
Biểu tượng Thất truyền (The Lost Symbol) - Full
Tác giả: Kevin Anderson
Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015
Lượt xem: 134960
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/960 lượt.
hót. Ông ta chẳng mất mát gì. Tôi nhớ lại phản ứng của Patricia khi biết chuyện: bà ấy điên lên vì giận dữ. Nhưng thái độ của Patricia đã thay đổi vào những ngày kế tiếp. Bà ấy đã chứng kiến với chúng tôi, sự khỏi bệnh kỳ diệu của Jody.- Vậy tại sao đám đông lại biểu tình trước DyMar? Ai đã thiêu hủy phòng thí nghiệm?- Những kết quả đạt được thật phi thường. Một số người nhận định rằng không nên để cho kỹ thuật ấy tiết lộ cho công chúng. Vi kỹ thuật có thể làm cho một sinh vật gần như bất tử và không bị tổn thương. Họ muốn chỉ riêng mình họ là chủ nhân ông của kỹ thuật ấy. Họ muốn… đóng cửa DyMar và tiếp tục những nghiên cứu trong một trung tâm tối mật.Mulder nhăn mặt.- Tôi hiểu. Nhưng tại sao những vi sinh vật lại cứu được Jody trong khi cũng chính chúng nó lại đang giết ông?- David nghi ngờ tất cả mọi người… ngoại trừ những kẻ thù đích thực của ông ta. Những mẫu gốc được ông ta cất giữ tại một nơi bí mật. Khi người ta tấn công DyMar, tôi đã… tôi đã lấy… cái gì mà tôi tìm thấy.Dorman cúi đầu một cách thiểu não. Còn Mulder thì khiếp hãi.- Ông đã chích một mẫu gốc khác với cái được sử dụng cho Jody? Lạy Chúa! Ông muốn nói rằng ông đã dùng cái thứ đã được dùng cho con chó?- Phải. Tôi đã lấy những vi sinh vật trong mẫu của máu con Vador, chúng chỉ thích ứng với A.D.N. của nó. Tôi không có thì giờ để suy xét. Tất cả nổ tung chung quanh tôi. Người ta cố tình giết tôi. Tôi không hiểu tại sao chúng lại không vận hành đúng đắn…Mulder lắc đầu, sững sờ. Người ngồi kế bên anh đã mang trong mình những sinh vật tí hon được lập trình cho A.D.N. của chó. Những bộ phận nhân tạo ấy ở trong cơ thể ông ta, đã cố gắng để thích ứng, để cải biến lập trình nguyên lai. Nhưng vô phương. Những vi sinh vật đã bị chệch đường sống như một máy vi tính nhận được những chỉ thị mâu thuẫn và không dung hòa được.- Theo như tôi hiểu, những cái máy tí hon ấy đã lúng túng khi chúng ngập ngừng giữa hai mẫu A.D.N. Nhưng nếu ông sờ vào người khác thì chúng trở nên điên loạn. Do vậy tất cả những ai bị ông đụng vào đã phải chịu đựng một dạng ung thư khủng khiếp và chết trong vài phút.- Có lẽ ông có lý, nhà khoa học lẩm bẩm. Tôi không có thì giờ để làm “test” trên các nạn nhân của tôi.- Nhưng có một điều chắc chắn. Những vi sinh vật trong cơ thể Jody và con chó thì vô hại. Chúng đã đụng người ta mà không gây một hậu quả độc hại nào. Tuy nhiên, tôi vẫn không hiểu tại sao ông lại cần một mẫu máu của Jody.- Mulder, anh thật là ngốc nghếch. Dorman kêu lên. Máu của thằng bé sẽ cứu tôi vì những vi sinh vật của nó vận hành tốt. Nếu tôi chích chúng, chúng sẽ loại trừ những vi sinh vật ở trong tôi và tu sửa tất cả những tổn hại mà những con đầu tiên đã gây ra trong cơ thể tôi.Ông ta thở dài trước khi nói tiếp:- Xin ông làm ơn giúp tôi. Hãy cố thử liên lạc với cô bạn ông.Mulder cầm máy và quay số gội Scully. Anh ngạc nhiên khi thấy tiếng chuông reo.- Mulder hả, cám ơn Chúa, mấy tiếng đồng hồ bây giờ mới liên lạc được với anh! Bé Jody đang ở chỗ em. Nó khỏi hẳn bệnh bạch cầu rồi…- Anh biết, Scully, đó là kết quả của những thử nghiệm vi kỹ thuật của ba nó. Kẻ nhiễm bệnh dịch trong vụ này, không phải là Jody, mà là Jeremy Dorman. Sở dĩ anh biết cũng là vì ông ấy đang ngồi bên cạnh anh!- Mulder, em đã thấy con Vador cắn nát cổ họng lão ấy. Làm sao lão có thể…Bất chợt nàng cảm thấy mình ngốc: nếu những vi sinh vật làm lành được vết đạn trên ngực Jody, thì chúng cũng có thể dễ dàng bít được những lỗ thủng trên cổ Jeremy.Đứa bé nhô người lên, hỏi:- Cô Dana, chuyện gì vậy? Có phải chú Jeremy đang đuổi theo chúng ta không?Mulder tiếp tục nói:- Những vi sinh vật của Kennessy công hiệu phi thường, cho nên có một số người muốn chiếm được chúng.- Em hiểu. Em đã đoán ra được những chuyển xảy ra ở DyMar. Và cũng chính những kẻ lạ mặt ấy đã đến tịch thu tất cả những chứng cứ ở bệnh viện Portland. Không đời nào em để cho chúng đụng tới một sợi tóc của Jody, hoặc một sợi lông với Vador.- Dorman không muốn làm hại đứa bé, nhưng ông ta khẩn nài được gặp nó.- Mulder, anh không sao chứ?Trong chiếc pick-up, Dorman nhấp nhỏm đứng lên ngồi xuống. Hắn đoạt máy điện thoại của Mulder để liên lạc thẳng với Scully.- Allo! Scully! Tôi là Jeremy Dorman. Tôi thật ân hận đã bắn Jody, nhưng tôi biết rõ rằng những cái máy tí hon sẽ chữa cho nó khỏi. Tôi không muốn làm hại ai cả. Đứa bé ra sao? Tôi muốn nói với nó. Cô Scully làm ơn đưa máy cho nó. Allo Jody! Chú Jeremy đây.- Mẹ cháu mất, Jody, nhưng không phải do lỗi tại chú, đó là một tai nạn. Bà ấy cố bảo vệ cháu nên đã nhảy bổ vào chú. Bà ấy đâu có biết một khi đụng vào chú là sẽ chết. Chú van cháu, hãy nghe đây: những vi sinh vật trong cơ thể chú tạo ra nhiều sự cố. Nhưng những vi sinh vật của cháu thì vận hành hoàn hảo và sẽ có thể tu sửa những tổn hại. Vì vậy chú cần có máu của cháu.Thình lình hắn nghiến răng. Hắn rùng mình và rên rỉ vì đau đớn. Mulder phải giữ tư thế phòng ngừa. Anh sợ rằng trong lúc bị co giật, tay hắn sẽ đụng vào cò súng.- Jody, cháu còn nhớ không, chúng ta đã từng chơi trò điện tử với nhau, chúng ta là bạn mà…Người bệnh