
39 Manh Mối - P1 Mê cung xương - Full
Tác giả: Erle Stanley Gardner
Ngày cập nhật: 22:51 17/12/2015
Lượt xem: 1341157
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1157 lượt.
ới loài vật hay ít nhất cũng tỏ ra có hành động thù địch... và điều này giải thích phần nào bài báo mà ông vừa đưa tôi xem.- Thế Marvin đã làm gì vậy?- Vì chiều nay phải quay về trường nên cậu ta dẫn Lois đi nhà hàng. Trước khi đi, cậu ta vào khu chăn nuôi bảo một gia nhân - chính người này đã mách tôi - bắt một con vịt con để cậu ta mang đi làm thí nghiệm. Marvin cho biết ý định làm cho con vịt chết đuối.- Lúc đó con gái ông có ở bên anh ta không? - Mason dừng lại hỏi.- Có.- Thế cô ấy có nói gì không?- Thật không tưởng tượng nổi. Lẽ ra phải có thái độ trách cứ thì Lois lại vui vẻ phụ với cậu ta bắt một trong những con vịt và hai người mang nó đi.- Ông vẫn chưa cho con ông biết chuyện...?- Chưa, nhưng tôi đã quyết định sẽ nói với cháu.- Thế vì sao ông chưa làm?- Tôi cũng không biết tại sao.- Bởi vì chắc chắn ông còn đủ sáng suốt để kiềm chế hành động bộc phát, để không nghĩ tới hậu quả. Nếu ông định cho con ông biết vụ Adams theo cách ông hiểu hiện nay, thì hoặc cô từ bỏ Marvin hoặc cô kiên quyết giữ vững ý kiến và chống lại ông. Ông Witherspoon, con ông đang yêu và ông không thể giết tình yêu của cô ấy với Marvin nếu không đưa ra được bằng chứng thật xác đáng.- Cha cậu ta chẳng đã bị treo cổ về tội giết người là gì?- Khi biết điều đó, con ông sẽ nghĩ đó là một sai lầm của luật pháp. Nhưng ông có suy nghĩ về hậu quả đối với Marvin ra sao khi chuyện đó được nói ?- Tôi mặc xác cậu ta.- Ông sẽ không quả quyết như vậy nếu vì đó mà anh ta tự tử.Khả năng đó có tác động làm nhà triệu phú hơi mềm lòng và ông nói rành mạch:- Tốt nhất là tôi sẽ làm bộc lộ chân tướng cậu ta cho con tôi biết.- Ông nhìn thấy anh ta lần chót vào lúc nào?- Khi cậu ta rời khỏi nhà cách đây khoảng nửa tiếng. Ngay trước khi ông đến.- Thế con vịt đâu?- Hình như cậu ta để trong xe hơi.- Xe của cậu ta ư?- Không, chiếc xe cổ lỗ sĩ đó cậu ta mượn của người bạn. Tôi cứ nghĩ không biết sung sướng gì mà con tôi lại leo lên xe ấy. Xe gì mà kính chắn gió thì rạn nứt, đệm ngồi thì lõm xuống.- Ông Witherspoon, khi đi cùng người yêu, người ta không để ý đến chuyện vặt đâu.- Ông chủ, Paul Drake ở đầu dây.Della Street báo tin. Mason vội cầm ống nói:- Alô? Alô, Paul phải không? Perry đây. Chúng tôi đang chờ ở nhà Witherspoon. Có gì mới không?- Người của tôi sắp gọi điện cho anh, anh ta cũng đang ở El Templo. Khi xe đò dừng lại nghỉ, anh ta tranh thủ gọi điện cho tôi báo tin cô gái vừa gọi cho Milter và hắn đang chờ cô ta. Tôi đã phát hiện ra “Cô X” là ai. Đã xác định được tên và hình dạng cô ta, nhưng chưa tìm thấy người. Thời gian xảy ra vụ án, cô ta làm thu ngân cho một tiệm bánh ngọt. Tôi có thể gọi anh sau lúc nửa đêm được không?- Được, lúc nào cũng được.- Thế thì tốt. Chấm dứt. Chắc chắn vài phút nữa, người của tôi gọi điện cho anh đấy.Mason cúp máy và quay lại Witherspoon:Tôi vừa được báo là Milter ở El Templo nhiều ngày nay và hắn chưa có ý định rời đi nơi khác.- Dù sao hắn cũng không có ý định tìm cách gặp tôi và càng không định tống tiền tôi.- Thế còn con ông? - Một ý nghĩ bất chợt thoáng hiện khiến Mason vội hỏi - Cô ấy có khoản tiền riêng nào không?- Không, không có trước khi... Mà có, Lois đã đến tuổi trưởng thành từ một tuần nay và cháu có quyền sở hữu số tiền vợ tôi để lại.- Có nhiều không?- Năm mươi nghìn đô la.- À, thế là tìm ra đáp số rồi.- Ông nghĩ Milter định tống tiền con tôi à?- Đúng.- Nhưng Lois không hề biết về vụ giết người.- Cô ta giả đò với ông thôi, một kịch sĩ có tài đấy, ông đừng có nhầm. Một con người như Milter không khi nào lại bỏ qua cơ hội như vậy. Đáng lẽ tôi phải nghĩ đến chuyện hắn chỉ tấn công ông khi cần thiết và khi không còn cách nào khác nữa. Bởi vì khi Marvin còn chưa là rể ông thì ai nói gì về cậu ta, ông cũng mặc xác. Sao, Lois và cậu ta có ý định đẩy nhanh mọi chuyện chưa?- Ông muốn nói gì vậy?- Cô cậu chưa có ý định chuồn đi nơi khác để làm lễ cưới gấp rút chứ?- Chắc chắn là không ! Con tôi dự tính báo tin lễ đính hôn và tổ chức lễ cưới vào tháng sau.- Tháng sau thì không thể là bây giờ. Nếu hắn chờ đến lễ cưới mới tống tiền ông thì Milter đã không ở đây vì có thể ông bất chợt gặp hắn ở ngoài đường. Không, tên vô lại đó đang làm thịt kẻ nào... hay đang sẵn sàng làm việc đó.Witherspoon giận dữ:- Thật quá đáng khi Lois dùng tiền của mẹ đấm mõm cho tên tống tiền bậc thầy để ngăn chặn nhũng sự việc liên quan tới thằng thanh niên mắc dịch đó. Không...- Khoan đã - Mason ngắt lời - ông vừa mới nảy ra ý mới. Ông nói để ngăn chặn những sự việc làm sao?- Tất nhiên để không lọt ra ngoài.Mason lắc đầu:- Không phải, để ngăn chặn không cho ông biết. Nhưng... xem này...Ừ, Milter chắc sẽ cho cô ấy biết thực trạng như thế nào và không nói là ông đã rõ. Hắn đe dọa sẽ tiết lộ với ông nếu...- Theo ông thì con tôi đã trả tiền cho hắn để...- Không, vì hắn còn ở đây. Nhận được tiền xong,hắn sẽ chuồn ngay. Chắc chắn chuyện đó sẽ xảy ra, nhưng hiện giờ thì chưa. Có thể còn phải tiến hành vài thủ tục trước khỉ Lois chính thức hưởng số tiền đó. Tôi cần gặp cô ấy ngay khi cô trở về…- Nếu tên đó có ý định tống tiền con gái tôi, tôi...- Ông