XtGem Forum catalog

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Chuyện không công bố của Sherlock Holmes - Full

Chuyện không công bố của Sherlock Holmes - Full

Tác giả: Enleri Kuin

Ngày cập nhật: 22:49 17/12/2015

Lượt xem: 1341031

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1031 lượt.

lục địa có lợi cho sức khỏe của chú đấy.Chìa bàn tay nặng nề cho tôi Mycroft nói:-Bác sĩ Watson, tôi nghe tin anh đã thoát ra khỏi taySherlock và đã cuới vợ rồi. Hi vọng là hắn không bắt cóc anh lần nữa chứ?-Tôi rất hạnh phúc trong việc cưới vợ- Tôi nói rõ để ông anh của Holmes biết- chả là lúc này vợ tôi đang đến thăm chơi ở nhà bà cô.-Và cánh tay dài của Sherlock đã lập tức chộp lấy anh!Mycroft cười niềm nở. Mặc dù với tính ở ẩn của mình, ông ta có đuợc khả năng đáng ngạc nhiên để làm cho người tiếp chuyện không bị khó xử. Ông ta đón chúng tôi ở cửa và bây giờ đưa chúng tôi tới cửa sổ rộng, quay ra một trong những phố đông người của London. Tôi dõi theo việc hai anh em đứng cạnh nhau nhìn qua cửa sổ.-Tôi không ghé vào căn phòng này từ ngày chú đến chỗ tôi lần cuối, Sherlock ạ! Nhưng dãy phố hầu như không có gì thay đổi,- ông anh của Holmes nói - hệt như mới thấy nó hôm qua.-Nhưng dầu sao- Sherlock Holmes lầm bầm -cũng có thay đổi. Các gian kế cũ đã bị quên đi, cái mới lại nảy sinh.Mycroft chỉ tay:-Chú hãy nhìn hai nhân vật ngồi cạnh lề đuờng kia. Liệu họ có đang suy tính chuyện gì xấu không?-Anh định nói về người kéo đèn đuờng và người kế toán phải không?-Chính họ đấy.-Tôi không nghĩ là thế. Người kế toán đang an ủi tay kéo đèn đuờng mới bị thải hồi.-Vẻ như thế. Tay kế toán viên chắc là đã tìm đuợc chỗ làm khác, nhưng sau đó lại nhanh chóng mất nó và đang đứng đường.Tôi không kìm đuợc lâu hơn và cắt đứt câu chuyện của hai anh em.-Khoan đã, khoan đã nào! -Tôi nói, bất đặc dĩ phải lặp lại câu phản đối thường lệ của mình- nói thế thì qua quắt thật!-Watson, Watson-Mycroft nói với vẻ trách cứ- Tôi không nghĩ rằng anh lại tỏ ra cận thị đến vậy sau chừng ấy năm cộng tác với Sherlock. Chẳng lẽ ở khoảng cách như thế này mà anh không nhìn thấy các vết mực- màu đỏ và đen- trên ngón tay của một trong hai người đang nói chuyện với nhau kia à! Mà đó chính là đặc điểm chỉ ra nghề nghiệp của một kế toán viên.-Hãy chú ý thêm -Holmes em cũng xen vào- đến vết mực trên cổ áo của ông ta, nơi vải hay chạm vào ngòi bút, và cả trên bộ quần áo tuy nhàu nát, nhưng cố tỏ ra vẻ con người chững chạc.-Chẳng lẽ từ các đặc điểm ấy mà còn khó đưa ra kết luận lắm sao, Watson thân mến- Mycroft nói thêm với giọng ngọt xớt luôn luôn làm tôi thấy cáu bẳn- anh ta là người luộm thuộm cả trong công việc lẫn đời sống, không giữ đuợc chỗ làm nào lâu dài.-Về việc đó còn có chứng cớ ở tờ báo thò ra ngoài túi áo khoác, đang mở ở trang đăng thuê người làm. Từ đó có đuợc kết luận: anh ta không có việc làm- Holmes nói thêm.Tôi giơ hai tay lên trời:-Xin đầu hàng, như mọi khi! Nhưng còn nguời đang nói chuyện với anh ta là nhân viên coi đèn đuờng, chắc là dễ dàng nhận thấy phải không?-Các dấu hiệu của người ấy mang tính kĩ thuật hơn- anh bạn Holmes của tôi nói- anh hãy nhìn lên ống tay áo bên phải của ông ta, ở phía trong, bắt đầu từ cổ tay áo trở lên vải bị cọ đến mức bạc phếch.-Dấu hiệu không thể lầm của nguời kéo đèn- Mycroft nói.-Trong khi giơ cây sào để đốt đèn cháy bằng hơi ga- Holmes giải thích- ông ta thường xuyên cọ phần cuối cây sào vào tay áo đó. Hết sức đơn giản, Watson!Trước khi tôi kịp đáp lại thì trạng thái của Holmes đã thay đổi và anh ta cau mày, quay sang phía tuờng đối diện.-Tôi chỉ mong vấn đề mà tôi đang giải quyết cũng dễ dàng giải quyết như thế. Chính nó dã đưa tôi đến đây, anh Mycroft.-Hãy bày các chi tiết ra- ông anh của Holmes đáp với nụ cười-Anh không muốn phí thời gian.Hai mươi phút trôi qua, sau đấy chúng tôi ngồi yên vị trên ghế bành và im lặng. Mycroft phá vỡ trạng thái này:-Bức tranh đã đuợc họa khá rõ nét Sherlock ạ, trong giới hạn có thể của nó. Nhưng anh nghĩ rằng chú có đủ khả năng tự giải quyết vụ này.-Không nghi ngờ gì, nhưng thời gian ít quá. Cần phải bằng mọi giá đình chỉ ngay tội ác. Anh có thể chỉ ra đuợc một chi tiết mà nhờ nó tôi có thể rút ngắn được vài ba ngày.-Vậy thì ta sẽ liệt kê chính xác những gì chú đã rõ hay đúng đắn hơn là những gì chú chưa rõ. Trong tay chú hoàn toàn không có chuyện gì là không giải đuợc.-Tất nhiên rồi.-Và dẫu sao chú cũng đã sờ thấy điều gì. Chẳng phải vô cớ mà có cuộc công kích nguy hiểm vào chú và Watson. Chỉ cần chú không cho đó là sự trùng hợp tình cờ.-Không thể như thế!-Tôi cũng không nghĩ thế- Mycroft kéo vào tai mình- tất nhiên chẳng cần thông minh gì lắm để biết Pior là ai.-Có lẽ vậy- Holmes đáp- Anh ta là con trai thứ hai của công tuớc Sairx.-Về các chấn thương mà Michel đã bị thì có thể ông bố không biết. Nhưng Công tuớc Risa tất nhiên biết là Michel đang ở trại tế bần. Ông ta, không còn nghi ngờ gì nữa, đã nhận ra em trai của mình.-Chắc chắn là Công tuớc Risa đã không nói hết mọi chuyện- Holmes nói.-Tay này làm tôi lưu tâm. Chiếc áo choàng bác ái là màn che phủ tuyệt diệu cho các mưu đồ độc ác. Hoàn toàn có khả năng là chính Risa lưu tâm đến chuyện để Michel nằm duới vòng bảo trợ của bác sĩ Meray.-Cũng như thương tật mà em hắn phải gánh chịu- Holmes cau có bổ xung.-Có thể lắm, nhưng chú cần phải có đuợc các tư liệu còn thiếu của vấn đề khó giải này, Sherlock.-Thời gian, anh