Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Bầu trời sụp đổ ( The Sky is Falling ) - Full

Bầu trời sụp đổ ( The Sky is Falling ) - Full

Tác giả: Sidney Sheldon

Ngày cập nhật: 22:48 17/12/2015

Lượt xem: 1341807

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1807 lượt.

- Kemal! Không được hỗn.- Ồ không sao, cô Evans. Tôi cũng quen rồi.- Ông có cao hơn Michael Jordan không? - Kemal hỏi.- Bác e là thế. - Người quản gia mỉm cười. - Bác cao hai mét tư. Mời cô đi lối này.Lối vào rất rộng, một hành lang dài có sàn gỗ cứng, những tấm gương cổ, những chiếc bàn đá hoa cương…Dọc theo tường là những bức tượng quý giá đời Minh xếp thành dãy dài.Dana và Kemal đi theo Cesar vào đến phòng khách tường màu vàng nhạt và có các đồ gỗ màu trắng. Giữa phòng là những chiếc ghế bành êm ái, những chiếc bàn theo kiểu cuối thời Nữ hoàng Anne, những chiếc ghế lưng cao có bọc lụa vàng nhạt.Thượng nghị sĩ Roger Hudson và vợ, Pamela, đang ngồi chơi cờ thỏ cáo. Họ đứng dậy khi Cesar thông báo rằng Dana và Kemal đã đến.Roger Hudson khoảng gần sáu mươi, vẻ nghiêm khắc, cặp mắt xám lạnh lùng, nụ cười giữ kẽ. Nó báo trước một thái độ cách biệt đáng ngại ở ông ta.Pamela Hudson trông xinh đẹp, hơi trẻ trung hơn chồng mình. Bà ta có vẻ nồng nhiệt và khả cởi mở. Mái tóc vàng hoe nhạt và hơi ngả xám, cho thấy sự không cầu kỳ trang điểm.- Xin lỗi vì tôi đã tới trễ, - Dana lên tiếng. - Tôi là Dana Evans. Đây là con trai tôi, Kemal.- Tôi là Roger Hudson. Đây là vợ tôi, Pamela.Dana đã điều tra qua về Roger Hudson trên Internet. Bố ông ta làm chủ một công ty thép nhỏ, tập đoàn Hudson, và Roger Hudson đã biến nó thành công ty toàn cầu. Ông ta là tỷ phú, đã từng là người lãnh đạo chính của Thượng nghị viện và có một thời gian đứng đầu Uỷ ban Dịch vụ vũ trang. Ông ta đã thôi công việc kinh doanh và bây giờ là cố vấn chính trị cho Nhà trắng.Hai mươi năm trước Roger Hudson kết hôn với một phụ nữ thượng lưu xinh đẹp, Pamela Donnelly. Hai người rất nổi bật ở Washington và có ảnh hưởng lớn đến các vấn đề chính trị.Dana nói:- Kemal, đây là ông và bà Hudson. - Nàng nhìn Roger. - Xin lỗi vì tôi đã cho cháu đi cùng, nhưng…- Không có vấn đề gì cả, - Pamela Hudson nói.- Chúng tôi biết tất cả về Kemal rồi.Dana ngạc nhiên nhìn bà ta.- Thật sao?- Đúng vậy. Đã có một bài báo dài viết về cô, cô Evans. Cô đã đưa Kemal từ Sarajero về đây. Đó là một điều tuyệt vời!Roger Hudson đứng đó, im lặng.- Cô dùng gì nhỉ? - Pamela Hudson hỏi.- Cám ơn, tôi không muốn uống gì cả. - Dana trả lời.Họ nhìn Kemal. Nó lắc đầu.- Mời ngồi. - Roger Hudson và vợ ngồi xuống ghế bành.Dana và Kemal ngồi xuống hai chiếc ghế nhỏ đối diện họ.Roger Hudson nói cộc lốc:- Tôi không rõ cô đến đây vì chuyện gì, cô Evans. Matt Baker đề nghị tôi gặp cô. Vậy tôi có thể giúp gì được cho cô?- Tôi muốn nói chuyện với ông về Taylor Winthrop.Roger Hudsòn cau mày.- Chuyện gì về ông ta?- Tôi được biết rằng ông biết ông ta khá rõ?- Đúng. Tôi gặp Taylor khi ông ấy còn là đại sứ ở Nga. Lúc đó tôi đang còn lãnh đạo Uỷ ban Dịch vụ vũ trang. Tôi sang Nga để đánh giá về khả năng quân sự của họ. Taylor đã đi cùng chúng tôi hai, ba ngày gì đó.- Ông thấy ông ta thế nào, ông Hudson?Một thoáng trầm ngâm.- Một cách thành thật, cô Evans, tôi không quá ấn tượng về tất cả những sự hấp dẫn của ông ấy. Nhưng phải nói, tôi nghĩ rằng người đàn ông này rất có năng lực.Kemal tỏ ra chán ngắt, nó nhìn quanh rồi đứng dậy và đi sang căn phòng bên cạnh.- Ông có biết liệu ngài đại sứ Winthrop có gặp rắc rối gì ở Nga không?Roger Hudson nhìn nàng một cách khó hiểu.- Tôi không chắc là tôi có biết hay không. Rắc rối kiểu gì?- Đại loại đại loại là ông ta có thể có kẻ thù ở đâu đó. Ý tôi là kẻ thù thật sự nguy hiểm, nguy hiểm đến chết người?Roger Hudson chậm rãi lắc đầu.- Cô Evans, nếu có chuyện như thế xảy ra, không chỉ mình tôi mà cả thế giới sẽ đều biết. Cuộc sống của Taylor Winthrop cực kỳ công khai. Cho phép tôi hỏi cô những câu hỏi này được đưa ra với mục đích gì?Dana ngượng nghịu trả lời:- Tôi nghĩ rằng có lẽ Taylor Winthrop đã đụng chạm đến ai đó đủ nguy hiểm để giết ông ta và luôn cả gia đình ông ta.Vợ chồng Hudson nhìn nàng chằm chằm.Dana nhanh chóng tiếp tục.- Tôi biết chuyện này nghe có vẻ không được bình thường, nhưng sao cả nhà họ lại chết thảm trong vòng chưa đầy một năm.Roger Hudson nói một cách cộc cằn:- Cô Evans, tôi đã sống đủ lâu để biết cái gì là có thể, nhưng chuyện này… cô dựa vào đâu vậy?- Nếu ý muốn nói đến bằng chứng cụ thể, thì tôi không hề có.- Tôi không ngạc nhiên. - Ông ta do dự. - Tôi có nghe rằng…- giọng ông ta chùng xuống. - Không có gì.Hai người phụ nữ cùng nhìn ông ta.Pamela dịu dàng nói:- Như thế là không công bằng với cô Evans, anh yêu. Anh định nói gì vậy?Ông ta nhún vai.- Nó không quan trọng. - Ông ta quay sang Dana. - Lúc tôi còn ở Moscow, có tin đồn rằng Winthrop dính vào vài vụ làm ăn cá nhân với người Nga, nhưng tôi vốn không tin các tin đồn, và tôi chắc rằng cô cũng vậy, cô Evans. - Giọng ông ta nghe giống hệt một lời chỉ trích.Trước khi Dana kịp trả lời, một tiếng vỡ loảng xoảng vang lên từ phòng đọc sách bên cạnh.Pamela Hudson đứng dậy và đi về phía âm thanh phát ra. Roger và Dana theo sau. Họ dừng lại ở cửa.Trong phòng một chiếc bình đời Minh đã rơi xuống đất và vỡ thành nhiều mảnh. Bên cạnh đó là Kemal.- Ồ Chúa ơi, - Dana nói, vẻ giận dữ! - Tôi thành thật xin lỗi. Kem


Polly po-cket