Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Lửa Yêu

Lửa Yêu

Tác giả: Kanittaya

Ngày cập nhật: 03:12 22/12/2015

Lượt xem: 1341287

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1287 lượt.

à em vừa dọa vừa van xin tòa soạn cho ngừng việc đăng tin này nhưng không thành công. Vì vậy em đến đây để xin với chị Pare. Em nghĩ chắc có sự hiểu lầm ở đây. Người như anh Pat không bao giờ hiếp dâm rồi giết người đâu ạ. Anh ấy là người tốt…”.
Paremai nói chen vào: “Tại sao cô Prim lại dám khẳng định chắc chắn như vậy trong khi người tốt mà cô Prim nói lại dính líu tới rất nhiều vụ án, nào là lạm dụng trẻ vị thành niên, nào là đóng phim khiêu dâm, hơn nữa còn là kẻ cá biệt từ nhỏ. Suốt ngày đánh lộn, dính đến cả ma túy và phụ nữ. Người tốt mà cô Prim bao biện hộ có lai lịch không bình thường đâu nhé. Hắn ta gây nên bao vụ bê bối rồi. Tôi khuyên cô đừng có xin xỏ cho hắn làm gì kẻo lại mang vạ vào thân đấy”. Paremai nói, giọng đanh thép.
Primpau đỏ mặt tía tai vì những lời thẳng thắn của Paremai. Cô cố gắng kiềm chế sự xấu hổ rồi trả lời: “Em tin rằng đã có sự hiểu lầm ở đây. Vụ lạm dụng trẻ vị thành niên, anh Pat bị vu khống. Còn là kẻ cá biệt hồi nhỏ, nếu chị Pare được nghe chuyện của anh Pat thì chị Pare sẽ hiểu rằng tại sao anh ấy lại trở thành như thế”.
Paremai hỏi tiếp: “Anh Pat của cô Prim có lý lịch đáng thương thế nào vậy?”.
“Bố mẹ anh ấy không được bà ngoại em thừa nhận vì mẹ anh ấy là một người mẫu quốc tịch Mỹ, bà em cho đó là nghề đáng khinh bỉ. Bà ghét con dâu rồi ghét luôn cả cháu. Anh Pat lớn lên trong sự coi thường đầy khinh bỉ của bà ngoại và họ hàng. Lúc mẹ anh ấy, bác Cash Sandra…”.
Giọng của Primpau hơi ngắt quãng dường như cô đang lưỡng lự trong việc quyết định có nên kể tiếp hay không. Cuối cùng cô quyết định kể tiếp: “Lúc bác Cash Sandra bị bọn thanh niên con nhà giàu bỏ thuốc mê rồi thi nhau hãm hiếp, anh Pat mới chín tuổi. Bà ngoại em tin rằng đây không phải là vụ cưỡng hiếp mà một mực cho rằng bác Cash Sandra đã tự nguyện. Bác ấy muốn chứng tỏ sự trong sạch của mình nên đã đâm đơn kiện. Bà ngoại và cả họ lại ngăn cản vì sợ rằng sẽ làm ảnh hưởng tới danh tiếng của dòng tộc. Nhưng cuối cùng việc ngăn cản cũng không thành công. Hồi đó sự việc này đã trở thành tin trang nhất của tất cả các báo và xuất hiện trong các bản tin của các kênh truyền hình. Bởi thế bà ngoại em càng ghét bác Cash Sandra nhiều hơn. Nhưng bác Cash Sandra chưa kịp chứng minh sự trong sạch của mình thì đã bị mất trong một tai nạn giao thông cùng bác trai. Vụ án của bác ấy cũng vội vàng được khép lại theo lệnh của bà ngoại. Anh Pat luôn cho rằng bà ngoại là nguyên nhân của mọi việc, rằng nếu ngay từ đầu bà thừa nhận mẹ anh, thì cuộc sống của bố mẹ anh có lẽ đã không kết thúc như vậy. Từ đó anh Pat quay lưng lại với cả dòng họ và cố gắng làm mọi cách để phá hỏng thanh danh của dòng họ như đánh lộn, ma túy, phụ nữ… Việc nhận đóng phim khiêu dâm như chị Pare đã biết, theo em cũng xuất phát từ động cơ anh ấy muốn chống lại bà ngoại”.
“Vậy việc anh ta để bị kiện trong vụ án lạm dụng trẻ vị thành niên chắc chủ ý cũng là để trêu tức bà cô sao?”. Paremai hỏi với giọng giễu cợt.
Primpau đỏ mặt: “Em tin trường hợp này anh Pat bị vu khống”.
“Đó chỉ là niềm tin của một mình cô Prim mà thôi. Sự thực thế nào chỉ anh ta mới rõ. Mà người tốt của cô Prim nhờ cô đến xin với tôi cho dừng việc đăng tin phải không?”. Cô hỏi với giọng châm chọc.
“Không ạ. Anh Pat không biết gì về chuyện này cả. Em tự đến xin với chị thôi”. Primpau không kể việc mình bị bà lớn Nongkhran và cả họ xúm lại bắt cô đi thuyết phục tòa soạn cho dừng đăng tin. Nếu cô không làm, bà lớn Nongkhran sẽ cho rằng đây là lỗi của cô trong khi cô chỉ là một nhân viên quèn, mới vào đây làm việc, không có quyền hành gì cả. Nhưng không có ai trong dòng họ Warakorn chịu nghe cô.
“Tốt. Vì tôi đang định nói rằng cô đừng mất thời gian thuyết phục nữa. Cô tự nói với tòa soạn thì dễ hơn. Tôi vốn không thể làm gì được cả”. Paremai không nói ra việc trước đó bà lớn Nongkhran cũng đã điện thoại đến nhưng bị cô thẳng thắn từ chối.
“Chị Pare nói sai rồi. Lý do để tòa soạn liên tục cho đăng những tin này như câu thành ngữ ‘Cắn không chịu nhả ra’ cũng bởi vì nạn nhân là em gái chị Pare. Cứ thử là một người khác xem, tòa soạn sẽ không chịu đăng vì sợ bị kiện lại đấy ạ”.
“Chính cô mới là người nói sai đấy Prim ạ. Nếu đổi lại là người nhà của cô Prim thì tòa soạn cũng sẽ làm như vậy, tuyệt đối không thiên vị với bất kỳ ai. Bởi vậy đừng hiểu sai ý tốt của tổ chức”. Paremai lập tức đáp trả.
Primpau thừa biết đó là sự khiêm tốn của Paremai và cũng biết rằng tất cả các phương tiện thông tin đại chúng đều nhảy vào liên tục cập nhật đăng tin này, một phần nguyên nhân cũng là nằm ở bản thân Paremai. Bên cạnh đó còn xuất phát từ việc sẽ ra được nhiều báo hơn vì người liên quan là người nổi tiếng của một dòng họ danh giá.
Kể từ khi Patiya gây ra những vụ bê bối, đây là tin làm ảnh hưởng tồi tệ nhất đến dòng họ Warakorn. Mỗi lần ra khỏi nhà, mọi người đều phải giấu mặt đi vì xấu hổ.
Paremai tiếp tục nói: “Hơn nữa nếu anh Pat của cô Prim đúng là người tốt, có lẽ đã không liên tục xuất hiện trên trang nhất các báo bởi những vụ bê bối hàng ngày như hiện nay


Duck hunt