XtGem Forum catalog

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Bầu trời sụp đổ ( The Sky is Falling ) - Full

Bầu trời sụp đổ ( The Sky is Falling ) - Full

Tác giả: Sidney Sheldon

Ngày cập nhật: 22:48 17/12/2015

Lượt xem: 1341797

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1797 lượt.

ồi tệ đi.Dana nói:- Tôi e là mình không hiểu.- Hồi nước Nga còn là một siêu cường, chúng tôi thậm chí còn sản xuất nhiều vũ khí hơn cả nước Mỹ. Số vũ khí đó vẫn còn ở đây. Có tất cả mười hai quốc gia đang thèm khát chúng. Chúng đáng giá đến hàng chục tỷ đôla.Dana kiên nhẫn nói:- Ông uỷ viên, tôi đã hiểu vấn đề, nhưng…- Đây không phải là vấn đề.Dana bối rối nhìn ông ta.- Không à? Vậy nó là gì?Shdanoff thận trọng lựa chọn từ ngữ.- Cô đã bao giờ nghe nói đến Krasnoyarsk-26 chưa?Dana lắc đầu:- Chưa.- Tôi không ngạc nhiên. Nó chỉ có trên một số bản đồ và những người sống ở đó đều không chính thức tồn tại.- Ông đang nói về cái gì vậy?- Rồi cô sẽ biết. Ngày mai tôi sẽ đưa cô đến đó. Trưa mai đến gặp tôi ở quán cà phê lúc nãy. - Ông ta bóp chặt tay Dana. - Cô không được nói với ai về chuyện này.Ông ta đang làm nàng đau.- Hiểu chứ.- Vâng.- Tốt. Thoả thuận như thế?***Buổi trưa, Dana đến quán cà phê nhỏ cạnh VDNKh. Nàng ngồi vào đúng cái bàn cũ và chờ đợi. Ba mươi phút đã trôi qua mà Shdanoff vẫn chưa xuất hiện.Chuyện gì xảy ra vậy? Nàng lo lắng tự hỏi.- Chào cô, - Sasa Shdanoff đang đứng bên bàn. - Đi. Chúng ta đi sắm chút đồ.- Sắm đồ? - Nàng ngạc nhiên hỏi lại.- Đi thôi?- Sắm đồ làm gì? - Dana theo ông ta ra ngoài.- Cho cô.- Tôi không cần…Shdanoff vẫy một chiếc taxi và họ đi tới một khu cửa hàng. Hai người ra khỏi xe và Shdanoff trả tiền.- Đến nơi rồi, - Shdanoff nói.Họ vào khu mua bản, đi qua khoảng sáu bảy cửa hàng. Đến một cửa hàng có dán biểu tượng tình dục trên cửa, Shdanoff dừng lại.- Đây rồi. - Ông ta dắt Dana vào trong.Dana nhìn vào những bộ quần áo hở hang. - Chúng ta làm gì ở đây?- Cô phải thay quần áo đi.Một phụ nữ bán hàng xuất hiện và Shdanoff trao đổi ngắn gọn với bà ta bằng tiếng Nga. Một lát sau bà ta quay lại với một chiếc mini jupe mầu hồng và chiếc áo choàng xanh ngắn cũn cỡn.Shdanoff tỏ ý bằng lòng.- Được rồi! - Ông ta quay sang Dana. - Cô mặc những thứ này vào.Dana giẫy nẩy lên.- Không! Tôi không mặc đâu. Ông định…- Cô phải mặc. - Giọng ông ta thật cương quyết.- Tại sao?- Rồi cô sẽ biết.Dana nghĩ. Thằng cha này chắc là bị biến thái tình dục. Mặc cái đồ này vào thì trông mình thành thứ quỷ gì nữa không biết.Shdanoff nhìn nàng. - Được chứ?Dana hít một hơi dài.- Được. - Nàng vào buồng thay quần áo bé tí và mặc chúng vào. Khi bước ra, nàng nhìn mình trong gương và rên lên. - Trông tôi như một con điếm vậy.- Còn chưa đâu, Shdanoff cho biết. - Chúng tôi sẽ trang điểm cho cô.- Ông uỷ viên…- Đi nào.Quần áo của Dana được nhét vào trong túi giấy.Dana mặc cái áo khoác vào, cố che giấu thân thể càng nhiều càng tốt. Họ lại đi xuyên qua khu chợ. Người ta nhìn Dana, còn đám đàn ông ném cho nàng những nụ cười đầy ngụ ý. Một người quét dọn nháy mắt với nàng.Dana cảm thấy mình thật hèn hạ.- Trong này.Họ đang đứng trước một mỹ viện. Sasa Shdanoff bước vào Dana do dự, rồi cũng theo ông ta. Họ đến bên quầy.- Lấy cho tôi, - ông ta nói.Người nhân viên đưa cho ông ta một thỏi son môi mầu đỏ tươi và một hộp phấn.- Cảm ơn, - Shdanoff nói. Ông ta quay sang Dana. - Cô làm đi. Nhớ đánh đậm vào nhé.Dana đã cảm thấy quá đủ.- Không, cảm ơn. Tôi không biết ông đang chơi trò gì, nhưng tôi sẽ không phải là một phần của nó. Tôi đã…Ông ta nhìn thẳng vào mắt nàng:- Tôi bảo đảm với cô đây không phải là trò chơi, cô Evans. Krasnoyarsk-26 là một thành phố bí mật. Tôi là một trong vài người được quyền ra vào nó. Họ rất ít khi cho phép người ngoài như chúng tôi được đưa gái điếm vào. Đây là cách duy nhất giúp cô qua mắt được đám bảo vệ. Ngoài ra còn phải nộp thêm một thùng vodka nữa. Cô còn hứng thú nữa hay không?Thành phố bí mật. Bảo vệ. Chúng ta còn đi đến đâu với chuyện này?- Còn. - Dana miễn cưỡng quyết định. - Tôi còn hứng thứ.


Một chiếc máy bay quân sự đã chờ sẵn trong một khu vực tư nhân ở sân bay Sheremetyevo II.Dana rất ngạc nhiên khi thấy chỉ có nàng và Sasa Shdanoff là hai hành khách duy nhất.- Chúng ta đi đâu đây? - Dana hỏi.Ông ta nở một nụ cười không lấy gì làm vui vẻ.- Tới Siberi.Siberi. Dana thấy bụng mình thắt lại. Ôi.Chuyến bay kéo dài bốn tiếng đồng hồ. Dana cố gắng gợi chuyện với hy vọng phần nào nắm bắt được cái mà mình sắp phải đối diện nhưng Shdanoff chỉ ngồi yên lặng, mặt lạnh như đá xẻ.Khi máy bay hạ cánh xuống đường băng nhỏ lọt giữa vùng đất hoang vu, một chiếc Lada 2110 mui kín đã chờ sẵn trên mặt đường phủ tarmac. Dana nhìn quanh khung cảnh hoang vắng nhất mà nàng từng thấy trong đời.- Chỗ mà chúng ta định đến: có xa đây không? Và chúng ta có trở về không?- Cách một quãng ngắn thôi. Phải hết sức cẩn thận.Đó là đoạn đường gập ghềnh dẫn đến một nơi trông như ga tầu hoả nhỏ. Sáu người bảo vệ mặc đồng phục đứng trên thềm.Lúc Dana và Shdanoff tiến về phía họ, cả đám đưa mắt liếc trang phục nghèo nàn của Dana. Một người chỉ nàng và cười.- Ngon quá nhỉ.- Trông nàng mới hấp dẫn làm sao!Shdanoff nheo mắt đầy ngụ ý và n