
Tác giả: Rick Riordan
Ngày cập nhật: 22:47 17/12/2015
Lượt xem: 1341154
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1154 lượt.
mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi, nhưng chính con bé cũng khôngsao tin vào điều đó.
Rồi Amy chú ý thấy có một cái gì đó khiến nó giật mìnhthoát khỏi cơn mê mụ. Ở lối xe chạy có một hình người nằm bất động, một ngườiđàn ông mặc áo đen. “Ông McIntyre” Amy la lên
Nó vừa toan chạy đến bên cạnh ông giúp đỡ thì Dan đãhổn hển lên tiếng “Nằm xuống”
Nó không khỏe bằng chị, nhưng lúc ấy hẳn Dan rất hoảngsợ, vì nó chộp lấy cô chị bằng một lực mạnh đến độ suýt nữa thì cô bé đã cạp cỏvào miệng. Dan chỉ len con đường dẫn lên các ngọn đồi- lối thoát duy nhất đi rakhỏi trang viên này.
Cách đó chừng 500 thước, lẩn khuất đằng sau đám cây làmột người đàn ông mặc áo đen đang đứng bất động. Làm thế nào Dan có thể pháthiện ra hắn từ một khoảng cách xa đến chừng ấy, Amy không biết nữa. Nó khôngthể nhìn rõ khuôn mặt người kia, nhưng hắn ta cao và ốm, tóc hoa râm, tay cầmmột chiếc ống nhòm. Lạnh lưng, Amy nhận ra hắn đang quan sát cả hai đứa nó.
Amy nói “là ai…” Nhưng nó bị phân tâm bởi tiếng còi xeinh ỏi
Alistair Oh, đen như bồ hóng và ám khói, lao ra khỏicổng chính tòa nhà và vọt nhanh đến chiếc BMW của mình, tay khư khư giữ một vậtở trước ngực. Lão trông thật kinh khiếp. Quần bị rách tơi tả, mặt trắng bệchbụi tro. Amy không biết làm thế nào lão thoát ra được. Suýt chút nữa Amy đã gọilão, nhưng có gì đó ngăn nó lại. Alistair Oh lảo đảo đi ngang qua WilliamMcIntyre, không buồn ngó sang một lần, nhảy hẳn vào chiếc xe và phóng vèo mộtđường xuống lối xe chạy.
Amy nhìn trở lại cánh rừng, nhưng người đàn ông mangống nhòm đã biến mất tăm.
“ở yên đó” nó bảo Dan
Amy chạy về phía ông McIntyre. Dĩ nhiên là Dan khôngnghe lệnh chị nó. Nó đi theo, vừa đi vừa ho khùng khục. Khi chúng đến bên đượcMcIntyre, cả tòa nhà sụp đổ hoàn toàn. Nhiệt tỏa ra nóng như một mặt trời thứhai. Amy biết không còn gì có thể cứu vãn được nữa- không còn gì cả ngoại trừchiếc hộp nữ trang nó vẫn còn đang cầm trên tay.
Nó đặt hộp nữ trang xuống và lay lay McIntyre. Ông rênrỉ, điều đó ít nhất cho biết ông vẫn còn sống. Amy ước sao mình có riêng mộtchiếc di động, nhưng bà dì Beatrice đời nào cho điều đó xảy ra. Nó tìm quanhtrong túi McIntyre, thấy chiếc điện thoại và ấn 911.
“Lão đã lấy nó rồi” giọng Dan khọt khẹt
“Cái gì chứ?” Amy không thật sự lắng nghe. Nó khuỵungười xuống hai đầu gối và nhìn về nơi duy nhất mà nó quan tâm đến trong đờinày chìm trong biển lửa. Nó nhớ lại lúc Grace kể cho nó nghe những câu chuyện trong thư viện. Nó nhớ lại lúc chạyxuống những gian phòng, đùa giỡn với Dan khi cả hai còn bé. Nó nghĩ về cái góc bímật trong phòng ngủ nơi nó vẫn hay đọc sách cùng với con Saladin nằm nép trênđùi. Tất cả đã tiêu tan. Toàn thân nó run lên. Nước mắt ứa ra. Lần thứ haitrong đời mình, lửa đã cướp đi của nó tất cả.
“Amy” giọng Dan cũng rưng rưng, nhưng nó đặt một bàn taylên vai chị mình “Chị phải nghe. Lão ta đã lấy quyển sách. Alistair Oh đã lấyđi mất rồi.”
Amy muốn bảo Dan câm miệng lại và để nó khóc một mình,nhưng rồi nó nhận ra điều thằng em vừa nói. Nó lảo đảo đứng dậy, dõi mắt rađằng xa, nơi ánh đèn hậu của chiếc BMW đang khuất dần sau một ngọn đồi.
Alistair Oh đã lừa hai đứa. Lão đã ăn cắp quyển Niêngiám của Richard nghèo khó trong đó có các ghi chú của mẹ- manh mối duy nhấtcủa chúng trong cuộc truy lùng này.
CHƯƠNG 6
Dan vẫn luôn ao ước được đi xe cảnh sát, nhưng khôngphải theo cách này.
Ngực nó vẫn còn thấy nhói đau vì hít khói. Nó ngồi ởghế sau cùng con Saladin trên đùi, cố không khò khè, nhưng mỗi hơi nó hít vàocũng giống như hít cát vào trong phổi.
“Lẽ ra em nên mang theo ống hít…” Amy trách nó. Nhưngnó ghét ống hít. Vật đó khiến nó giống như Darth Cahill* hay thứ gìđó. Hơn nữa, đâu phải lúc nào nó cũng bị như vậy, và càng không biết hai đứa sẽbị cuốn vào một đám cháy ngu ngốc.
* DarthVader, nhân vật trong Star Wars,do bị trọng thương nên khi được cứu sống, ông mang hình dạng của một cỗ máy vàphải nói chuyện qua một chiếc máy riêng
Dan vẫn không tin cả gia trang đã tan thành tro bụi.Sáng nay khi thức giấc nó còn chắc mẩm mình và Amy sẽ thừa kế nơi này. Giờ thìchẳng còn gì nữa hết- ngoài một đám đổ nát bốc khói lên nghi ngút.
Các điều tra viên vẫn chưa có câu trả lời nào vớichúng. Có vẻ như đây là một vụ phóng hỏa, họ nói vậy. Ngọn lửa lan quá nhanhnên không giống với một vụ tai nạn. Họ nói McIntyre sẽ ổn. Ngạc nhiên thay,chẳng một ai bị thương. Dan đã nói với cảnh sát về việc Alistair Oh hối hả rờikhỏi gia trang. Nó hình dung là mình đang gây rắc rối cho lão già khi làm vậy.Nhưng Dan lại chẳng hé lời nào về 39 manh mối lẫn cái thư viện bí mật hay gã lạmặt với chiếc ống nhòm.
“Gã mặc áo đen đó là ai nhỉ?” Amy thì thào, có vẻ nócũng đang suy nghĩ về điều đó. Con bé đặt hộp nữ trang của Grace trên đùi, tayxoắn xoắn tóc. Nó vẫn thường làm thế mỗi khi căng thẳng.
“Không biết” Dan nói “Hay là Alistair Oh ?”
“làm sao mà lão xuất hiện ở cùng lúc hai nơi chứ?”
“Vậy gã Holt?”
“Hol