Polaroid

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Phát Súng Ân Tình

Phát Súng Ân Tình

Tác giả: Trường Sơn Lê Xuân Nhị

Ngày cập nhật: 22:45 17/12/2015

Lượt xem: 1342012

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/2012 lượt.

on gái mặc đồ hai mảnh hở hang, biểu diễn nào đùi nào vú lồ lộ dưới ánh mặt trời, tôi... nuốt nước miếng ực một phát. Hình như chúng nó đang tổ chức ăn trưa hay ăn chiều gì đó ngay trên hồ bơi. Sang thật. Mẹ kiếp, sang Mỹ gần năm rồi mà mãi đến bây giờ mới nhìn thấy được một cảnh sang trọng và xa hoa của xã hội này. Tôi mơ ước giá mình có được nhiều tiền để dọn vào ở một nơi như thế này thì tha hồ mà nhìn ngắm, khỏi tốn tiền đi coi xi nê hay coi phim X.
Ông Bob thắng xe lại trước một căn phòng, quay sang tôi hỏi:
- Mày thấy chỗ này thế nào? Vui không?
- Phía trong thế nào tôi không biết nhưng tôi thì thích cái... hồ tắm.
Ông Bob sủa một câu:
- Chiều này mày dọn vào đây ở.
Tôi ngạc nhiên vô cùng nhưng trấn tỉnh lại được ngay. Thực ra kể từ tối hôm qua tôi đã mơ hồ nghĩ rằng mình sẽ được ở một nơi ngon hơn cái chỗ mình đang ở, nhưng không ngờ nó lại sang trọng đến như thế này.
Chúng tôi bước vào nhà. Phía ngoài coi đã ngon, vào trong nhà còn thấy khiếp hơn nữa.
Mẹ kiếp, dinh Độc Lập của ông Thiệu ngày xưa ở Việt Nam cũng sang trọng như thế này là hết cỡ. Cái đầu tiên đập vào mắt tôi là tấm thảm. Sao mà nói mới thế này, sao mà nó thơm thế này. Tôi đứng phân vân một lúc ở ngoài cửa, không biết có nên …cởi giày ra không. Thảm đẹp như thế này mà ngang nhiên mang giày bước lên thì quả là tội nặng. Nhìn thấy ông Bob bước vào thì tôi cũng đành phải bắt chước, nhưng thấy rất... xót xa khi phải mang giày đi trên một tấm thảm như thế.
Đồ đạc và các vật trang hoàng trong nhà thì khỏi nói. Bàn ghế, giường tủ, ly tách, tranh ảnh đã được chuẩn bị đầy đủ. Xuất thân từ một gia đình nghèo, tôi không biết định giá những món đồ này, nhưng biết chắc một điều rằng đây toàn là những thứ rất mắc tiền.
Nhà gồm có hai phòng ngủ, tới hai... cầu tiêu và phòng tắm, một phòng khách, một nhà bếp, một phòng nghe nhạc và lại còn có cả một cái hầm nữa.
Từ nhỏ đến lớn chưa hề được làm chủ một cái gì sang trọng, ngoại trừ mấy bộ quần áo mà Dalena mua cho cách đây mấy tuần. Tôi bước từ phòng này sang phòng khác mà cảm thấy mình như đang từ từ bước vào một thế giới mới. Cuộc đời tôi kể từ đây, cái gì cũng trở nên sang trọng hết. Từ cái quần xì líp tôi mặc cho đến cái áo lót, cho tới nhà ở, v.v.
Ông Bob mở cửa tủ lạnh -- sau này tôi mới để ý là nhà có tới 3 cái tủ lạnh, một cái ở phòng ăn, một ở phòng giải trí và một ở dưới hầm đựng toàn rượu -- lấy ra mấy lon nước ngọt mời bọn tôi. Ông hỏi:
- Chiều nay mày dọn về đây ở. Hỏi thật, mày có thích cái nhà mới này không?
Câu trả lời của tôi làm mọi người chưng hửng:
- Không!
Ông Bob trợn mắt, ngạc nhiên cùng độ:
- What?
- Ông nghe rồi, tôi nói “không!”
Giọng ông Bob như tắt nghẹn:
- Tại sao?
- Tôi muốn cái phòng ở gần hồ tắm. Ngay trước mặt hồ tắm để ngó con gái tắm cho sướng.
Ba ông thần mafia cùng bật cười lên như muốn vỡ nhà. Tôi cũng cười.
Ông Bob nói:
- Mày nói chơi hay nói thật?
Tôi nghiêm sắc mặt lại:
- Nói thật.
Ông Bob lắc đầu:
- Khó nghĩ cho tao quá.
- Tại sao?
- Mày không biết, người thường có tiền mà muốn vào đây mướn thì phải ghi tên rồi chờ cả năm trời mới được dọn vào. Tụi tao phải tống một thằng ca sĩ ra khỏi chỗ này để lấy chỗ cho mày. Chưa hết, phải mất hết gần cả tháng trời để sơn phết tu bổ, trải thảm mới, rốt cuộc bây giờ thì mày chê. Tao không hiểu được.
Tôi quả thực không ngờ mình quan trọng đến thế. Hóa ra rằng gia đình Gardino đã "chuẩn bị" đón tiếp tôi từ cách đây cả tháng trời rồi mà tôi đâu biết.
Là một thằng láu cá, khi đã biết mình quan trọng như vậy thì tôi quyết định càng phải làm già. Làm thế nào mà trưa trưa ngồi trong này nhìn ra ngoài chỉ thấy con gái mặc đồ tắm hai mảnh đi qua đi lại thì tôi mới "thỏa chí tang bồng."
Cũng cần nói thêm, xưa nay, việc làm ăn buôn bán thì không biết tôi có hơn ai không nhưng cái màn "lợi dụng tình thế" để làm eo làm xách thì không ai bằng tôi được.
Tôi nhún vai:
- Ai bảo hồi đó chọn nhà mấy ông không hỏi ý kiến tôi.
Paul mở miệng, gần như năn nỉ:
- Mr. Le, ông rán ở đây đi. Vài tháng nữa nếu ông làm việc khá, tụi tôi sẽ mời ông sang ở một căn nhà thật lớn, có hồ bơi riêng đàng hoàng. Lúc đó ông tha hồ mà ngắm.
Nhưng tôi vẫn lắc đầu. Là một người thực thế, tôi không muốn tin tưởng vào những lời hứa hẹn. Tôi tưởng tượng ra cảnh chiều chiều ôm chai bia lửng thửng bước ra ngoài hồ bơi để ngắm đùi ngắm vú mấy con đầm Mỹ, khi nào làm biếng lắm thì nằm trong nhà kéo màn cửa ra, vừa coi ti vi vừa ngắm con gái cũng thú lắm. Tôi nói:
- Tôi nói tóm tắt là không thích cái phòng này. Nếu ông không kiếm được chỗ nào gần hồ bơi thì tôi không dọn vào.
Ông Bob nhăn mặt:
- Khoan, đừng có nóng, để tao coi thử.
Ông nhấc ống nghe điện thoại, quay số và nói chuyện một lúc đó rồi quay lại bảo tôi:
- Mày làm tao kẹt quá nhưng mà cũng xong rồi. Tụi mình có thế lực mà. Thằng quản lý sẽ kiếm một cặp vợ chồng hiền lành nào đó ở gần hồ bơi, kiếm cho nó một "cá