Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Chết trong đêm Noel - Full

Chết trong đêm Noel - Full

Tác giả: Agatha Christie

Ngày cập nhật: 22:52 17/12/2015

Lượt xem: 1341521

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/1521 lượt.

hông ?Chị chỉ cho anh hết bể cạn này sang bể cạn khác . Xong việc chị nhìn đồng hồ .- Bây giờ tôi vào nhà xem anh Alfred đã thức giấc chưa - Lydia nói .Khi Lydia đã ở trong nhà, Poirot quay lại chiếc bể cạn thể hiện Biển Chết và ngắm kỹ với vẻ quá đỗi ngạc nhiên . Anh cúi xuống bốc lên một nắm những viên sỏi màu đen .Bất chợt vẻ mặt anh thay đổi khi nhìn kỹ những viên sỏi ấy .- Của khỉ! - Anh kêu lên - Ddáng ngạc nhiên! Thế này là thế nào ?



Ngày 26, Tháng ChạpĐại tá, chỉ huy cảnh sát Johnson và cảnh sát trưởng Sugden nhìn Poirot với vẻ không tin . Nhà thám tử người BỈ cho một nắm những viên sỏi nhỏ vào một chiếc hộp bằng bìa cứng rồi đưa cho đại tá Johnson .- Không nghi ngờ gì nữa . Đúng đây là những viên kim cương - Poirot nói .- Và ông tìm thấy chúng ở đâu ? Trong vườn ư ?- Phải, ở một trong những chiếc bể cạn mà bà Alfred Lee đã xây dựng .- Bà Alfred ư ? Nhưng không thể như vậy được! - Sugden ngẩng đầu tuyên bố .- Theo ông thì có phải là bà Alfred đã giết bố chồng không ?Người chỉ huy cảnh sát cãi ngay:- Chúng ta đã biêt' bà ta không giết người kia mà . Tôi muốn nói rằng tôi không tin bà là thủ phạm vụ ăn trộm những viên kim cương .- Không, người ta không cho bà là một kẻ cắp .- Không cần biết ai là người đã giấu chúng ở chỗ ấy - Sugden gợi ý .- Chiếc bể cạn ấy ... thể hiện Biển Chết ... trong đó có những viên sỏi gần giống với nhỮng viên kim cương chưa chế tác . Đây là một chỗ giấu được chọn lựa tốt .- Ông muốn nói bà ta làm chiếc bể cạn ấy với mục đích làm chỗ giấu những viên kim cương ư ? - Sugden hỏi .- Tôi không tin - Đại tá Johnson tuyên bố - Trước hết tại sao bà ấy lại lấy cắp những viên kim cương ?- Về mặt ấy ... - Sugden nói .Poirot ngắt lời anh ta:- Tôi có một cách giải thích có thể chấp nhận được . Bà ấy đã lấy cắp những viên kim cương làm cho người ta tưởng rằng động cơ của việc giết người là những viên kim cương . Tôi muốn nói rằng bà ta đã thấy là sẽ có một vụ giết người .Johnson cau mày:- Lập luận của ông không thể đứng vững được! - Ông kêu lên - Ông cho bà ấy là một kẻ tòng phạm ... nhưng tòng phạm của ai ? Của người chồng ư ? Nhưng chúng ta đã cho ông ta không phải là một kẻ giết người kia mà . Giả thiết của ông cũng bằng không .Sugden đưa tay lên gãi má, vẻ suy nghĩ .- Thật vậy - Anh nói - Nhiều nhất bà Alfred chỉ có thể là thủ phạm của việc ăn trộm những viên kim cương, do đó đã chuẩn bị chiếc bể cạn ấy để giấu chúng . Nhưng cái đó cũng ít khả năng . Đây chỉ là một sự trùng hợp . Chiếc bểcạn với những viên sỏi đối với kẻ ăn cắp đó là một chỗ giấu lý tưởng .- Có khả năng như vậy . Tôi không thừa nhận sự trùng hợp . - Poirot nói .- Ông Alfred Lee là người hiền lành - Sugden mạnh dạn nói - Rất vô lý khi nói ông ta đã tham gia vào việc trộm cắp như vậy . Nhưng biết thế nào được .Ddại tá Johnson cãi :- Dù sao bà ta cũng chẳng có ích lợi gì trong cái chết của ông già Lee . Người quản gia đã chẳng khai là nhìn thấy bà ta trong phòng khách khi xảy ra vụ giết người đấy ư ? Ông còn nhớ không, ông Poirot ?- Phải . Tôi vẫn nhớ .Đại tá Johnson quay sang Sugden:- Anh có tin tức gì mới cần để tôi nắm được không, Sugden ?- Vâng, thưa ngài . Tôi có một số tin tức ... trước hết về Horbury . Anh ta sợ cảnh sát không phải là không có lý do .- Ăn cắp ư ?- Không, thưa ngài . Tống tiền . Hắn đe dọa để tống tiền . Người ta đã vạch mặt hắn vì đây là chứng cứ giả tạo . Do đó tinh thần hắn không ổn định, hắn tưởng người ta đến bắt hắn khi ông Tressilian nói có một nhân viên cảnh sát tới nhà .- Hừ! - Đại tá Johnson thở dài - Đó là Horbury . Rồi ai nữa ?Sugden húng hắng ho:- Ddến ... bà George Lee . Trước khi lấy ông này bà ta sống với một viên thiếu tá quân đội tên là Jone . Bà ta tuyên bố mình là con gái người này ... tuy giữa họ chẳng có quan hệ huyết thống nào cả ... Trong cuôc. họp gia đình hôm qua, ông già Lee đã lật mặt nạ của bà ta . Đàn bà không dễ dàng gì đánh lừa ông già Lee . Ddể vui đùa, người bố chồng làm như ngẫu nhiên nhớ đến ... và .. ông ta đã chơi người con dâu một vố đau .Suy nghĩ một lát, Ddại tá Johnson kết luận:- Cái đó cho bà George một động cơ mới để giết người bố chồng ... ngoài miếng mồi tiền bạc . Câu chuyện về gọi điện thoại là sai . Bà ta không gọi điện thoại .- Chúng ta có nên mời cả hai vợ chồng ông George đến để hỏi về việc gọi điện thoại không ? - Sugden gợi ý .- Ý kiến hay! - Đại tá Johnson nói .Ông giật chuông . Lão Tressilian xuất hiện .- Nhờ ông mời ông George và bà vợ tới gặp chúng tôi .- Vâng, thưa ngài .Khi người hầu già quay đi, Poirot hỏi ông:- Có phải thời gian trên tờ lịch này vẫn y nguyên từ sau cái chết của ông chủ không ?Lão Tressilian quay lại .- Tờ lịch nào, thưa ngài ?- Tờ lịch treo trên tường .o0o2Ba người ngồi trong văn phòng nhỏ của Alfred Lee . Họ nhìn bìa lịch có blốc để mỗi ngày xé một tờ .- Xin lỗi ngài - Ông Tressilian nói - Đúng là tờ lịch đã bị xé đi . Hôm nay là ngày 26 .- A! Xin lỗi . Ai thường xé lịch ?- Cậu Alfred Lee, thưa ngài . Cậu Lee là người rất cẩn thận .- Tôi biết . Cảm ơn .Ông Tressilian đi ra và Sugden hỏi với vẻ lo ngạ


Insane