
Tác giả: Justin Somper
Ngày cập nhật: 22:50 17/12/2015
Lượt xem: 1341056
Đang đọc: 11 độc giả
Bình chọn: 9.00/10/1056 lượt.
hút thân thiện:
- Tôi tin chắc là anh đã thấy, Wrathe. Kể từ khi ở Ithaka,biết bao mùa đông đã qua rồi.
Connor nhìn từ thuyền trưởng này tới thuyền trưởng kia, tự hỏichuyện bí ẩn gì đã xảy ra giữa hai người.
- Thuỷ thủ của anh nổi loạn. Chúng chiếm tàu anh. Bỏ lại anhtrên hoang đảo. Sao anh có thể…? Tất cả vụ này…
Giọng thuyền trưởng Wrathe lạc đi khi ông đưa mắt nhìn quanhboong, quan sát đám chiến binh của Drakoulis, những cây mã tấu của chúng loésáng lên như lửa trong ánh mặt trời.
Môi mím chặt, Drakoulis nhếch mép cười:
- Luôn phải có kế hoạch B chứ Wrathe. Đó là qui luật đầutiên của nghề thuyền trưởng, đúng không?
Ông ta đưa cao mã tấu, lập tức thuỷ thủ của ông cũng làmtheo. Cướp biển tàu Diablo bị bao vây bằng một hàng rào đầy vũ khí giết người.
Drakoulis ra lệnh:
- Tạm thời, vũ khí các ngươi hãy án binh bất động.
Connor rùng mình, muốn nhìn phản ứng của Jez nhưng không thểrời mắt khỏi thuyền trưởng Drakoulis. Trong đôi mắt lạnh tanh và giọng nói vô cảmcủa ông ta chứa đầy nguy hiểm. Nó hiểu rằng cuộc tấn công hôm nay thảm bại rồi.Nótư rủa mình đã quá hăng say. Giờ thì chắc chẳng bao giờ gặp lại Grace nữa. Sautất cả những gì phải vượt qua để tìm Grace, bây giờ sẽ chấm dứt trên boong tàunày, trong tay một trong số thuỷ thủ của Darkoulis.
Thuyền trưởng Wrathe lên tiếng:
- Ở đây có sự lầm lẫn, Darkoulis à. Anh biết là tôi khôngbao giờ ra lệnh tấn công tàu của một thuyền trưởng cướp biển khác.
Drakoulis lắc đầu:
- Tôi không hề biết chuyện này.
Không nao núng trước giọng nói lạnh lùng của kẻ thù, Moluucotiếp tục:
- Thông tin không chính xác làm chúng tôi tưởng đây chỉ là mộttàu hàng.
Drakoulis lại nhếch mép cười:
- Đúng. Anh đã nhận thông tin sai.
Ngừng lại như cân nhắc từng lời, ông ta tiếp:
- Nhưng tôi tò mò muốn biết, vì sao những sự mất trật tự nhưthế này lại có thể… xảy ra.
Connor nhìn Jez. Jez nhíu mày rít lên nho nhỏ:
- Chúng ta bị lừa. Đây là một sự sắp đặt.
Drakoulis tiếp tục:
- Đã tới lúc anh phải trả gá cho đường lối sai lầm của mình.Có một Qui-ước Cướp-biển mà anh đã thản nhiên bỏ qua, hoặc có lẽ anh nghĩ làanh thuộc giai cấp cao hơn. Có lẽ anh có ảo tưởng về dòng họ Wrathe – anh vàcác em trai của anh. Anh ra vào hải phận của các thuyền trưởng khác – vây hãmchỗ này, cướp bóc chỗ kia. Ồ, tất cả chỉ là trò thể thao của anh và bạn chơithôi sao?
Trước đây Connor đã từng nghe một số cướp biển chống đốithuyền trưởng Wrathe. Nó nhớ lại lần đầu tới quán Ma Kettle, cả chục thuyền trưởngđã trút cơn giận lên thuyền trưởng Wrathe. Lần đó thật đáng sợ, nhưng tình trạngnày còn đáng sợ hơn nhiều. Các thuyền trưởng kia chỉ muốn nói cho hả giận. Cònthuyền trưởng Drakoulis đã lên kế hoạch, lạnh lùng gài bẫy thuyền trưởng Wrathevà thuỷ thủ đoàn của ông ta. Connor có cảm giác, Drakoulis đang tìm cách trảthù cho một chuyện đau đớn từ xưa. Thuyền trưởng Wrathe đã làm gì ông ta? Với mộtcon mắt khác, nó nhìn vị thuyền trưởng mà nó đã cam kết trung thành với ông.
- Anh muốn gì, Drakoulis?
Câu hỏi của thuyền trưởng Wrathe kéo Connor về thực-tại-tàn-khốc.
- Tôi nói rồi, Wrathe. Đã tới lúc anh trả giá cho những hànhđộng của mình.
- Ra điều kiện đi, rồi chúng ta mỗi người mỗi ngả.
Vẫn là cái giọng điệu kiêu ngạo đó của thuyền trưởng Wrathe.Drakoulis lạnh lùng nói tiếp:
- Tội lỗi của anh có cái giá của nó.
- Ra giá đi. Vàng hay bạc. Hãy nhắc cho tôi nhớ, cái nào làmanh vừa lòng?
Nhìn Molucco với vẻ chán ghét, Drakoulis nhẹ lắc đầu. Trongkhi đó Connor mới nhận thấy, trái hẳn với thuyền trưởng Wrathe phủ đầy vàng bạcvà bảo ngọc, thuyền trưởng Drakoulis không đeo món trang sức nào. Bộ đồng phụccủa ông ta giống hệt toàn thể đồng đội – đơn giản, màu đen và không trang trí.Khi lên tiếng tiếp, giọng ông ta đầy khinh miệt:
- Loại người như mi mới nghĩ ta ham muốn những đồ phù phiếmthế, Wrathe ạ. Cái giá trả cho sự vi phạm qui luật của mi không là vàng bạc.Thuyền trưởng, loại tiền tệ duy nhất đáng để mi trả là… máu.
Tiếp theo lời nói của ông, thuỷ thủ đoàn lại đưa cao mã tấu.Một sự phối hợp thật nhịp nhàng. Drakoulis đã huấn luyện rất tốt. Connor tự hỏi,sẽ còn điều khủng khiếp nào sắp xảy ra nữa đây? Một điều nó biết rõ là thuỷ thủcủa Drakoulis đã được chuẩn bị hoàn hảo, trong khi nó và đồng đội ngơ ngơ chẳngbiết gì. Nó thoáng giận thuyền trưởng Wrathe đã đặt mọi người vào hoàn cảnhnày.Nhưng cơn giận nhanh chóng tiêu tan. Molucco Wrathe đã đón nó lên tàu như mộtngười cha đón con, đã cho nó một nơi trú ẩn trong giờ phút đen tối nhất – đãcho nó một niềm hy vọng. Molucco có thể là một người phóng đãng, vô kỷ luật,nhưng ông không là người độc ác. Hoàn toàn trái ngược với thuyền trưởngNarcisos Drakoulis.
Drakoulis tuyên bố:
- Đấu tay đôi. Vấn đề sẽ được giải quyết bằng một cuộc đấutay đôi tới… chết.
Molucco nao núng. Rõ ràng những năm tháng chiến đấu huyhoàng nhất của ông đã lùi xa. Tuy ông vẫn còn sức lực, nhưng từ