
Ác Quỷ! Em Phải Là Vợ Của Tôi.
Tác giả: Kevin Anderson
Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015
Lượt xem: 134959
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/959 lượt.
ở bên cạnh. Chiếc máy di động vẫn không vận hành. Không có cách nào để gọi Mulder tới hỗ trợ.- Tại sao cháu không cần tới nhà thương? Cô hỏi với thái độ dửng dưng. Cô đã xem hồ sơ y tế của cháu. Cháu bị ung thư, một bệnh rất trầm trọng.Thằng bé nhắm mắt để tập trung, như thể người ta vừa bảo nó đọc bản cửu chương.- Vâng, ung thư, một bệnh bạch cầu dạng Lymphocy cấp tính, một L.L.A. Ba cháu nói rằng bệnh của cháu có nhiều tên gọi, nhưng tựu chung chỉ là bệnh ung thư máu. Nhưng bây giờ hết rồi. Cháu hầu như đã khỏi hẳn.- Thế mẹ cháu đâu? Khi chú Jeremy tới, mẹ cháu bảo cháu chạy trốn. Jody hỏi.- Chú Jeremy? Scully lặp lại, và cố trì hoãn tối đa cái giây phút mà nàng sẽ phải nói ra sự thật. Người đàn ông cháu vừa nói tên thật là gì?Jody nhún vai.- Là Jeremy Dorman, chú của cháu mà. Người ta nghĩ rằng ông ấy đã chết cùng với ba cháu trong cuộc hỏa hoạn, nhưng ông ấy vẫn còn sống. Cháu thấy ông ấy bệnh nặng. Ông ấy bảo rất cần máu của cháu.Đứa bé vuốt ve con chó rồi bất chợt hỏi:- Ông ấy đã làm hại mẹ cháu, phải không?- Mẹ cháu đã cố gắng bảo vệ cháu. Nhưng cái ông Dorman ấy bị bệnh – bệnh dễ lây… Cũng may là cháu không bị ông ta đụng vào người.- Mẹ cháu đã mắc phải bệnh của ông ta?Dana tiếp tục nhìn con đường trước mặt.- Phải. Nhưng bà ấy không đau đớn.- Cháu cho rằng Jeremy cũng có những vi sinh vật ở trong máu, Jody khóc và giải thích. Ông ấy đã ăn cắp tại phòng thí nghiệm của bố cháu, nhưng những vi sinh vật trong người ông ta lại không làm việc như những con của cháu. Chúng phá hủy. Cháu đã thấy chúng làm hại ông ta như thế nào. Ông ấy có những cái bướu và mụn mủ khắp nơi.- Jeremy đuổi theo cháu là vì những “vi sinh vật” của cháu ư?Scully nhìn đứa bé trong kính chiếu hậu. Tội nghiệp Jody.- Cô Dana, nó chợt hỏi, có phải cháu là mối nguy hiểm cho những người chung quanh cháu không? Có phải cháu cũng có thể truyền bệnh không?Nàng thành thật đáp:- Cô không nghĩ thế. Cô đã sờ vào cháu nhiều lần, đã sờ vào cả máu của cháu, vậy mà có sao đâu, phải không?- Đúng thế.- Hãy kể cho cô nghe những con vật tí hon ấy đã vận hành như thế nào. Ba cháu có cho cháu biết ông ấy chế tạo chúng ra sao không?- Ba cháu bảo rằng đó là những cảnh sát sinh học bé nhỏ, chúng sẽ săn bắt những tế bào ung thư ở trong người cháu và hạ sát từng cái một. Và chúng “tu sửa” nếu có gì trục trặc.- Thí dụ như người ta bắn cháu?- Vâng.Scully bắt đầu hiểu. Nếu những cái máy tí hon có khả năng nhận dạng, phá hủy và thay thế các tế bào ung thư, chúng sẽ chẳng khó khăn gì để làm lành một vết thương bởi đạn.Nhưng chữa khỏi bệnh bạch cầu thì lại tốn công hơn. Chúng phải “tu sửa” hàng ngàn những khối u-mini, và nhất là phải tìm ra chúng ở giữa hàng tỉ tế bào tạo nên cơ thể của Jody. Đó là một nhiệm vụ cực kỳ, rất phức tạp và rất lâu dài.- Cô không đưa cháu đi bệnh viện chứ? Đứa bé lo lắng hỏi. Không nên để cho người ta thấy cháu. Không nên để cho tên cháu xuất hiện. Mẹ cháu đã giải thích cho cháu biết điều đó.Scully suy nghĩ rất nhanh, cần phải gặp Mulder cho bằng được. Đứa bé và con Vador là những chứng cứ duy nhất của sự hiện hữu của những cái máy tí hon. Chúng là những nguyên mẫu cuối cùng. Những người của bóng tối bắt đầu giám thị các bệnh viện… Không thể tới đó, Scully tự nhủ. Chúng đã phá hủy DyMar và giết Kennessy.Nàng liếc nhìn đứa bé. Nếu bị bắt, hoặc nó sẽ bị sát hại hoặc nó sẽ bị dẫn tới một trung tâm nghiên cứu khoa học bí mật, ở đó người ta dùng nó như một vật thí nghiệm.- Đừng lo cháu ạ. Cô sẽ đưa cháu đi trốn.CON ĐƯỜNG PHỤ – OREGONThứ sáu, 18 giờ 24Màn đêm buông xuống. Trong xe tối thui. Như thế đỡ cho Mulder khỏi nhìn thấy cái thân hình ghê tởm của Jeremy luôn ngồi bên cạnh anh. Hắn thiu thiu ngủ.Bất chợt, hắn nhìn thấy anten của cái máy điện thoại di động thòi ra ngoài túi quần của Mulder. lập tức hắn tỉnh như sáo sậu.- Ông có một cái máy xách tay? Hắn kêu lên.- Vâng, thế thì sao?- Hãy sử dụng nó ngay, để gọi cô bạn đồng nghiệp của ông. Báo cô ấy tới gặp chúng ta.Không thể để tên mắc dịch này tới gần Dana hoặc đứa bé. Nhưng ác một nỗi Dorman lại có súng.- Lấy máy ra và gọi cô ấy ngay, hắn nhấn mạnh.Không có mạng lưới.Anh dùng răng răng kéo cái anten ra, nhưng vẫn vô ích.- Ông coi đấy, Mulder giải thích. Không thể tiếp xúc với Scully. Chúng ta đang ở ngoài vùng.Dorman rên rỉ. Hắn không đe dọa nữa, mà van nài.- Cần phải tìm ra họ. Chỉ có ông mới có thể giúp được tôi.- Tại sao tôi lại giúp ông? Để ông có thể giết Jody và cô bạn tôi, như ông đã giết người gác dan, người lái xe tải, rồi Patricia. Và tôi, có phải ông cũng định thêm tên tôi vào danh sách các nạn nhân của ông?- Tôi không phải là tên sát nhân. Jeremy gào lên. Nếu tôi có được một vài giọt máu của đứa bé, tôi sẽ có thể khỏi bệnh và không còn lây cho ai nữa.Mulder cau mày.- Nhưng tại sao ông lại muốn có một mẫu máu của đứa bé. Tôi không hiểu.- David Kennessy và tôi đã thực hiện những “test” đầu tiên trên con Labrador. Kết quả đầy hứa hẹn nên ông ta quyết định lấy một mẫu gốc của những vi sinh vật để chích cho con trai ông ta. Thằng bé đã hấp hối, bệnh bạch cầu của nó đã ở giai đoạn c