Tác giả: Rick Riordan
Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015
Lượt xem: 1341486
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1486 lượt.
vàng ónglướt qua, cửa sổ ngập những giỏ hoa um tùm. Những nhà hàng đầy ắp người, ghếngồi xoay ra phía đường như đang chờ đợi một buổi diễu hành. Bầu không khí nứcmùi cà phê và bánh mì nướng. Bầu trời ngập mây khiến mọi thứ phủ một ánh sángkì lạ- như thể cả thành phố cũng chỉ là hư ảo.
“Mọi người có biết rằng các bảng xếp hạng trên truyềnhình của tôi ở đây thậm chí còn cao hơn ở Mỹ không?” Jonah nói
“Cao hơn 18 điểm” ông bố nói
“Và đĩa mới đây. Gangsta Life, đứng thứ ba trong cácbảng xếp hạng tại Pháp đó”
“Hạng hai” ông bố chỉnh lại “Và vẫn đang thăng hạng”
“Ôi tôi rất thích album của cậu” Nellie thốt lên
“Cám ơn” Jonah nói “Còn bây giờ thì nín đi”
Nellie trông như vừa bị tát vào mặt
“Này” Dan la lên “Như vậy không hay tí nào”
“Cái gì?” Jonah hỏi “Cô ả này không phải người nhàCahill. Đây không nói chuyện với ả”
Amy sốc đến độ không thốt lên được lời nào đáp trả,còn Jonah cứ tấn tới
“Như đây đang nói, đây làm chủ cả thành phố này. Nhàtrưng bày của đây vừa mở cửa tuần vừa rồi ở Rue de la Paix. Những bức tranh màunước của đây bán giá 6.000 euro một bức. Thậm chí đây còn sắp cho ra một quyểnsách thiếu nhi.”
Ông bố lấy ra một quyển và chìa cho họ xem.
Dan liếc nhìn, cố đọc tên quyển sách “Le… Li’l GangstaLivre Instantane là cái gì?”
“Nghĩa là Sách hình nổi Tên cướp bé bỏng” cha Jonahhãnh diện trả lời nó
Jonah ngửa hai lòng bàn tay ra “hiểu ý của đây chứ?Đây còn nổi tiếng hơn cả” gã nhóc cười láu cá “hơn cả Benjamin Flanklin”
Có gì đó trong mắt Amy bắt đầu động đậy. Con bé đã bỏra nhiều giờ để đọc về Benjamin Flanklin, do đó bị thuyết phục hơn bao giờ hếtrằng Flanklin là con người vĩ đại nhất trong lịch sử. Ý nghĩ mình có họ hàngvới ông cũng khiến con bé thấy tự hào làm sao. Giờ đây khi phải nghe ông oắtsao truyền hình này so sánh bản thân gã với… con bé tức tối đến nỗi quên bẵngmất sự nhút nhát “Benjamin Flanklin quantrọng hơn ông nhiều, Jonah nhé. Đó là người Mỹ lừng danh nhất từng đặt chân đếnParis này. Khiông ấy đến đây, người ta còn mang hình ông trên mặt dây chuyền…”
“Như thế này đúng không?” Jonah rút ra một chiếc dâylưu niệm có hình của mình
“Và mọi người cũng mặc quần áo như ông”
“Ờ há. Hiệu thời trang Jonah Wizard đang bán rất chạyở đại lộ Champs-Eslysees đấy”
Amy nghiến răng “Thậm chí vua Louis XVI còn đặt ảnhcủa Flanklin trong chậu đựng nước tiểu của ông”
Jonah nhìn sang cha mình “Chúng ta có những chậu nướctiểu lưu niệm chưa nhỉ?”
“Chưa” ông cha vớ ngay lấy chiếc điện thoại “TA sẽ gọingay đây”
Jonah gật đầu “Mọi người đã thấy rồi đó. Chính đây lànhân vật bự nhất kể từ khi Flanklin đến đây, đó là lý do vì sao chính đây mớilà người tất nhiên sẽ khám phá ra bí mật của ông”
“Nếu mà đầu ông bự hơn tí xíu nữa” Dan lẩm bẩm “Thì tụinày cũng dám dùng nó làm khinh khí cầu lắm”
Jonah phớt lờ nó “Coi này, Amy. Cô em là đứa thôngminh. Cô biết gia đình chúng ta có nhiều chi tộc kia mà, phải không? Cahilltốt, Cahill xấu. Đây là…”
“Jonah” ông bố lấy bàn tay trùm kín điện thoại “Tanghĩ chúng ta đã trao đổi là…”
“Bố bình tĩnh. Con chỉ muôn nói: con đã sử dụng tàinăng của mình để tạo ra nghệ thuật. Bất kể kho báu cuối cùng có là gì đi chăngnữa, con rồi cũng sẽ dùng nó để mang lại cho thế gian nay thêm nhiều vẻ đẹp. Con không giống những người nhàLucian kia đâu. Bọn họ quá độc ác.”
Tâm trí của Amy chạy vù vù “Nhưng mà… BenjaminFlanklin là người Lucian. Tụi này đã trông thấy gia huy con rắn…”
“Rồi, vậy thì thi thoảng bọn nhà Lucian cũng làm cáigì đó đúng đắn” Jonah xua tay đầy thô bạo “Nhưng ngày hôm nay, đây mới chính làngười tốt. Cô sẽ thấy điều đó, Amy ạ”
Dan khịt mũi “Vì ông là người sáng tác ra những quyểnsách nổi tiếng về tướng cướp chứ gì?”
“Chính xác. Coi kìa, mày nghĩ lớn lên àm giàu có vànổi tiếng ở Beverly Hills dễ dàng lắm sao” Jonah ngừng lại “Thật ra, dễ ợtthôi mà. Vấn đề nằm ở chỗ, đây đã lao động cật lực mới giữ được như vậy, danhtiếng là một món mà chúng ta không ngừng vun đắp cho nó, nhãi à. Con nói đúngkhông, bố?”
“Đúng rồi, con trai”
“Đây đã có album, có truyền hình, rồi thời trang và cảsách,… vậy còn phải làm gì nữa để tiến lên? Để đây nói cho mà nghe. Đây cầnphải chiến thắng cuộc đua tài này. Đó là một bước tiến khôn ngoan trong sựnghiệp. nếu chúng ta hợp tác cùng nhau, đây sẽ cho hai đứa một tỷ lệ phần trămnào đó”
“Bác Alistair Oh cũng đề nghị giúp đỡ” Amy lầm bầm “Chuyện đó đâu có đến đâu”
Jonah lại khịt mũi “Alistair Oh hả? lão khọm già đóhẳn lại bảo rằng lão đã phát minh ra mónbánh burrito nấu được bằng lò vi sóng phải không nào? Cá là lão chẳng hé môi vớihai người rằng lão đã tán gia bại sản vì những vụ đầu tư bất thành. Lão phá sảntới nơi rồi, bé ơi. Lã ra lão nên cầm mớ tiền vài triệu đô rồi biến đi, thếnhưng lão lại có ý nghĩ điên rồ, 39 đầu mối này sẽ khôi phục lại được thanhdanh của lão. Chớ dại nghe lời lão. Hãy đi theo đây, chúng ta sẽ đánh bại mọiđối thủ. Thậm chí còn có thể mở