Polly po-cket

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Hải Tặc Ma Cà Rồng - Tập 1: Quỹ Dữ Đại Dương

Hải Tặc Ma Cà Rồng - Tập 1: Quỹ Dữ Đại Dương

Tác giả: Justin Somper

Ngày cập nhật: 22:50 17/12/2015

Lượt xem: 1341235

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1235 lượt.

kỉ niệm thôi – vì chúng ta sẽ sớm có những kỉ niệm mới, những kỉ niệm tốt đẹp hơn về một GIA ĐÌNH THẬT SỰ !
Chúng ta mở rông vòng tay chờ đón hai con,
Lachlan Busby, ‘ Cha’ của hai con!
Khiếp đảm buông rơi lá thư xuống sàn, Grace đứng lặng người, cám thấy sau cùng thì cơn thủy triêu sợ hãi đã dâng choán hết cơ thể.
Vừa đâp quả bóng rổ, vừa sải bước váo phòng, Connor hỏi:
-Chuyện gì vậy?
Thấy vẻ mặt chị nó buông rơi quả bóng. Từng tiếng bóng nảy trên sàn là từng âm vọng buồn thảm về thời khắc cuối củng, cho đến khi bóng lăn vào góc phòng rồi đừng lại.
Nó nhặt lá thư lên đọc, thấm thía từng lời hâm dọa bọc đường.Sau cùng nó xé lá thư, rải rác trên sàn như rải hoa giấy.
Grace bào em:
-Xé là đúng nhưng Con àh, chẳng thay đổi được gì đâu. Chúng ta không còn lựa chọn nào khác, và bây giờ chúng ta cũng không còn thời gian nữa.
Đặt hai tay lên vai Grace, Connor nhìn thắng mắt chị mỉm cười lắc đầu, nói:
-Trái lại, Gracie. Có thể chị không còn ý kiến nào nữa. Nhưng em đã chuẩn bị tất cả rồi. Bây giờ hãy ăn bánh mì nướng quet bơ đâu phộng, rồi em sẽ cho chị biết chúng ta phải làm gì.




Chương 4 : Địa ngục hay biển khơi


Chỉ một tiếng sau, cặp sinh đôi đã đứng trước cổng Trại Mồ Côi Vịnh Trăng Lưỡi Liềm. Mỗi đứa chỉ đem theo một bao hành lý nhỏ.
Từ cửa sổ văn phòng, Polly Pagett đã nhìn thấy hai chị em. Sau lớp kính rạn, bà khẽ ngoắc tay ra hiệu chúng tiến qua cổng.
Hai đứa vẫy tay lại, nhưng không bước qua cổng và … một lúc sau, chúng bỏ đi. Bối rối, người đàn bà bé nhỏ mở cánh cửa ọp ẹp và loạng choạng chạy ra ngoài trời nắng.
Khi tới cổng, nheo mắt vì chói nắng, bà ta nhìn theo Connor và Grace đang tiếnt hẳng ra bến tàu và biển khơi ngoài xa.
Polly Pagett la oai oái :
- Trở lại, trở lại ngay. Đây là nhà của hai cháu !
Connor ngoái lại, làu bàu :
- Cứ như thật !
- Giọng bà ấy khỏe ghê chứ !
Vừa nói, Grace vừa siết chặt tay em.
Trong nắng sớm, cơ ngơi nhà Busby rực rỡ như một tòa lâu đài trong cổ tích.
Connor chỉ tay nói :
- Kia là phòng của em.
- Còn phòng kia là của chị.
- Em sẽ nài nỉ ông Busby cho em lái tất cả các xe thể thao của ông ta.
- Chị sẽ thả đầy hoa hồng vào hồ tắm, chỉ bởi vì chị có thể làm điều đó.
Hai đứa khoái chí cười vang, không thấy Loretta Busby đang cầm kéo tỉa cây, ‘‘tung tăng’’ trong khu vườn Tudor* của bà.
(nguyên văn : Tudor knot garden : là vườn cây rất quy củ, trồng các cây như hoa hương thảo, oải hương, lý chua, mơ, cam, nho. Tất cả đều được xén tỉa gọn gàng thành những mẫu hình phức tạp bện vào nhau thành mê cung. (Nxb))
Nhưng bà ta đã thấy chúng và rối rít kêu lên :
- Các con đã tới. các con tới sớm quá !
Bỏ kéo xuống bồn cỏ, bà ta chạy tới hai đứa, lắc lư như một tảng thịt đông dưới mấy lớp da lụa ren màu hồng.
Connor nắm tay chị :
- Chuồn mau !
Hai đứa cắm đầu chạy.
Tới bến tàu hai chị em mới ngừng lại. Những buổi sáng đẹp trời như thế này, ngoài bến luôn rộn rịp. Ngư dân đã trở về với những gì thu hoạch được. Trên bến, công việc phân loại hải sản đã bắt đầu. Họ ném cá lên không như những nghệ sĩ tung hứng. Nơi này cá ngừ, nơi kia cá chỉ vàng, chỗ khác là cá huyết. Ngoài khu phân loại cá, cầu tàu đầy nhóc tôm hùm tươi rói. Những sinh vật màu tím này vẫn còn di chuyển trong lồng như muốn tìm đương thoát ra ngoài.
Connor bảo chị :
- OK. Nói lời tạm biệt thôi. Không còn nhiều thời gian đâu.
Bên ngoài bến cá, cảng kéo dài tới bãi neo thuyền tư nhân. Xa xa, con tàu hoành tráng của ông chủ ngân hàng Lachlan Busby rực rỡ dưới ánh mặt trời. Thuyền bè kế bên nó như nhỏ lại và bị chìm khuất trong bóng đổ của nó.
Thuyền của ông Dexler Tempest neo giữa những con thuyền nhỏ. Đó là một thuyền buồm đơn giản kiểu cổ. Hai chị em sinh đôi đã được hưởng giờ phút hạnh phúc cùng cha trên con thuyền này. Grace và Connor chạy vội qua câud tàu bằng gỗ dẫn tới thuyền.
Connor vuốt ve dòng chữ trên mạn thuyền – Công nương Louisiana – lẩm bẩm :
- Cô nàng đây rồi.
Nó quay hỏi chị :
- Dám không ?
- Sao không dám .
Ngay lúc đó, một đám mây chợt che khuất mặt trời. Một làn gió lạnh buốt chợt bao quanh thân thể Grace, cô rùng mình vì nhiệt độ đột ngột xuống thấp.
Sự hiện diện của cặp sinh đôi trên tàu bắt đầu gây sự chú ý. Mọi người ngừng tay lom lom nhìn và thì thầm với nhau. Grace và Connor đang làm gì tại đây ? Chúng mang theo hành lý, chuẩn bị rời khỏi đài hải đăng ? Con thuyền này đâu còn là của chúng nữa, rõ ràng trên khoang đã được cắm một tấm bảng với dòng chữ : ‘‘Tài sản của Ngân Hàng Liên Doanh Vịnh TRăng Lưỡi Liềm’’.
Grace nói lớn :
- Chúng cháu tới chia tay con thuyền của cha chúng cháu.
Đám đông vang lên tiếng ồn ào thông cảm.
Connor cúi đầu hỏi :
- Chúng cháu xin một lúc riêng tư được không ạ?
Mọi người tránh xa ra, tiếng thầm thì của họ giờ thành những tiếng xì khó hiểu. Nhưng rồi họ mau chóng chuyển sự chú ý đến hai người đàn bà trong niên vừa thở hồng hộc muốn đ