Tác giả: Sidney Sheldon
Ngày cập nhật: 22:48 17/12/2015
Lượt xem: 1342263
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/2263 lượt.
Dana mỉm cười.- Cảm ơn Richard. Tôi cũng nhớ anh.- Cô đi cũng khá lâu đấy chứ. Mọi chuyện thế nào?- Cũng ổn.- Xong việc về đi ăn chứ?- Tôi phải về xem Kemal thế nào đã.- Thì hẹn gặp ở đâu đó!Chúng ta phải gặp nhau ở một chỗ nào khác. Tôi nghĩ là tôi đang bị theo dõi. Chỗ chuồng chim ở khu vườn thú.Melton tiếp tục:- Họ nói là cô đang xúc tiến một kịch bản lớn nào đó. Cô có muốn nói chuyện về nó không?- Chưa có gì để nói cả, Melton.- Nghe nói Cromwell không thích việc cô cứ suốt ngày bỏ đi thế đâu. Tôi hy vọng là cô không gặp rắc rối với ông ấy.Để tôi cho cô một lời khuyên. Đừng tự chuốc lấy rắc rối nếu không cô sẽ gặp rắc rối thật đấy. Đó là điều chắc chắn.Dana thấy mình không thể tập trung nghe những gì Melton đang nói.- Ông ta thích sa thải nhân viên lắm, - Melton tiếp tục.Một ngày sau đám cháy, Bill Kelly biến mất. Anh ta thậm chí không thèm lĩnh lương, cứ thế bỏ đi.Richard Melton vẫn nói.- Thề có Chúa, tôi không thích làm việc với một đồng nghiệp mới.Nhân chứng của vụ tai nạn là một khách du lịch người Mỹ, tên là Ralph Benjamin. Một người mù.- Năm… bốn… ba… hai… - Anastasia Mann chỉ tay vào Dana. Đèn đỏ của máy quay bật sáng.Giọng của phát thanh viên vang lên:- Đây là bản tin lúc mười một giờ của đài WTN với Dana Evans và Richard Melton.Dana mỉm cười vào ống kính."Xin chào quý vị và các bạn. Tôi là Dana Evans."Và tôi là Richard Melton."Hôm nay tại Arlington, ba học sinh trường trung học Wilson đã bị bắt sau khi cảnh sát khám xét cặp của họ và phát hiện ra hai trăm gam bạch phiến cùng nhiều thứ vũ khí, trong đó có cả một khẩu súng lục ăn cắp Sau đây là phần tường thuật chi tiết sự việc của phóng viên Holly Rapp.Chúng tôi không xử lý nhiều vụ trộm cắp các tác phẩm nghệ thuật, nhưng tôi biết tất cả đều có những quy luật nhất định. Vụ này thì lại khác.Bản tin kết thúc. Richard Melton nhìn Dana.- Lát nữa gặp nhau chứ?- Đêm nay không được đâu, Richard. Tôi còn chút việc phải làm.Anh ta đứng lên.- Cũng được.Dana có cảm giác anh ta muốn hỏi nàng về Jeff. Tuy nhiên anh ta chỉ nói:- Mai gặp nhé.Dana đứng dậy.- Chúc mọi người ngủ ngon.Nàng ra khỏi phòng thu và trở về văn phòng. Nàng ngồi xuống bật máy vi tính lên, vào mạng Internet và bắt đầu xem lại vô số những bài báo viết về Taylor Winthrop. Trên một trang Web, Dana thấy một đề mục về Marcel Falcon, viên chức của chính phủ Pháp đã từng giữ chức đại sứ ở NATO. Bài báo này đề cập đến việc Marcel Falcon đàm phán hiệp định thương mại với Taylor Winthrop. Cuộc đàm phán mới được nừa chừng thì Falcon đột ngột đệ đơn xin từ chức và về nghỉ hưu.Nửa chừng cuộc đàm phán ở cấp chính phủ. Chuyện gì đã xảy ra.Dana cố thử vài trang Web khác nhưng không tìm được thêm thông tin nào về Marcel Falcon. Lạ quá, mình phải xem xét kỹ vụ này mới được, Dana quyết định.***Lúc Dana xong việc thì đã là hai giờ sáng. Còn quá sớm để gọi điện sang châu Âu. Nàng về nhà. Bà Daley vẫn ngồi đợi nàng.- Xin lỗi vì tôi về muộn, - Dana nói. - Tôi…- Không có gì. Tôi đã xem bản tin của cô tối nay. Tôi nghĩ là nó vẫn rất tuyệt như mọi khi, cô Evans.- Cảm ơn.Bà Daley thở dài.- Tôi chỉ mong tất cả các tin tức đều không ghê rợn như thế. Chúng ta đang sống trong một thế giới gì không biết?- Đó là một câu hỏi hay, Kemal thế nào rồi?- Ông tướng ấy vẫn ổn. Tôi để cho cậu áy chơi bài Rummy thắng tôi.Dana mỉm cười.- Thế thì tốt quá. Cảm ơn bà Daley.Nếu ngày mai bà muốn đến muộn…- Không, không. Ngày mai tôi sẽ đến sớm để thay cô đưa Kemal đi học.Dana nhìn bà Daley rời khỏi. Một viên ngọc quý, nàng nghĩ. Điện thoại di động của nàng reo. Nàng chạy ra cầm nó lên.- Jeff.- Chúc mừng Giáng sinh, em yêu! - Giọng anh thấm vào thân thể nàng. - Anh gọi điện quá muộn à?- Không bao giờ là quá muộn cả. Kể cho em nghe tình hình của Rachel đi!- Về nhà rồi.Ý của Jeff là cô ấy đã trở về nhà.- Ở nhà cũng có y tá đến chăm sóc, nhưng Racnel chỉ cho cô ta ở lại đến ngày mai!Dana không muốn hỏi.- Còn sau đó?- Bản báo cáo cho biết các tế bào ung thư vẫn tiếp tục phát triển. Cô ấy chưa muốn anh về.- Em hiểu. Em không muốn mang tiếng ích kỷ nhưng chả lẽ ở đó không có ai khác…- Cô ấy không còn ai cả, em yêu. Cô ấy hoàn toàn đơn độc và hoảng loạn. Và ở đây cô ấy cũng sẽ không có ai khác. Anh thật sự không biết Rachel sẽ làm gì nếu anh đi khỏi.- Còn em thì không biết làm gì nếu anh ở lại.- Họ muốn bắt đầu điều trị bằng phương pháp hoá học ngay.- Sẽ mất bao lâu?- Ba tuần một lần trong bốn tháng.- Bốn tháng.- Matt đã yêu cầu anh nghỉ phép. Anh xin lỗi về tất cả những chuyện này.Ý của anh là gì? Xin lỗi vì công việc. Xin lỗi vì Rachel? Hay xin lỗi vì cuộc sống của chúng ta bị chia cắt? Mình lại ích kỷ đến thế sao? Dana tự hỏi. Cô ấy có thể sẽ chết.- Em rất tiếc. - Cuối cùng Dana nói. - Em mong là mọi việc sẽ mau chóng trở lại bình thường.Trở lại bình thường với ai? Với Rache