Từng Có Một Người Yêu Tôi Như Sinh Mệnh
Tác giả: Dịch Nhân Bắc
Ngày cập nhật: 02:46 22/12/2015
Lượt xem: 1341694
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1694 lượt.
ệ, yêm cũng có thể giúp đa ra đồng, vì sao đa lại… vì sao lại… Ô oa!”
Thở dài, chẳng quan tâm đến sĩ diện mặt mũi nữa, Du nhấc tay áo lau nước mắt nước mũi cho phu nhân nhà mình.
“A Ngưu, đừng khóc, mai sau ta giúp đa ngươi xả giận. Nào, nói cho ta, đa ngươi gọi là Thiết gì?”
“Trong lòng yêm vẫn xem như nương… xem như nương đã chết cùng đa, nếu không phải ngày đó Lý bá ra khỏi thành không cẩn thận gặp phải bà lộ mặt ra ngoài kiệu, yêm cũng quên mất chuyện bà ta còn sống!” ‘Xì’, xì nước mũi.
“Hóa ra bà ta vẫn luôn lừa đa yêm, bà ta nói dối! Bà ta tuyệt không phải cái gì thiên kim gặp rủi ro… Bà ta sao có thể nhẫn tâm như vậy, hại chết đa còn chưa đủ, lại còn muốn mạng của đứa con trai này… Thiết gia nhà yêm nợ bà sao? Sao bà phải làm như vậy! Ô ô!” Lau lau, lau thế nào cũng không hết nước mắt, đổi bên kia, kéo lại tiếp tục lau.
Ngô Trịnh Thiên và bốn thị vệ kia nghiêm túc quan sát tình hình xung quanh. Tóm tại là cố hết sức không liếc mắt về phía hai vị bên kia.
“A Ngưu, nói cho tên đa nương của ngươi.” Thiên hạ Lịch vương nhận mệnh, cống hiến hai tay áo của bản thân.
“Ô ô…” Đại nam nhân cầm tay áo của Du vừa khóc vừa lau, khóc mãi, khóc đến mệt mỏi, hơi rượu dâng lên, chậm rãi nằm gục sấp lên mặt bàn, dần dần cũng chỉ có thể nghe thấy tiếng khóc thút thít lúc có lúc không.
“A Ngưu? Thiết Hướng Ngọ?”
Không tiếng động.
Giật giật cái tay áo bị đè, nhéo nhéo vành tai kẻ kia, “Thiết Ngưu!” Du kề đến bên tai Thiết Hướng Ngọ rống giận một tiếng.
“Ưm… A Du?” Thanh âm mơ mơ màng màng truyền đến.
“Thiết Ngưu?” Du tưởng mình nghe nhầm.
“Kia tên… tên tiểu bạch kiểm khốn khiếp! Sớm hay muộn cũng có ngày lão tử bắt được hắn… vặt xuống… Khò khò khò.”
Du chậm rãi đứng thẳng người lên. Nhấc tay, không lưu tình xé mạnh, roẹt một tiếng!
Không quan tâm đến nửa ống tay áo phất phơ, đứng lên, mặt không chút thay đổi ra lệnh: “Chuẩn bị xe! Đưa phu nhân hồi phủ.”
“Tuân lệnh!” Ngô Trịnh Thiên lập tức nhận lệnh rời đi.
Xe đến, từ trong quán rượu, bốn người thân thể cường tráng có vẻ giống thị vệ bước ra, ngay sau đó, liền thấy một nam tử trẻ tuổi thần hình thon dài khuôn mặt tuấn tú vai khiêng một khối to kềnh càng thong thả ra sau.
Sau khi xe ngựa rời đi không lâu, cửa quán rượu nhỏ đã tụ tấp một đám đông lớn toàn người rảnh rỗi đến hỏi thăm tin tức từ chủ quán. Cho dù trời đã tối hẳn, vẫn có người tinh mắt nhận ra gia huy trên thân xe ngựa chính là của Lịch vương phủ.
~*~
[1'> Bát tự (八字 | tám chữ):
Theo từ điển Lạc Việt: là tám chữ viết từ giờ, ngày, tháng, năm sinh theo Thiên can và Địa chi, có thể dùng xem số mệnh của Trung quốc. Người mê tín cho rằng giờ, ngày, tháng, năm sinh của con người đều bị Thiên can Địa chi chi phối; mỗi giờ, ngày, tháng, năm sinh ấy được thay bằng hai chữ, tổng cộng là tám. Dựa vào tám chữ ấy, ta có thể suy đoán ra vận mệnh của một con người.
Tớ chỉ biết tớ sinh giờ Thân năm Nhâm Thân, là được 3 chữ à, chứ không biết hết tám chữ. Ai biết xem bói Tam tự thì xem cho tớ với =))
[2'> Trong tiếng Trung, đại từ ngôi thứ ba chỉ nam (hắn | 他) và nữ (nàng | 她) đều đọc là [tā | tha'>. Nên dù anh Du chỉ bạn Trâu là nam nhưng Cuồng ngưu hiểu theo nghĩa là nữ.
[3'> “Hai vị” này tất nhiên là chỉ hai bạn Hoàng Phủ Thoán và Đường Trì (Thánh y) trong ‘Nam nhi dã hội lưu lệ’. Hai người này là thế hệ trước của hai bạn Du-Ngưu bây giờ.
Thực ra hai người này đã được nhắc đến ngay đầu truyện, các bạn xem lại đoạn đầu Tự chương sẽ thấy có một đoạn thế này:
Năm thứ 170, Sùng Lẫm đế cùng ái nhân Tề Lẫm vương chu du thiên hạ, thoái vị nhường ngôi cho Thư vương – nay là Sùng Đức đế.
“Vị kia” là Sùng Lẫm đế, còn Thánh y chính là Tề Lẫm vương. Sùng Lẫm đế tính cách bá đạo, võ công cao cường mỗi tội bị chứng cuồng chiếm hữu :))
(Hoàng đế hiện tại – tức cha anh Du, hình như là hoàng đệ của bạn Thoán thì phải. Tớ đọc Nam nhilâu lâu rồi nên không nhớ rõ nữa. :D)
~*~
Phương danh:
Thiết Hướng Ngọ | 铁向午 | Thiết: họ thiết; Hướng Ngọ: hướng về mặt trời ban trưa(?)
Không nói đến nội dung mấy mệnh lệnh mà Lịch vương ban ra ngay khi vừa về đến Lịch vương phủ, lại nói đến chuyện ở giờ Tí, đêm dài người vắng, Lịch vương phủ, trong phòng ngủ của Lịch vương gia.
Nếu như nói Hoàng Phủ Du vốn còn phân nửa hoài nghi thân phận của Thiết Ngưu, sau khi lột sạch quần áo của nam nhân, nhìn thấy trước ngực Cuồng nhân đeo một khối ngọc bội huyết sắc, nhìn thấy mảnh khăn lụa bẩn đến mức gần như không nhận ra màu sắc hoa văn bị Cuồng nhân giấu ở trong ngực, Du đã có thể khẳng định chắc chắn Bắc nhạc cuồng nhân – người được xưng là đương kim đệ nhất cao thủ và con trâu ngốc nhà y thật sự chỉ là một người!
Ấn nhè nhẹ lên chưởng ấn đã chuyển thành màu xanh nhạt ở hạ sườn trái của Thiết Ngưu, tuy rằng nhẹ nhưng Thiết Ngưu đang trong giấc ngủ say tựa như vẫn cảm thấy đau đớn, thân thể theo phản xạ hơi co lại.
Sờ sờ khuôn mặt của con trâu ngốc nhà y, Du thầm đoán người để lại chưởng ấn trên người T