
Tác giả: Kevin Anderson
Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015
Lượt xem: 134948
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/948 lượt.
á, rồi báo cho máy tính: “Cuộc thực tập kết thúc, ghi kết quả”, và nhét súng vào bao, để rồi sau này xem sau cũng không muộn.Scully đi theo người bạn đồng nghiệp. Ở Mulder, cô luôn tìm thấy những điều lý thú có lợi cho nghiệp vụ.QUÁN CÀ PHÊ KHE SANHRời khỏi cao ốc Edgar J. Hoover, Mulder báo cho Scully biết sẽ tới một quán cà phê để bàn bạc về một công việc mà anh muốn đảm trách.Tổng hành dinh của F.B.I không phải là nơi ra vào dễ dàng. Hai người xuất trình huy hiệu cho nhân viên bảo vệ túc trực ở phía cửa có máy ra kim loại.Các du khách đã nối đuôi nhau chờ đợi vào tham quan. Scully cảm thấy các em thiếu nhi chăm chú nhìn mình. Có thể vì cô chưa kịp thay bộ đồng phục sau khi rời trường bắn. Cô vội vàng kéo tay Mulder rảo bước.Mulder đẩy cánh cửa của Khe Sanh Coffee Shop, lịch sự nghiêng mình để cô bạn đồng nghiệp đi trước.- Tại sao anh lại chọn nơi này? Scully hỏi.- Bởi anh thích – Mulder khẽ nhún vai. Họ pha cà phê trong những cái ly nhựa và luôn có bã ở đáy. Người ta có cảm tưởng như ở nhà.Scully thở ra. Cô biết Mulder thích trêu mình nên ghé vào cái quán tồi tệ nhất của thành phố.Mulder đặt cái “attaché-case” (một kiểu va li nhỏ và dẹt) lên trên bàn.- Em ăn gì để anh gọi?Nhìn những món ăn bày trên quầy, Scully bĩu môi.- Không, một ly cà phê là đủ.- Đáng tiệc, thực đơn hôm nay có vẻ ngon và…Cô ngắt lời:- Một ly cà phê, có vậy thôi. Em không đói.Scully theo học y khoa. Nàng biết rõ căn bệnh của nàng: không thể chữa khỏi được. Nhưng nàng không muốn bệnh tật làm trở ngại công việc của mình.Mulder trở lại với hai cái ly nhựa đựng một chất lỏng gọi là cà phê. Chỉ ngửi cái mùi của nó, nàng đã thấy khó chịu.Mulder lấy từ va li ra một tập hồ sơ và nói với giọng nghiêm túc:- Em sẽ thích vụ này. Xảy ra tại Portland, Oregon. Chính xác hơn: phòng thí nghiệm DyMar, một trung tâm nghiên cứu chống ung thư do nhà nước tài trợ.Anh nhìn vào mắt Scully để xem phản ứng của cô về hai tiếng “ung thư”, rồi trao cho cô tập sách mỏng bìa in hình một tòa nhà hết sức hiện đại. Bên trong tập tài liệu còn có những hình ảnh khác; những hành lang và những căn phòng được trang trí bằng gỗ quí và chậu kiểng.- DyMar, Scully lặp lại, chưa bao giờ nghe.- Người ta luôn giữ bí mật cho đến gần đây.Cô trả lại cho Mulder tập sách.- Chuyện gì đã xay ra?Mulder chỉ cho cô xem một tấm hình màu đen và trắng. Cũng vẫn là tòa nhà ấy, nhưng đã bị thiêu hủy, bị phá hoại, có những hàng rào an toàn vây chung quanh.- Không khác gì bị bỏ bom?- Trông bề ngoài thì như thế, nhưng đây là một trường hợp phá hoại cố ý. Cuộc điều tra chưa kết thúc. Tai họa chỉ mới diễn ra có 10 ngày. Một nhật báo ở Portland nhận được một lá thư yêu sách, ký tên “Nhóm giải phóng tức khắc”. Trước đó chưa bao giờ nghe nói về họ. Họ tự nhận là bạn của súc vật nên đã nổi dậy chống lại những cuộc thử nghiệm của giám đốc trung tâm, bác sĩ David Kennessy.- Và họ đã thiêu hủy tất car- Không, thoạt đầu họ sử dụng, sau đó mới hỏa thiêu!- Cách ứng xử ấy không bình thường. Không đời nào những người khủng bố của nhóm bảo vệ sinh thái lại sử dụng bạo lực như vậy. Hành động của họ giới hạn trong việc giải phóng những con vật và cốt để cho giới truyền thông nói về họ.Cô nhìn lại hình và hỏi:- Ông Kennessy đã làm gì? Tại sao cái đám người xách động ấy lại muốn hãm hại ông ta?Mulder tỏ ra bối rối trước câu hỏi ấy.- Chưa có gì là chắc chắn. Hình như ông ta nghiên cứu những kỹ thuật cho phép khôi phục lại những tế bào bị hư hại bởi bệnh tật. Tôi đã đọc những báo cáo đầu tiên của ông ta. Trong giai đoạn đầu của cuộc nghiên cứu, ông ta xưng tụng việc sử dụng vi kỹ thuật. Nhưng những tài liệu mới nhất đã biến đi một cách bí mật. Theo tôi biết, ông ta muốn dùng kỹ thuật ấy để chống ung thư.Scully cau mày.- Vì kỹ thuật chỉ là một ý nghĩa mông lung, một giả tưởng. Nó dùng để chế tạo những bộ máy nhỏ xíu. Chúng được đưa vào cơ thể con người để hoàn thành một công việc nhất đinh. Một chuyện thần tiên… Nhưng than ôi, theo các chuyên viên, không phải ngày một ngày hai cái lý thuyết cao siêu ấy trở thành hiện thực.Mulder nhấp một ngụm cà phê:- Người ta bảo rằng một số người không chấp nhận công trình của Kennessy. Đã có những cuộc biểu tình. Người ta cũng nghe nói đến những nhóm phản đối công việc thử nghiệm của ông ta trên một vài con vật của phòng thí nghiệm.Mulder tiếp lời sau một cái bĩu môi:- Cuối cùng, tất cả hồ sơ hình như đã bị thiêu hủy bởi hỏa hoạn.- Đã có những nạn nhân trong vụ này?- Có, Kennessy và viên phụ tá của ông ta, Jeremy Dorman, đã thiệt mạng trong vụ nổ.Scully giở một số trang trong tập sách, ở đó người ta nói về những “khám phá tuyệt vời trong lĩnh vực chống ung thư”, “hy vọng mới cho tất cả những chứng bệnh” và “cuộc cách mạng y khoa”… vẫn chỉ là những từ ngữ mà các nhà ung thư học sử dụng từ năm 1950.Mulder đưa cho cô xem tấm hình một cậu bé khoảng 8 tuổi, mặt tái xanh và hầu như bị hói.- Kennessy có những lý do riêng. Cậu bé ấy là Jody, con trai ông ta. Nó bị bệnh bạch cầu, ở giai đoạn chót. Người đàn ông khốn khổ ấy đâu có thể để cho một vài lá thư nặc danh hoặc một vài cuộc biểu tình