn sau khi ra khỏi trụ sở của Tổng cục Cảnh sát quốc gia. Cô thấy hơi thất vọng nhưng cũng không quá sự mong đợi khi biết tin từ Mankeo rằng Patiya xuống máy bay rồi từ chối trả lời phỏng vấn. Lúc Paremai đi vào văn phòng, cô dừng lại vì Primpau đang tiến đến chào.
“Chào chị Pare”.
Cô lục lại trí nhớ một lát rồi trả lời: “À, cô Prim. Có gì không vậy?”.
Paremai nhớ ra cô đã từng gặp người này hôm đi lên núi Phu Kradung. Primpau làm việc ở bộ phận Pocket Book, bộ phận có văn phòng, biên tập viên riêng rẽ của tòa soạn. Vì lý do này mà hai người chưa từng gặp nhau. Trưởng nhóm của cô nói rằng trong thời gian cô nghỉ phép, Primpau liên tục tới hỏi thăm.
“Em tới để nói chuyện về anh Patiya ạ”.
“Anh Patiya?”. Paremai nhướn mày, tỏ vẻ ngạc nhiên không chút giấu giếm.
“Em là em họ của anh Pat. Mẹ em là em gái của bố anh Pat. Vì thế em và anh Pat không mang cùng một họ”.
“À, vâng. Không biết cô Prim cần tôi giúp gì?”.
“Em muốn nhờ chị Pare dừng việc đăng tin của anh Pat được không ạ?”.
“Cô gọi điện cho tòa soạn không tốt hơn sao? Nếu tòa soạn không có chủ trương cho đăng tin này thì tôi cũng không làm gì được. Cô Prim là nhân viên ở đây, lẽ ra phải biết rõ việc này hơn ai hết chứ”. Paremai chế giễu.
Primpau hơi ngượng ngùng. Cô cố gắng không để ý đến giọng nói chế giễu đó, thành thật nói:
“Bà ngoại và em đã điện thoại cho các lãnh đạo của tòa soạn rồi, b