
Chinh Phục Mĩ Nam Thiên Tài Lạnh Lùng
Tác giả: Agatha Christie
Ngày cập nhật: 22:52 17/12/2015
Lượt xem: 1341393
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1393 lượt.
và bây giờ thì đã tỏ ra bình tĩnh hơn.
- Chuyện này cũng hay đấy nhỉ - Sarah nói và mỉm cười.
Carol nhìn cô hoảng hốt.
- Vâng, cô nói đầy vẻ nghi ngờ. Tôi cũng nghĩ thế.
- Như thế này rất giống những hôm nói chuyện thâu đêm của chúng tôi hồi còn đi học, Sarah tiếp tục.“ Tôi nghĩ chắc cô chưa từng tới trường học?”
Carol lắc đầu.
- Không, chúng tôi chưa bao giờ đi đâu xa nhà cả. Chúng tôi có gia sư, nhiều gia sư lắm vì chẳng có ai ở lại lâu cả.
- Thế cô cũng chưa bao giờ đi đâu xa nhà sao?
- Vâng, chúng tôi luôn luôn sống ở một nơi. Đây là chuyến du lịch nước ngoài đầu tiên của tôi đấy.
Sarah nói làm như vô tình:
- Chắc nó phải giống như một chuyến thám hiểm lớn đó nhỉ?
- Ồ vâng, tất cả giống như một giấc mơ vậy.
- Thế cái gì đã khiến mẹ cô - mẹ kế của cô quyết định đi ra nước ngoài vậy?
Khi vừa nhắc tới cái tên của bà Boynton, Carol tỏ ra lưỡng lự. Sarah phải nói rất nhanh:
- Cô biết không, tôi đang học để trở thành một bác sĩ. Tôi vừa lấy bằng cử nhân y khoa xong. Mẹ cô – tôi muốn nói tới bà mẹ kế của cô – làm tôi quan tâm, vì tôi phải nói rõ, bà ấy có triệu chứng của căn bệnh tâm thần.
Carol nhìn cô chằm chặp. Rõ ràng đây không phải là điều cô mong đợi. Sarah nói như thế cô đã suy nghĩ rất kỹ càng. Carol nhận ra rằng Sarah biết trong gia đình cô, bà Boynton ngự trị như một người có quyền lực, được sùng bái một cách ghê gớm. Đó cũng chính là mục đích của Sarah để buộc cô phải thoát ra khỏi cái viễn cảnh bị sợ hãi hơn nữa.
- Vâng, Carol nói: “Đó là một dạng của …của căn bệnh quyền lực muốn thao túng mọi người. Những người mắc bệnh này thường hay tỏ ra độc doán, luôn khăng khăng mọi thứ phải được làm chính xác như họ nói. Đối với họ thật khó mà chiều được.
Carol đặt chiếc cốc của mình xuống.
- Ồ, cô kêu lên. Tôi rất vui được nói chuyện với cô. Thật đấy. Cô biết không, tôi tin là cả tôi và Ray rất hợp nhau ở điểm … cả hai chúng tôi đều nghi ngờ. Chúng tôi đã chán ngấy mọi thứ rồi.
- Được giao tiếp với người ngoài bao giờ cũng rất tốt, Sarah nói. Nếu chỉ bó hẹp phạm vi trong gia đình thôi, thì con người thường có khuynh hướng trở nên nóng nảy.
Rồi cô tự nhiên nói :
- Nếu cô không hạnh phúc, cô có bao giờ nghĩ là mình sẽ bỏ ra đi không ?
Carol nhìn cô thảnh thốt.
- Ồ, không ! Chúng tôi làm sao có thể làm thế được ? Tôi …tôi muốn nói là mẹ sẽ không bao giờ cho phép đâu.
- Nhưng bà ta không thể ngăn cản cô được, Sarah dịu dàng nói. Cô đã trưởng thành rồi mà.
- Vâng tôi hai mươi ba tuổi.
- Chính xác.
- Nhưng tôi vẫn không hiểu làm thế nào ? ý của tôi là tôi sẽ không biết đi đâu và làm gì.
Giọng nói của cô trở nên hoang mang.
- Cô thấy đấy, Carol nói, Chúng tôi chẳng có một xu dính túi.
- Thế cô không có người bạn nào có thể giúp cô được à ?
- Bạn bè ư ?, Carol lắc đầu. Không, chúng tôi chẳng biết ai cả ?
- Thế không ai trong số anh chị em cô nghĩ tới chuyện bỏ nhà đi sao ?
- Không, tôi nghĩ thế. Ôi, chúng tôi không thể làm thế được.
Sarah thay đổi chủ đề khi nhận thấy vẻ hoang mang của cô gái.
Cô nói :
- Cô có quý mẹ kế của mình không ?
Carol từ từ lắc đầu.
Cô thì thào bằng một giọng sợ hãi:
- Tôi căm ghét bà ta. Ray cũng thế. Chúng tôi …chúng tôi thường cầu mong bà ta sớm chết đi.
Lại một lần nữa Sarah thay đổi chủ đề :
- Hãy kể cho tôi nghe về người anh trai cả của cô đi.
- Lennox ư ? Tôi chẳng biết đã có chuyện gì xảy ra với anh ấy. bây giờ anh ấy rất hiếm khi nói chuyện. Nadine rất lo lắng.
- Cô có thích người chị dâu của mình không ?
- Có chứ, Nadine thì khác hẳn. Chị ấy rất tốt bụng. Nhưng chị ấy cũng chẳng hạnh phúc gì hơn chúng tôi.
- Thế còn chồng chị ấy thì sao ?
- Sao cơ ?
- Họ cưới nhau lâu chưa ?
- Khoảng bốn năm.
- Thế họ toàn sống ở nhà à ?
- Vâng.
Sarah hỏi :
- Thế chị dâu của cô có thích thế không ?
- Không.
Carol dừng lại một chút rồi cô nói :
- Ngày trước, cách đây khoảng bốn năm đã xảy ra một chuyện om sòm. Như tôi đã nói với cô lúc nãy, không một ai trong số chúng tôi được phép ra ngoài. Chúng tôi chỉ được phép ra ngoài sân, và chấm hết. Nhưng Lennox đã vi phạm điều đó. Anh tự động bỏ ra ngoài vào ban đêm để đi dự lễ hội Fountain Springs. Đó là một lễ hội khiêu vũ rất vui. Mẹ tôi đã rất tức giận khi phát hiện ra chuyện đó. Sau đó, bà cho gọi Nadine tới và bảo chị ấy đến nhà sống. Nadine là cháu họ rất xa của cha tôi. Chị ấy rất nghèo và đang học nghề y tá ở bệnh viện. Chị ấy đến và sống cùng với chúng tôi khoảng một tháng. Tôi không thể nói cho cô hiểu được sự vui mừng háo hức của chúng tôi như thế nào khi có một người nữa đến sống cùng ! Thế rồi chị ấy và Lennox đem lòng yêu mến nhau.
Và mẹ nói rằng họ nên tổ chức đám cưới càng nhanh càng tốt để sống cùng chúng tôi.
- Thế Nadine có muốn làm việc đó không ?
Carol lưỡng lự :
- Tôi nghĩ là chị ấy không thực sự muốn thế, nhưng chị ấy cũng không phản đối ra mặt. Sau đó, chị ấy muốn ra đi, tất nhiên là với anh Lennox