Polaroid

Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Khách Điếm Đại Long Môn

Khách Điếm Đại Long Môn

Tác giả: Tinh Dã Anh

Ngày cập nhật: 04:05 22/12/2015

Lượt xem: 1341817

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 10.00/10/1817 lượt.

ơ thấy ác mộng nên đã khóc suốt cả đêm.
Long Tiểu Hoa, hay nói cách khác là Thập cửu vương phi cuối cùng cũng đã đến được trước mặt hoàng thượng mà không gặp khó khăn gì mấy. Nhưng vị lão nhân gia vẫn luôn ốm bệnh nằm trên giường ấy, nàng không hề biết hình dáng ra sao, trông như thế nào, vì trước long sàng của người có một tấm rèm vàng che kín, đến Hoàng đế ngồi hay nằm cũng khó trông rõ được. Nàng chỉ có thể quỳ trên nền đất, hiếu kỳ đánh giá xung quanh.
Giọng nói tôn quý mà yếu ớt từ trên giường vang ra:
- Nha đầu, ngươi tên gì?
Bị hỏi, Long Tiểu Hoa ngây người ra, chỉ tay vào mình. Vì có quá nhiều cung nữ và thái giám ở bên cạnh nên nàng không xác định được bố chống hoàng đế đó đang nói với ai. Nàng chưa bao giờ nghĩ mình lại tốt số như vậy, còn có thể gặp được Hoàng đế. Chuyện quy củ, lễ nghi nàng thực sự không hiểu, chỉ biết vò đầu bứt tai, bất an nhéo nhéo đầu gối. Người cung nữ đứng bên nàng che miệng cười, thái giám đứng bên long sàng nhìn về phía nàng ra hiệu bảo nàng trả lời câu hỏi của Thánh thượng.
- Dân nữ họ Long… Tên là… ừm… Tiểu Hoa… – Cái tên chẳng cao quý chút nào. Có lẽ nó sẽ không lọt tai Hoàng đế.
- Long Tiểu Hoa ư? Ngươi họ Long sao?
- Vâng… Đúng thế ạ.
- Ngươi quen Thập cửu từ bao giờ?
- Mười năm trước ạ. – Có lẽ nên tính từ ngày nàng nhặt hắn về. Đến giờ cũng hơn mười năm rồi.
- Quen ở đâu?
- Ở một góc thành. Lúc đó, Thập cửu điện hạ rất đáng thương. Dân nữ nghĩ Thập cửu điện hạ không có cơm ăn, muốn bán thân nên đã đưa về nhà. Không ngờ sau đó… Thật đáng ghét… Ờ… Hì hì… – Không nên nói xấu con trai trước mặt người cha sẽ tốt hơn.
Người trên giường im lặng rất lâu. Nàng quỳ dưới đất đợi mãi mới nghe thấy giọng người đó nghẹn ngào:
- Thập cửu đáng ghét thế nào? Nói cho trẫm nghe đi.
- Hả?
- Không sao. Trẫm muốn nghe ngươi nói. Trẫm muốn biết Thập cửu đã làm gì đáng ghét, liệu có đáng ghét hơn trẫm không?
- Thập cửu điện hạ… người ép dân nữ phải học cầm kỳ thi họa, còn bắt dân nữ phải trở thành thục nữ từ trong ra ngoài. Dân nữ không làm được thì Thập cửu điện hạ phạt dân nữ ngồi trên chiếc ghế con, đứng bên bờ tường, còn bắt dân nữ ngủ ở chuồng ngựa nữa ạ.
- Ha ha ha! Điều này, ngươi không thể trách Thập cửu được. Mẫu phi của Thập cửu là người tài sắc vẹn toàn, tinh thông cầm kỳ thi họa, hiền lương thục đức. Từ nhỏ Thập cửu đã tôn sùng mẫu phi của mình nên những cô nương bình thường đều không thể lọt vào mắt Thập cửu. Trẫm cũng cảm thấy vô cùng kinh ngạc khi Thập cửu chọn ngươi. Trẫm còn nghe nói ngươi thả chồn hôi làm náo loạn nơi ném tú cầu của Diệu Nhi.
- Ối…
- Trẫm không trách ngươi mà chỉ muốn nói chuyện với ngươi thôi.
- … – Nói chuyện mà không cần nhìn mặt sao? Có cần quái dị như vậy không?
- Trẫm nghe nói tổ tiên ngươi ở thành Đồng Khê?
- Vâng, đúng thế ạ.
- Biên giới phiên bang chắc là có nhiều thương nhân qua lại lắm đúng không?
- Vâng. Nhà dân nữ có mở khách điếm. Thường thì các thương nhân đều trọ ở khách điếm nhà dân nữ. – Ít nhất thì nàng cũng là bà chủ khách điếm, không thể để người ta coi thường nàng xuất thân thấp kém được.
- Nếu đã như vậy thì trẫm muốn ngươi làm một việc.
- Hả? Thánh thượng… Thánh thượng có chuyện gì cần dân nữ làm ư?
- Đúng vậy. – Giọng nói hơi ngừng lại. Thái giám cúi người dâng trà. Chỉ có một cánh tay già nua từ sau bức rèm thò ra đón chén trà rồi giọng nói đó lại vang lên: – Sắp đến ngày ký hiệp ước trao đổi giữa nước ta với phiên bang. Trẫm muốn ngươi và Diệu Nhi cùng đi ký hiệp ước này. Con dâu và cháu của trẫm cùng đi có thể thể hiện rằng trẫm rất coi trọng chuyện này.
- Hả? Người người người người muốn dân nữ đi đi đi… đi phiên bang ký hiệp ước hai hai hai nước ư? – Mẹ ơi, nhiệm vụ gì thế này. Nàng chỉ là một dân nữ tầm thường thôi mà. Mục tiêu của nàng chỉ là trở thành người vợ hiền. Cả đời này đâu cần trở thành nữ anh hùng. Có cần phải coi trọng nàng như vậy không?
- Ngươi thường sống ở biên cương nên chắc chắn hiểu rất rõ về nơi đó. Hơn nữa, tổ tiên ngươi ở thành Đồng Khê, trẫm sai ngươi đi có thể khiến cho người phiên bang cảm thấy thân thiết gấp bội. Còn Diệu Nhi, qua chuyện tú cầu, ngươi cũng đã quen biết nó. Trẫm cho rằng ngươi là lựa chọn tốt nhất. Ngươi thấy thế nào? Có đồng ý không?
- Không không không, không phải, nhưng dân nữ… lão gia nhà dân nữ…
- Trẫm nói thẳng với ngươi. Xuất thân của ngươi quá thấp kém. Dù trẫm không nói gì thì cũng có người bàn tán. Cách duy nhất bây giờ là trẫm cho ngươi một cơ hội để lập công, chứng minh ngươi xứng với Thập cửu. Như vậy trẫm có thể danh chính ngôn thuận sắc phong cho ngươi làm vương phi của Thập cửu.
- … Dân nữ…
- Ngươi luôn vì Thập cửu. Thập cửu đang bận việc không thể rời khỏi kinh thành. Vương phi của Thập cửu đến phiên bang, lập công thay chồng, ngươi làm càng tốt thì Thập cửu càng được nở mày nở mặt. Sau này chắc chắn sẽ rất tốt cho tương lai của Thập cửu.
- … Nhưng dân nữ không biết làm gì cả… – Nàng chỉ hiểu những điều trong tiểu thuyết viết, chứ đâu có hiểu hòa ức gì đó. Chết mất