
Tác giả: Enleri Kuin
Ngày cập nhật: 22:49 17/12/2015
Lượt xem: 1341034
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1034 lượt.
ở lò mổ
-Sự việc là ở chỗ, Watson ạ, anh đã không nhận thấy Dudley Bek quấn chiếc áo choàng, ra khỏi tửu quán đúng vào lúc cô gái chuẩn bị ra đuờng. Anh chỉ theo dõi tôi mà thôi.
Tôi cay đắng nhận ra rằng không phải Holmes, mà tôi là người có lỗi trong mọi việc đã xảy ra, mặc dù trong giọng của bạn tôi không hề có chút ám chỉ ra chuyện đó. Tôi đã định thừa nhận sự hớ hênh của mình nhưng Holmes cắt ngang ý định xin lỗi của tôi.-Không, không- anh ta nói- Chỉ là do ngu ngốc của tôi mà tên độc ác đã chuồn khỏi tay chúng ta, hoàn toàn không do anh chút nào!Gục đầu xuống ngực Holmes tiếp tục:-Khi tôi ra ngoài tửu quán thì cô gái ngoặt vào góc phố. Bek không thấy đâu cả và tôi chỉ có thể phán đoán, hoặc là hắn ta quay sang hướng khác hoặc nấp trong một chiếc cổng tối tăm nào đó. Tôi dừng ở phán đoán thứ nhất và bắt đầu đi theo cô gái.Quay vào chỗ ngoặt xong thì tôi nghe thấy tiếng các buớc chân gần lại, và bằng khóe mắt thấy rằng có một tay đàn ông nào đó đang đi theo tôi và cô ta. Tất nhiên tôi không có ý nghĩ rằng đó là anh- ngoài ra cần lưu ý là thân hình anh không quá khác biệt với thân hình Bek, Watson ạ - Thế nên tôi tin rằng người đàn ông đang lén theo mình là tay chủ tiệm cầm đồ. Đến lượt tôi nấp vào một chỗ và khi nghe thấy tiếng kêu thì nghĩ rằng mình đã bám theo đuợc đúng Kẻ mổ bụng. Sau đấy tôi công kích vào hắn và phát hiện ra sai lầm không thể tha thứ của mình.Hai chúng tôi đã xong bữa trà sáng và Holmes đang cáu kỉnh sải buớc trong căn phòng khách giữa đại lộ Baker. Tôi bồn chồn dõi theo các cử động của anh bạn mình.-Sau đấy- Holmes tiếp tục với vẻ cáu giận- trong lúc ta đang bần thần vì hỏng việc thì Kẻ mổ bụng ra tay hạ thủ. Thằng quỷ ấy láo xuợc biết bao!- Bạn tôi thốt ra- Khinh mọi nguời và mọi thứ. Nó có sự vững tin thật khó hiểu, biến ta thành bạn đồng hành với tội ác của nó! Hãy tin tớ Watson, tớ sẽ tống nó vào ngục ngay cả khi đó là công việc cuối cùng của đời tớ!-Vẻ như sự nghi ngờ với Dudley Bek ta có thể xóa bỏ- Tôi nói với toan tính làm tan nỗi cay đắng của Holmes.-Chả còn gì phải bàn. Bek không thể nào về đuợc đến nhà, rửa khỏi nguời các vết máu, thay quần áo, chui vào bộ đồ ngủ truớc khi ta đến tiệm cầm đồ.Holmes chộp lấy ống tẩu bằng gỗ anh đào và đôi dép Ba Tư, nhưng ngay lập tức lại cáu tiết quăng đi.-Watson- Holmes nói- Điều duy nhất mà ta làm đuợc hôm qua là gạt bỏ đuợc một kẻ tình nghi trong hàng triệu kẻ đang sống ở London này. Với nhịp độ như thế, ta có thể dõi theo tên tội phạm và chộp đuợc hắn vào quãng này của thế kỉ sau!Tôi không còn biết phản đối bằng cách nào, nhưng Holmes lập tức vuơn thẳng đôi vai gày guộc và nhìn chăm chú vào tôi bằng đôi mắt thép.-Thế là đủ rồi Watson! Mặc áo vào, ta sẽ làm cuộc viếng thăm nữa đến nhà xác của bác sĩ Meray.Một giờ sau chúng tôi đứng ở lộ Montangoo, truớc cổng vào khu vực buồn bã này. Holmes chăm chú nhìn các ngõ nhỏ thảm hại-Watson- anh nói- tôi muốn có hiểu biết địa hình, địa vật chi tiết hơn về miền này. Trong khi tôi ở đây, anh có thể thám thính các phố nhỏ quanh đây đuợc không?Đang cháy bỏng ý muốn chuộc lại sai lầm hôm qua nên tôi sẵn sàng đồng ý.-Khi kết thúc cuộc xem xét, anh có thể tìm thấy tôi ở khu tế bần.Rồi Holmes đi vào cổng.Tôi phát hiện rằng ở lộ Montangoo không có các cửa hàng như thường lệ. Phía xa của cuối phố là các dãy kho đang nhìn tôi bằng các cửa kho đóng kín, và không để lộ ra một dấu hiệu có sự sống nào. Nhưng ngoặt vào một góc tôi thấy môt quanh cảnh sinh động hơn. Chỗ đó có các làn của những người bán rau, gần đó là một quầy hàng bày các cây cải bắp. Nhà tiếp theo là quầy thuốc lá, sau đấy là một quán nhậu nhỏ bé xấu xí, trên cửa treo một chiếc biển sứt sẹo có vẽ chiếc xe ngựa.Sự chú ý của tôi chuyển sang một lối vào rộng rãi ở phía bên kia đuờng, và tôi buớc vào đó. Từ đấy vang ra những tiếng rống chói tai. Tôi đi qua một cổng vòm đá cũ kĩ rồi gặp một lò sát sinh. Trong chiếc cũi ở góc sân chồng đống bốn con lợn đã mổ . Người giúp việc của chủ hàng thịt- một anh chàng còn trẻ với chiếc búa hai đầu đẫm máu ở lưỡi, đang lạnh lùng hoàn tất công việc của mình.Tôi quay lui. Chợt tôi nhìn thấy người đần độn mà Sherlock Holmes và ông anh của bạn tôi -Mycroft- nhận dạng là Michel Sairx. Anh ta đang ngồi xổm ở góc lò mổ, quên mọi sự trên đời, ngoài các động tác của người chủ hàng thịt ra. Cặp mắt của người đần trố ra nhìn các xúc thịt đẫm máu, với sự thích thú thực sự mang tính bệnh lý.Sau khi làm xong công việc dã man, anh chàng giúp việc của chủ hàng thịt đi lui và mỉm cuời với tôi.-Ngài có muốn dùng một miếng thịt chăng?-Cần phải nói là công việc của các anh tiến hành ở nơi không đuợc sạch sẽ cho lắm- Tôi nói với vẻ khó chịu.-Sạch, ngài nói thế ạ?- anh chàng cười khẩy- Dân ở đây đã phát nôn vì nhiều thứ uế tạp khác rồi, thưa ngài! Họ đâu để ý đến chuyện giết lợn bẩn hay sạch- Anh ta nháy mắt- Đặc biệt là các ả. Đêm đêm các ả ở đây nghĩ nhiều đến việc giữ gìn chính xúc thịt của mình sao cho an toàn.-Anh định nói về Kẻ mổ bụng?-Còn ai nữa ạ? Vì hắn mà gần đây đám đàn bà nông nổi run như cày sấy.-Thế anh có