Tổng hợp những câu chuyện hay nhất

Vụ án phòng thí nghiệm - Full

Vụ án phòng thí nghiệm - Full

Tác giả: Kevin Anderson

Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015

Lượt xem: 134952

Đang đọc: 11 độc giả

Bình chọn: 9.00/10/952 lượt.

n thú ý không tỏ vẻ ngạc nhiên chút nào. Ông đã quá quen với những loại tai nạn ấy.- Con vật có vẻ bị thương nặng, Richard nói.Họ đi ra mở thùng xe.Con Labrador vẫn còn sống. Hình như nó đang hồi sức. Sự hô hấp của nó sâu hơn, đều hơn.Viên thú y nhìn con vật, rồi nhìn hai đứa bé trong xe; chúng đang quan sát xem sự thể diễn tiến ra sao. Nhìn ánh mắt của ông ta, Richard hiểu rằng con vật sẽ không thoát khỏi cái chết.- Không phải con chó của ông?- Không, thưa bác sĩ, và nó cũng chẳng có cổ-dề nữa.- Hãy giúp tôi đưa nó vào phòng mổ.Megan sốt ruột kêu lên:- Nó sẽ khỏi chứ?- Sẽ khỏi thôi cưng ạ – ông già thở dài nói. Tôi có những thứ thuốc rất hiệu nghiệm.Richard biết, vì mến những đứa trẻ nên ông ta không muốn làm chúng đau lòng.- Chúng ta sẽ trở lại thăm nó chứ? Rosy hỏi.- Không, nó sẽ ở lại đây – người mẹ đáp. Nhưng bác sĩ sẽ chăm sóc nó. Con đừng lo.Hai người đàn ông khiêng con vật được bọc trong mền. Khi vào tới phòng mổ, viên thú ý xem xét nó và tuyên bố:- Thật kỳ lạ, con chó này đang lên cơn sốt. Tôi chưa bao giờ thấy như thế.- Có thể là do nó bị cú đụng mạnh.- Có lẽ.Richard cám ơn người thầy thuốc rồi quay trở lại với vợ con. Ông hơi ngần ngại vì không biết có nên để lại danh thiếp để sau này viên thú y gửi biên lai tính tiền cho mình. Nhưng nghĩ thế nào ông lại bỏ qua ý định ấy.Dĩ nhiên, vụ đi nghỉ hè đã bắt đầu với một dấu hiệu xấu.Và hai đứa bé vẫn nước mắt lưng tròng.


BỆNH VIỆN PITIE PORTLAND, OREGONThứ ba, 10 giờ 30Một buổi sáng có sương mù và lạnh. Trời có thể mưa. Nhưng Scully chẳng để ý gì tới thời tiết. Bởi phần lớn trong ngày cô sẽ phải làm việc trong nhà xác của thành phố cùng với Mulder.Scully đã thực hiện nhiều cuộc phẫu thuật từ lúc khởi đầu nghề nghiệp. Cô quá quen thuộc đối với việc lôi những xác chết ra khỏi ngăn tủ lạnh. Tuy nhiên cô vẫn không chịu nổi không khí của những nơi ấy.Viện pháp y Portland, như đa số các nhà xác ở Mỹ, nằm ở tầng hầm cuối cùng của bệnh viện trung ương. Bốn bề vắng ngắt.Bác sĩ pháp y, Frank Quioton, là một người đàn ông trạc 50 tuổi, tóc bạc và luôn tươi cười. Thấy ông có vẻ như một thầy thuốc gia đình, Scully cho rằng ông đóng kịch như tất cả các bác sĩ pháp y trên thế giới.“Ông đã xét nghiệm bao nhiêu thanh niên chết về tai nạn mô-tô. Nghiên cứu bao nhiêu vụ tự tử và án mạng? Và mổ xẻ bao nhiêu xác chết? Scully tự hỏi.Ông bắt tay hai thành viên của FBI.- Cám ơn bác sĩ – Mulder nói. Như tôi đã giải thích trong điện thoại, cô Scully mà tôi giới thiệu với ông đây cũng là thầy thuốc. Tôi nghĩ rằng ý kiến của cô ấy sẽ có thể giúp ích cho chúng ta.Scully tiến lên một bước.- Tôi chỉ quan sát xác chết một chút thôi – nàng nòi. Tôi đã đọc bản báo cáo của ông. Tôi không rõ cái gì đã gây ra những khối u ghê gớm như thế, cần phải đợi kết luận của Trung tâm dịch tễ quốc gia.Ông bác sĩ già lắc đậu.- Vụ này quả là kinh khủng. Trong quá trình hành nghề, tôi chưa bao giờ thấy một hiện tượng như vậy! Tôi sẽ vui mừng biết bao nếu cô có thể nói ngược lại sự chẩn đoán của tôi. Nhưng nếu tôi không lầm thì đây là một chứng bệnh mới, và chúng ta vô phương chống đỡ. Tôi đã để thi hài trong một phòng lạnh đặc biệt, và sử dụng thuốc tẩy uế theo đúng nguyên tắc.Ông ra dấu cho người phụ nữ mang lại cho ông cuốn sổ tay rồi nói:- Cái xác ở trong 4E.Mọi người đi vào một hành lang. những bức tường đều có những ngăn kéo, mỗi cái chứa một xác chết. Đa số những người ấy chết với cái chết tự nhiên: bệnh tim mạch, già nua nhưng ngăn kéo 4E thì khác hẳn. Nó được niêm phong bằng một cái băng màu vàng và đen. Mảnh giấy ghi hàng chữ Nguy hiểm! Lây nhiễm sinh học! Dán ở phía dưới con số.- Cám ơn Edmund, anh có thể đi theo chúng tôi – bác sĩ Frank nói với người phụ tá.Scully tỏ ra quan tâm tới nội vụ, nhưng Mulder thì lừng khừng đứng yên tại chỗ.Frank báo cáo miệng:- Khi người ta mang đến cho chúng tôi cái xác này, chúng tôi nhìn thấy những khối u, những bầm tím, những hạch xoài. Thông thường những triệu chứng ấy chỉ xuất hiện trong những bệnh tật với sự tiến triển chậm. May mắn thay cho tất cả mọi người, các cảnh sát khi phát hiện ra nạn nhân đã hết sức thận trọng. Khi nhìn thấy hiện tượng kinh khiếp ấy, họ lập tức sử dụng biện pháp phòng ngừa: bao tay, túi nhựa có khóa kéo Éclair… Lúc xác chết được đưa tới, chúng tôi ném vào lò thiêu tất cả những cái gì đã đụng chạm vào anh ta. Tôi thực hiện cuộc xét nghiệm đầu tiên trong những điều kiện thông thường đối với sự cách ly, kiểm dịch… thật thế, cái xác phủ đầy một thứ nước nhầy, một chất nhớt.- Chất nhớt? Mulder lặp lại.Với sự giúp đỡ của Edmund, người phụ tá, Frank gỡ niêm phong rồi mở ngăn kéo. Cái “túi thịt” cũng được dán một mảnh giấy khác: Không được mở. Tang vật cảnh sát.”Edmund đeo bao tay khử trùng và kéo ngăn 4E ra.Một làn sương trắng tỏa khắp phòng và nhiệt độ hạ xuống, Edmund mở cái túi, rồi từ từ gỡ tấm ra phủ xác chết.- Các vị coi đó – hắn thầm thì. Ở đây có nhiều cái kỳ quặc, nhưng chưa bao giờ lại thấy có tình trạng như thế này?Edmund tránh ra một bên. Mulder, Scully và Frank tiến lên. Mùi thuốc tẩy uế nặng nề khó ch


Polly po-cket