
Tác giả: Thư Nhã
Ngày cập nhật: 03:56 22/12/2015
Lượt xem: 134979
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/979 lượt.
ũng hết cách, đành phải chờ. Nhưng mẹ tôi đã ủng hộ trăm phần trăm, kiểu gì cũng thu phục được cha.
4. Hoan Lạc
Nhìn phản ứng của cha, tôi hơi lo lắng, hỏi Hoan Hỉ: “Có gì không ổn à?”
Anh ấy không quan tâm, lấy nước hoa quả từ trong tủ lạnh ra nói: “Không thành vấn đề, để mẹ thu phục cha.”
Tôi chỉ đành đồng ý, nói: “Được rồi, chơi game đi.”
Không ngờ cha tôi vào phòng tìm chúng tôi. Chúng tôi không hẹn mà cùng ngó đồng hồ, theo quy định của cha mẹ, đúng là chúng tôi chơi quá thời gian rồi.
Không ngờ cha không nhắc chuyện này, chỉ cau mày hỏi: “Hoan Lạc, con không thấy màu sắc không gian vũ trụ con thiết kế quá u ám sao?”
“Vũ trụ vốn là thế mà cha.” Tôi không thể đổi vũ trụ thành sáng lạn ánh mặt trời như buổi chiều trên vịnh Á Long mà? Hơn nữa, chỉ trong bóng đêm mới có thể thấy những thiên thể khác nhau phát ra ánh sáng lập lòe hoặc chói mắt thôi.
Cha lại hỏi Hoan Hỉ: “Thế giới dưới đáy biển của con, nhất định phải có phụ nữ trần truồng à?”
“Cha, đó là nàng tiên cá. Ở thế giới của bọn họ không cần mặc quần áo.” Lúc trả lời, Hoan Hỉ cúi đầu. Tôi biết anh ấy đang nhịn cười, tôi cũng nhịn sắp nội thương rồi.
“Con vẽ thêm ít cá hoặc động vật dưới biển là được rồi. Không cần phải là nàng tiên cá hư ảo này.” Cha tôi còn có ý đồ thuyết phục anh ấy.
“Cá với những động vật dưới biển khác chẳng phải còn trần truồng hơn ạ?”
Cuối cùng cha lạnh mặt ra ngoài, không thu hoạch được gì. Chúng tôi khép cửa xong một cái là ôm nhau, vừa cười vừa đấm đối phương.
Ngay sau đó, Hoan Hỉ hất cằm với tôi, tôi hiểu ý của anh. Cùng anh rón rén chạy ra ngoài sân, ngồi trong góc nghe cha mẹ đang bàn bạc chuyện này dưới cây nho.
“Đó là phòng của bọn nó, đương nhiên bọn nó có thể tự quyết định trang trí thế nào.” Mẹ tôi nói. Tôi biết ngay mẹ sẽ nghĩ vậy.
“Em không phát hiện ra nàng tiên cá kia trần truồng à. Hoan Hỉ mới có mấy tuổi, đã thích cái này rồi.” Cha tôi gào lên.
“Đó là nhân vật trong cổ tích, hồi xưa chính miệng anh kể chuyện ‘Nàng tiên cá’, em vẫn nhớ nhé.” Mẹ tôi nhắm mắt không để ý tới cha.
“Cả Hoan Lạc nữa, muốn sơn cả phòng tối om om, biết thế cần gì cho nó ở căn phòng phía Nam! Để nó xuống gara mà ở luôn. Còn dám cãi anh là vũ trụ vốn phải như thế. Chúng ta đang sống ở địa cầu cơ mà.”
“Hừ, anh sống trên địa cầu chắc. Năm đó, chẳng phải anh gọi bệnh viện Hòa Bình là ‘Thái Lan’ sao?” Mẹ tôi ngồi dậy, hình như rất bực bội với cha, “Anh tiêu dao ở ‘Thái Lan’ đến ba ngày cơ mà! Vì gạt em, còn mua vé máy bay thật!”
Cha tôi lập tức chịu thua, kéo tay mẹ, củng cố tinh thần nhận lỗi: “Bán Nguyệt, Bán Nguyệt, chuyện đã qua bao nhiêu năm vậy rồi, anh đã giải thích, lúc ấy anh chỉ nghĩ: Đi chẩn đoán xem thế nào, mặc kệ là kết quả gì, anh cũng sẽ không dối em. Nếu không có vấn đề, cần gì cả hai ta phải lo lắng sợ hãi.”
“Mẹ nó chứ anh còn dám cãi à!” Mẹ tôi vung nắm đấm lên, tôi nhìn Hoan Hỉ, anh ấy cũng trợn mắt nhìn tôi.
“Nhưng dưới sự nhắc nhở của em, anh đã ý thức được rồi,” Cha cúi đầu, “Cho dù như thế vẫn là sai, ừ, hoàn toàn sai lầm.”
“May mà chỉ là u nang. Thấy anh khổ sở, em cũng chẳng nhẫn tâm tra tấn anh nữa.” Mẹ để tay trước ngực cha, dựa vào lòng cha, lời nói có vẻ xót xa.
“Bà xã đại nhân, em còn không tra tấn anh sao! Anh vừa ra viện, em đã chuyển về nhà cũ, bắt anh theo đuổi em một lần nữa. Anh chỉ mời em ăn bữa cơm mà cũng phải mời đến năm lần! Sau đó xem xong phim, về muộn thế mà em cũng không cho anh ngủ lại.” Vẻ mặt cha tôi vô cùng phiền muộn.
“Nhưng anh cũng sướng còn gì, đọc thư em viết, biết rằng từ rất lâu rồi em vẫn chờ anh.” Mẹ tôi quay người ôm cha. Tôi và Hoan Hỉ mừng rỡ nháy mắt với nhau, trong lòng rất rõ bước tiếp theo họ sẽ hôn nhau.
“Vậy mà em lại còn tìm cái kẻ tên là Thường Hồng đến chọc tức anh, em đau bụng không gọi anh đến đón. Nhìn hắn đưa em về nhà, lúc ấy anh thật muốn đấm cho mặt hắn nở hoa.”
Mẹ tôi bắt đầu hôn cha, vừa hôn vừa thủ thỉ: “Thường Hồng quả thực vừa cao vừa đẹp trai, cực kỳ bổ mắt. Hơn nữa người ta từng là phóng viên tin tức của đài truyền hình, anh có biết là rất cao giá không?”
Hình như cha tôi rên lên một tiếng, chúng tôi chỉ nghe thấy: “Anh mặc kệ hắn…” Sau đó liền ôm lấy mẹ tôi, đi vào phòng khách. May mà cha đi cửa khác, nếu không chúng tôi sẽ bị phát hiện.
Hoan Hỉ và tôi đồng thời giơ tay, làm dấu chiến thắng. Yê, đã thu phục được rồi!
Quả nhiên, buổi chiều hai người phê lên bản kế hoạch của chúng tôi: Đồng ý!
Lúc Hoan Hỉ và Hoan Lạc năm tuổi, chúng tôi quyết định chuyển đến đảo Hải Nam. Vì chưa đầy một năm nữa hai đứa sẽ chính thức nhập học, chúng tôi không mong muốn chúng sẽ lớn lên trong hoàn cảnh đô thị huyên náo.
Tống Lễ cũng đồng ý, hắn nói: “Thế nào cũng được. Mẹ bọn nhỏ như thế này, gen di truyền không thể lựa chọn, đứa nhỏ học ở đâu cũng không sao.”
Lúc ấy tôi nhào lên cắn hắn, hắn ôm cổ tôi, dùng đầu lưỡi liếm cằm tôi, giọng nói dụ hoặc: “Anh bảo là gen di truyền tốt, dù dạy thế nào vẫn là đứa trẻ ngoan.”<