Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Vụ án phòng thí nghiệm - Full

Vụ án phòng thí nghiệm - Full

Tác giả: Kevin Anderson

Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015

Lượt xem: 134953

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/953 lượt.

ịu. Người ta cảm thấy bị cay mắt. Scully nghiêng mình để nhìn cái cảnh tượng kinh khủng ấy, cô đã tiếp xúc với nhiều xác chết, nhưng chưa bao giờ gặp trường hợp như thế này. Thi thể của người gác dan phủ đầy máu đông và những bọc máu. Có những cái bướu kỳ lạ trên tứ chi và nửa mình trên, giống như bắp rang nổ ở dưới da.Cô cắn môi.- Tôi không hiểu – Cô nói. Tại sao những khối u lại phát triển mau chóng như thế. Tốc độ của sự tái sản xuất các tế bào của con người không thể thực hiện nhanh được như vậy.Cô cúi xuống để quan sát thi thể gần hơn. Nó bị bao phủ bởi một cái màng mỏng của chất nhờn nhầy nhụa.- Biết rằng đây là một trường hợp có thể lây nhiễm cao, nên chúng tôi đã xử lý một cách thận trong trường hợp này. Các chuyên viên của CDC, Trung tâm điều hành những vụ báo động dịch tễ, đang tiến hành những cuộc phân tích. Ngày một ngày hai, họ sẽ phải gửi cho chúng tôi những kết quả của họ. Tôi cũng đích thân thực hiện những thí nghiệm hạn hẹp, do những điều kiện an toàn. Hơn nữa, tại bệnh viện này, chúng tôi không có đủ phương tiện cần thiết, bác sĩ Frank nói.Scully ném một cái nhìn về phía bạn đồng nghiệp.- Đúng như anh nói, vụ này quả thật là kỳ lạ.Viên phụ tá đưa cho Scully một đôi găng tay. Cô đeo vào tay, rồi sờ lên thi thể người quá cố.Cô giật mình.Bình thường, khi sờ vào một xác chết thì thấy nó lạnh và cứng. Nhưng cái xác này lại nóng bỏng.- Người đàn ông này được đưa tới đây khi nào?- Hôm chủ nhật – bác sĩ Frank đáp.Từ chỗ đứng, Scully có thể cảm thấy cái lạnh dữ đội của vách tủ lạnh.- Nhiệt độ thể xác của đối tượng này? Cô hỏi.Ông bác sĩ đặt một tay – dĩ nhiên là đeo găng - lên xác chết. Lập tức ông thay đổi thái độ và quay lại người phụ tá trung thành luôn nhìn ông với vẻ mặt tươi tỉnh.- Edmund, chuyện gì đã xảy ra? Bộ những cái tủ lạnh thổ tả này bị hỏng sao? Người thằng chả nóng hổi? Cần phải giữ độ lạnh nếu không nó sẽ bị hư thối và cảnh sát sẽ chẳng còn gì để làm chứng cứ, và hãy nghĩ tới vấn đề cách ly kiểm dịch.Người phụ tá lắp bắp:- Tôi… tôi sẽ đi tìm ê kíp bảo trì, thưa ông. À… không, trước hết tôi phải coi xem…Anh mở cánh cửa sập ở trong tường, xem xét sự vận hành của cái tủ lạnh khổng lồ.- Nhưng tôi không thể hiểu nổi – anh ta nói tiếp. Không có một sự trục trặc nào.Frank nổi đóa.- Nếu anh không tin thì thử sờ vào đó xem sao?Edmund run lên, ông chủ của anh đã nói với một giọng gay gắt:- À, ồ… không tôi rất tin ở ông. Tôi sẽ đi tìm ê kíp… vâng, đúng thế!- Lẹ lên!Frank rút đôi găng ra với một thái độ ghê sợ. Scully cũng làm như vậy. Đi tẩy uế bàn tay.NGÔI NHÀ CỦA GIA ĐÌNH KENNESSY – TIGARD, ORGEGONThứ ba, 12 giờ 17Ngôi nhà được xây dựng cùng kiểu với những nhà khác trong phố. Khu ngoại ô của Portland ấy hoàn toàn yên tĩnh. Những mái nhà thẳng hàng và những khu vườn giống hệt nhau tạo nên một khung cảnh tuy đơn điệu nhưng thanh bình.Mulder nhìn ngôi nhà.- Kỳ thật! Anh cứ nghĩ rằng nơi cư ngụ của một giám đốc trung tâm nghiên cứu thì phải sang trọng hơn chứ. Và anh cứ tưởng sẽ nhìn thấy một cái áo trắng phấp phới bay ở phía trên hộp thư.- Cuộc sống của các nhà nghiên cứu không được sung túc như thiên hạ nghĩ đâu, Scully phản bác. Họ làm gì có thì giờ để chơi golf bên cạnh hồ bơi. Và rồi…Cô thở dài trước khi tiếp lời:- … Thiết tưởng cũng nên biết gia đình Kennessy có những khoản chi tiêu đặc biệt.Scully và Mulder đã có đầy đủ những thông tin về Kennessy do cư dân ở trong vùng cung cấp. Bệnh bạch cầu tai hại đã giết dần mòn đứa con trai của họ, khiến họ mỗi ngày một nghèo đi. Họ đã phải chi tới đồng đô la cuối cùng để trị liệu cho nó.Chỉ cần hai bước chân là đến cửa ngôi nhà. Trời lạnh và ẩm ướt. Mulder giơ tay lên vuốt tóc, còn cô bạn thì xem xét lại các khuy áo của mình.Trước tình trạng khủng khiếp của thi hài ở nhà xác, Scully tự nhủ bằng bất cứ giá nào cũng sẽ tìm hiểu xem nhà khoa học ấy đã chế tạo cái gì trong phòng thí nghiệm của ông ta. Tất cả những tài liệu liên quan tới sự hoạt động của DyMar đã bị hủy hoại trong cơn hỏa hoạn. Mulder cũng chẳng thu lượm được một thông tin nào từ chính phủ liên bang, cơ quan tài trợ cho DyMar.Mulder quan tâm đến việc này bởi sự huyền bí vây chung quanh nó, còn Scully thì bởi khía cạnh khoa học.Tuy nhiên, Scully biết rằng Patricia, góa phụ của Kennessy, sẽ chẳng giúp được gì cho cô. Các nhà khoa học ít khi nào nói những công trình của họ cho vợ con. Nhưng tình trạng hiện tại buộc cô phải gặp tất cả những người quen biết nhà bác học.Khi tới gần cửa, Mulder đảo mắt nhìn chung quanh. Màn cửa sổ khép, nhà chứa xe cửa đóng then cài. Không có một dấu hiệu nào của cuộc sống. Anh chợt nhìn thấy ở dưới đất tờ nhật báo cùng với một chồng thư. Đó là tờ Portland Oregonian, ấn bản đặc biệt của ngày chủ nhật… Và hôm nay là thứ ba!- Theo những dò hỏi của tôi, Mulder nói, Patricia là một nhà kiến trúc. Bà đã chỉ đạo xây cất nhiều cao ốc. Cái gì đã khiến bà ấy tới đây cư ngụ và sống trong ngôi nhà tiền chế này?Scully ném cho anh một cái nhìn chế nhạo.- Em thấy nơi đây còn tốt hơn căn hộ của anh nhiều.Mulder không đáp và định bấm chuông, nhưng thình lình Scully ngăn lại.


Polaroid