
Tác giả: Miêu Diệc Hữu Tú
Ngày cập nhật: 03:35 22/12/2015
Lượt xem: 1341111
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1111 lượt.
c vị!” Xuân Hồng hưng phấn mà cầm mũi dùi chuyển hướng sang người nào đó đang cố tình làm cho mình như không tồn tại “Hỉ Bảo, tới phiên cậu. . . . . . cậu phải đi vào bên trong phòng toilet nam hô to ba tiếng ‘ bà đây là sắc lang ’ là có thể !”
Song Hỉ vẻ mặt khổ cùng, chỉ biết các cô nàng này lòng dạ hẹp hòi trừng mắt tất báo thù, bất đắc dĩ đành phải dưới sự giám thị của mọi người lảo đảo đi tới WC nam, hít sâu, dùng sức đẩy cửa, nhắm mắt lại vọt vào đi thét chói tai: “bà đây là sắc lang, bà đây là sắc lang , bà đây là sắc lang — lang — lang! ! !” Sau đó lấy thế sét đánh không kịp bưng tay lao ra.
Ở cửa ba người cười ngả nghiêng, Song Hỉ oán hận nhìn ba người, đúng lúc này, toilet mở cửa, hai đàn ông hoảng sợ đi ra, vừa định hỏi cái gì bị vẻ mặt sát khí của Song Hỉ dọa chạy mất.
Tiếp tục chơi, càng chơi càng vui, vận may Phương Tình vẫn không bị lấy mẫu đi mạo hiểm, Song Hỉ cả đêm mặt càng ngày càng đen, từ sắc lang đến biến thái hiện tại đã muốn vượt qua chủng tộc luôn rồi, trở thành loại không thuộc về mình nữa.
Cuối cùng rốt cục đến lượt Phương Tình không hay ho, Cố Mạch đặc biệt cười ôn hoà, Phương Tình bật người chân càng mềm nhũn. Càng về sau, trò chơi càng xảo quyệt, không biết nàng ta trả đũa thế nào đây
“Tình tử của chúng ta làm một tiểu tài nữ, cháu ngoại Dịch gia thế nào cũng cần phải biểu hiện một chút!” Cố Mạch từ từ rót rượu vào chén, “Cậu phải. . . . . . trêu chọc bất kể người đàn ông mặt lạnh nào ở đây đi!”
Phương Tình nét cười nịnh nọt trên mặt mười phần, chân chó đi cọ cọ bên người Cố Mạch, còn không có mở miệng, Cố Mạch liền thản nhiên nói: “Không thể, cậu muốn đi tìm Hạ Khải Minh thay quần áo là sai luật!! Ồ, cũng không khó như vậy a, dáng vẻ cậu cũng đâu có xấu đâu!” ngón tay ngọc nhỏ và dài của Cố Mạch duỗi ra, “Là hắn đi, bên cạnh còn có một yêu tinh kia kìa!”
Phương Tình vừa thấy, tâm liền lạnh nửa phần, chàng trai đó nhìn bóng dáng đã thấy lạnh như băng, toàn thân toả ra luồng khí chớ lại gần… . . . Hơn nữa, bên cạnh có cô gái không ngừng uốn lưng ưỡn ngực xoắn tóc thực sự khủng bố. Trên đời này phụ nữ cùng kẻ tiểu nhân khó nuôi, nhưng yêu tinh đại thẩm càng khó nuôi, lúc này hai người đang dính vào nhau, đừng nói đùa giỡn . . . . . . câu nói đầu tiên có thể bị tiêu diệt!
Hai mắt Xuân Hồng theo thói quen sóng nước mênh mông, hồn xiêu phách lạc, ngay cả khuôn mặt cũng quyến rũ mười phần: “Chỉ là một bóng lưng… . . . . . Thật đúng là trượng phu tốt!”
Song Hỉ đánh cái hắt xì: “Tớ làm sao cảm thấy lạnh như vậy ?”
Phương Tình mặt không chút thay đổi quay đầu: “Ấy. . . . . . Xuân Hồng có thể hay không. . . . . .”
“Không thể!” Cố Mạch chém đinh chặt sắt.
Xuân Hồng vẻ mặt vui sướng khi người gặp họa, giọng điệu cũng mười phần đớn đau: “Tuy rằng chị rất muốn đoạt, nhưng mà chị đây không thể cùng em tranh!”
Phương Tình còn muốn nói cái gì nữa đã Song Hỉ một cước đạp ra ngoài.
Lục Hân cảm thấy hôm nay buồn bực, sáng sớm mấy khách hàng đều tranh nhau đi chơi không có việc nhỏ nào làm xong, xem ra tình hình đã thay đổi rồi. Tiểu tử Lưu Hiệp ném Dung Tư Án làm một nửa cho, nói muốn đi tìm một người ‘tỷ tỷ’, thật sự là hoang đường! Thật vất vả mới thấy một quán bar rất độc đáo, rất có thể khiến bản thân mình thả lỏng, nhưng vừa ngồi xuống không bao lâu liền có một phụ nữ trang điểm đậm tới quấn lấy, điệu bộ thực khiến bực mình.
Kiên nhẫn của hắn sắp tới đích cuối rồi, vừa mới chuẩn bị đứng dậy rời đi, một giọng nữ có chút quen thuộc điệu bộ sợ hãi dùng tiếng Nhật hỏi: “こんにちは! ( Tiên sinh xin chào! )”
Lục Hân cau mày, nghi hoặc nghiêng đầu nhìn lại, tóc đen thật dài uốn lượn, áo ngắn tay lụa xếp ly lớp lớp màu xanh táo, váy jeans màu đen bó sát người, giầy ba ta trắng, cách ăn mặc rất bình thường, không đồng nhất chính là khuôn mặt kia, gương mặt khiến cho Lục Hân hận đến ngứa cả răng, giờ phút này giả vờ vẻ mặt nghiêm túc, ánh mắt lấp lánh.
Chú thích:
[1'> Hai câu thơ đó được trích trong bài thơ Ngẫu Nhiên của Từ Chí Ma. Mình mượn lời dịch của tác giả Võ Minh Hải. Khi tìm lời và ý nghĩa của bài tựa này, thực ra cách dịch hiện tại trên mạng có hai người dịch bài này đó là Võ Minh Hải và Nguyễn Quốc Đoan.Mình thấy hai câu đầu của tác giả Võ Minh Hải hợp tình với nội dung giới thiệu cho nên mình mượn lời đó đề tựa cho truyện. Còn xét về cách dịch mình lại thích bài thơ của tác giả Nguyễn Quốc Đoan hơn
Bản dịch tác giả Võ Minh Hải:
Tôi là một áng mây trôi giữa trời
Vô tình soi bóng vào sóng lòng em
Em chớ nên ngạc nhiên
Và cũng chẳng cần hoan hỷ
Trong chớp mắt đã làm mất đi dấu ảnh
Em và tôi gặp gỡ trên mặt biển trong đêm sâu
Em có việc của em, anh có chuyện của anh…
Em nhớ kỹ cũng được
Nhưng tốt hơn là hãy quên đi
Bởi trong cuộc hội ngộ này
Chúng ta đã trao ánh sáng cho nhau.
Hoặc bản dịch của Nguyễn Quốc Ðoan
Tình cờ
Tôi – áng mây trời lững thững
Tình cờ soi bóng trên sông
Bạn chớ ngạc nhiên
Cũng đừng say đắm
Chỉ một thoáng tôi biến mất
Ta sẽ gặp nhau trên biển đêm sâu
Rồi chúng ta m